Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠ» зарядноС устройство: Устройство зарядноС Π˜ΠΠ’Π•Π Π‘ΠšΠžΠ› 12-18Π’ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ†Π΅Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ Π’ΠΈΡ€Π°ΠΆ

ЗарядноС устройство Π˜ΠΠ’Π•Π Π‘ΠšΠžΠ› 10.8Π’ Li-ion с Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ (ДА-10/10.8Π­Π ) (2401 001)

ЗарядноС устройство Π˜ΠΠ’Π•Π Π‘ΠšΠžΠ› 10.8Π’ Li-ion с Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ (ДА-10/10.8Π­Π ) (2401 001)

ΠšΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ²

  • БпСцпрСдлоТСния
    • Маска Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ
  • РаспродаТа
    • Аккумуляторный инструмСнт
    • Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт
    • ЗарядныС ΠΈ пусковыС устройства,стабилизаторы
    • Бадовая Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ°
    • ЭлСктроинструмСнт
    • Π‘Π½Π΅Π³ΠΎΡƒΠ±ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠΈ
    • Π’Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
  • ЭлСктроинструмСнт
    • УШМ (Π±ΠΎΠ»Π³Π°Ρ€ΠΊΠΈ)
    • Π¨ΡƒΡ€ΡƒΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ сСтСвыС
    • ΠŸΠ΅Ρ€Ρ„ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹
    • Π”Ρ€Π΅Π»ΠΈ
    • ΠŸΠΈΠ»Ρ‹
    • Π›ΠΎΠ±Π·ΠΈΠΊΠΈ
    • Π’ΠΎΡ‡ΠΈΠ»Π°
    • Π€Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Ρ‹
    • Π¨Π»ΠΈΡ„ΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹
    • ΠžΡ‚Π±ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ
    • Π ΡƒΠ±Π°Π½ΠΊΠΈ
    • Π Π΅Π·Π°ΠΊΠΈ
    • Π¨Ρ‚Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ€Π΅Π·Ρ‹
    • ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹
    • Π“Π°ΠΉΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹
    • Π“Ρ€Π°Π²Π΅Ρ€Ρ‹
    • Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ миксСры
    • ΠšΠ»Π΅Π΅Π²Ρ‹Π΅ пистолСты (тСрмопистолСты)
    • ΠšΡ€Π°ΡΠΊΠΎΠΏΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ‹ элСктричСскиС
    • НоТницы ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»Ρƒ
    • ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ, стСклоочиститСли
    • ΠŸΡ‹Π»Π΅ΡΠΎΡΡ‹ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅
    • Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ€Ρ‹ элСктричСскиС
    • Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΎΡ„Π΅Π½Ρ‹ (ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π΅Π½Ρ‹)
  • Аккумуляторный инструмСнт
    • АккумуляторныС ΡˆΡƒΡ€ΡƒΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹
    • АккумуляторныС Π³Π°ΠΉΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹
    • АккумуляторныС ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΊΠΈ
    • АккумуляторныС Ρ€ΡƒΠ±Π°Π½ΠΊΠΈ
    • АккумуляторныС Π»ΠΎΠ±Π·ΠΈΠΊΠΈ
    • АккумуляторныС ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹
    • АккумуляторныС дисковыС ΠΏΠΈΠ»Ρ‹
    • АккумуляторныС УШМ (Π±ΠΎΠ»Π³Π°Ρ€ΠΊΠΈ)
    • АккумуляторныС ΡΠ°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΈΠ»Ρ‹
    • АккумуляторныС Π³Ρ€Π°Π²Π΅Ρ€Ρ‹
    • АккумуляторныС Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Ρ‹
    • АккумуляторныС ΠΏΠΈΠ»Ρ‹
    • АккумуляторныС Ρ€Π΅Π·Π°ΠΊΠΈ
    • АккумуляторныС Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΈ
    • АккумуляторныС ΡˆΠ»ΠΈΡ„ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹
  • Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ (элСктростанции)
    • Π‘Π΅Π½Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅
    • Π“Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅
    • Π”ΠΈΠ·Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅
    • Π‘Π²Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅
  • Бадовая Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΡŒ
    • ВсС для ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°
    • Π‘Π°Π΄ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Π²Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΡŒ
    • Π‘Π΅Π½Π·ΠΎΠΏΠΈΠ»Ρ‹
    • ВысоторСзы
    • Газонокосилки
    • Π˜Π·ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ
    • Аккумуляторная Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ°
    • НавСсноС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎΠ²
    • НавСсноС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ€ΠΎΠ²
    • Π’ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ для Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²
    • ΠšΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΊΠΈ
    • Мойки высокого давлСния
    • ΠœΠΎΡ‚ΠΎΠ±ΡƒΡ€Ρ‹
    • НавСсноС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… машин
    • ΠœΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΎΠΌΠΏΡ‹
    • Насосы ΠΈ насосныС станции
    • Π‘Π½Π΅Π³ΠΎΡƒΠ±ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠΈ
    • Π’Ρ€ΠΈΠΌΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅
    • Π”Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρ‹
    • Π¦Π΅ΠΏΠ½Ρ‹Π΅ элСктричСскиС ΠΏΠΈΠ»Ρ‹
    • Π‘Π°Ρ€Π±Π΅ΠΊΡŽ ΠΈ Π³Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ
    • ΠŸΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ устройства
    • БувСнирная продукция, ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠΈ
    • Π’Ρ€ΠΈΠΌΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ аккумуляторныС
    • Π’ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΡƒΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ садовыС пылСсосы
    • ΠšΡƒΡΡ‚ΠΎΡ€Π΅Π·Ρ‹
    • Π’Ρ€ΠΈΠΌΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ элСктричСскиС
    • ΠžΠΏΡ€Ρ‹ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ
    • Π‘ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ аэраторы
    • Π’Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ€Ρ‹
  • Насосы
    • Π‘Π°ΠΊΠΈ
    • ΠœΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΎΠΌΠΏΡ‹
    • НасосныС ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ установки
    • НасосныС станции
    • Насосы для дизСльного Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°
    • Насосы повСрхностныС
    • Насосы ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Π΅
    • Насосы Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅
    • Насосы циркуляционныС
  • Π ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ инструмСнт
    • Π—Π°ΠΊΠ»Π΅ΠΏΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»Π΅ΠΏΠΊΠΈ
    • ΠšΡ€Π΅ΠΏΠ΅ΠΆ
    • Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт
    • ΠšΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ
    • ΠœΠ°Π»ΡΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ инструмСнт
    • НоТницы
    • ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΊΠΈ
    • Бтолярно-слСсарный инструмСнт
    • Наборы инструмСнта
    • Паяльники ΠΈ паяльная химия
    • ΠŸΠΈΡΡ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Ρ‹ для Π³Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Π½Ρ‹
    • ΠŸΠ»ΠΈΡ‚ΠΊΠΎΡ€Π΅Π·Ρ‹ ΠΈ стСклорСзы Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅
    • Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρ†ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Π·Π°ΠΆΠΈΠΌΡ‹
    • Π‘ΡƒΠΌΠΊΠΈ, Ρ‡Π΅Ρ…Π»Ρ‹, кСйсы
    • Π˜Π½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ для снятия изоляции
    • Π˜Π½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ с ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ для страховки ΠΎΡ‚ падСния с высоты
    • Π˜Π½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ элСктроизолированныС
    • ΠœΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹
    • Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ»Π΅Ρ‰ΠΈ
    • ΠšΠ»Π΅Ρ‰ΠΈ
    • Π‘Π°Π΄ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ инструмСнт
    • Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ€Ρ‹
    • ΠŸΠΈΠ½Ρ†Π΅Ρ‚Ρ‹
    • БлСсарно-ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт
    • Бтолярный инструмСнт
    • Π£Π΄Π°Ρ€Π½ΠΎ-Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт
    • Π¨Π°Ρ€Π½ΠΈΡ€Π½ΠΎ-Π³ΡƒΠ±Ρ†Π΅Π²Ρ‹ΠΉ инструмСнт
    • Π˜Π½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ для Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ с Π³ΠΈΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ
    • Π©Ρ‘Ρ‚ΠΊΠΈ
  • Π˜Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт
    • КолСса Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅
    • Π›Π°Π·Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹
    • Π›ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠΈ
    • ΠœΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹
    • Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π΅ΠΉΠΊΠΈ
    • ΠœΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹
    • Π’ΠΎΠ»Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹
    • НивСлиры Π»Π°Π·Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅
    • НивСлиры оптичСскиС
    • Π ΡƒΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹
    • Π£Π³Π»ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹
    • Угольники
    • Π£Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΈ
    • Π¨Ρ‚Π°Π½Π³Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΡƒΠ»ΠΈ
    • Π©ΡƒΠΏΡ‹ ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΡŒΠ±ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΡˆΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Ρ‹
    • ΠŸΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π»Π°Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ излучСния
    • Π’Π»Π°Π³ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹
    • Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹
    • ΠœΠ°Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹
    • ΠœΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹
    • ΠŸΠΈΡ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹
    • ВСстСры
  • Π‘Π²Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
    • Дуговая сварка (ММА)
    • ΠŸΠΎΠ»ΡƒΠ°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ сварка (MIG-MAG)
    • Аргонно дуговая сварка (TIG)
    • Маски сварочныС
    • ВочСчная сварка
    • Π›Π°ΠΌΠΏΡ‹ ΠΏΠ°ΡΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅
    • Π“ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΊΠΈ
    • ВрубосварочноС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
    • ГазосварочныС Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹
    • ΠŸΠ»Π°Π·ΠΌΠΎΡ€Π΅Π·Ρ‹
  • Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
    • Π‘Π΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π»ΠΊΠΈ
    • ЛСстницы ΠΈ стрСмянки
    • Π‘Π΅Π½Π·ΠΎΡ€Π΅Π·Ρ‹
    • Π’ΠΈΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅
    • Π’ΠΈΠ±Ρ€ΠΎΠΏΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹
    • ΠžΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для бурСния
    • Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΡ‹
  • Π’Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
    • Π Π°Π΄ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ сСкционныС
    • Π“Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ΅
    • Π”ΠΈΠ·Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
    • Π˜Π½Ρ„Ρ€Π°ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅
    • ЭлСктричСскоС
  • ЗарядныС ΠΈ пусковыС устройства,стабилизаторы
  • Π‘Ρ‚Π°Π½ΠΊΠΈ
    • Π”Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ станки
    • ΠšΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ станки
    • ΠœΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ станки
  • ΠšΠΎΠΌΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
    • ΠšΠΎΠΌΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΎΡ€Ρ‹ бСзмасляныС
    • ΠšΠΎΠΌΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΎΡ€Ρ‹ масляныС
    • ΠšΠΎΠΌΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΎΡ€Ρ‹ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅
    • ΠšΠΎΠΌΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΎΡ€Ρ‹ аккумуляторныС
    • ΠšΠΎΠΌΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΎΡ€Ρ‹ ΠΊΠΎΠ°ΠΊΡΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅
    • ΠšΠΎΠΌΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΎΡ€Ρ‹ Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅
    • ΠšΠΎΠΌΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π±ΠΎΡ€Ρ‹
  • ΠŸΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ инструмСнт
    • Π“Π°ΠΉΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹
    • Π”Ρ€Π΅Π»ΠΈ
    • Наборы пнСвмоинструмСнта
    • ΠŸΠΈΡΡ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Ρ‹
    • Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ€Ρ‹
    • УШМ (Π±ΠΎΠ»Π³Π°Ρ€ΠΊΠΈ)
    • Π¨Π»ΠΈΡ„ΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹
    • Π¨ΡƒΡ€ΡƒΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹
    • Π”ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ
    • Π—Π°ΠΊΠ»Π΅ΠΏΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΈ
    • ΠšΡ€Π°ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΈ аэрографы
  • ΠžΡΠ½Π°ΡΡ‚ΠΊΠ° ΠΈ расходныС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹
    • Алмазный инструмСнт
    • Абразивный инструмСнт
    • Π Π΅ΠΆΡƒΡ‰ΠΈΠΉ инструмСнт
    • Для сварки
    • Масла ΠΈ смазки
    • Для ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ
    • ЗачистныС насадки для инструмСнта
    • ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Ρ‹ для элСктроинструмСнта
    • Для инструмСнта
    • Аккумуляторы ΠΈ зарядныС устройства
    • Для бСнзоинструмСнта
    • Для садовой Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ
    • ΠŸΡ€ΠΈΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ принадлСТности для станочного оборудования
    • ΠŸΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ оснастка для ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°
    • Для Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ элСктростанций
    • Для пуско-зарядных устройств
    • Π£Π΄Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ, ΠΊΠ°Π±Π΅Π»ΠΈ, Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΈ
    • Π₯озяйствСнныС Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹
    • ЗапасныС части
  • Автотовары
    • Π˜Π½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ для Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π° автомобиля
    • Π Π΅ΠΌΠ½ΠΈ ΠΈ стяТки
  • БрСдства ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹
  • ПодъСмноС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
    • БтяТки Ρ†Π΅ΠΏΠ½Ρ‹Π΅,Ρ‚Π°Π»Ρ€Π΅ΠΏΡ‹
    • Π‘Π»ΠΎΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅
    • Π—Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚-клипсы
    • Π›Π΅Π±Π΅Π΄ΠΊΠΈ
    • Π’Π°Π»ΠΈ
    • Π”ΠΎΠΌΠΊΡ€Π°Ρ‚Ρ‹
    • Π’Π΅Π»Π΅ΠΆΠΊΠΈ гидравличСскиС
  • Главная
  • ΠžΡΠ½Π°ΡΡ‚ΠΊΠ° ΠΈ расходныС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹
  • Аккумуляторы ΠΈ зарядныС устройства
  • Π˜ΠΠ’Π•Π Π‘ΠšΠžΠ›
  • ЗарядноС устройство Π˜ΠΠ’Π•Π Π‘ΠšΠžΠ› 10. 8Π’ Li-ion с Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ (ДА-10/10.8Π­Π ) (2401 001)

ΠšΠžΠ” 29316

Π Π•Π™Π’Π˜ΠΠ“

1 980 β‚½

Артикул2401 001

Π‘Ρ€Π΅Π½Π΄Π˜ΠΠ’Π•Π Π‘ΠšΠžΠ›

Базовая Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΡˆΡ‚

Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹

ΠžΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²

Π’Π°ΡˆΠ° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°:

ΠžΠΏΡ‹Ρ‚ использованияНСсколько днСйМСнСС ΠΌΠ΅ΡΡΡ†Π°ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΡ†Π΅Π²Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Π°

НаличиС Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ…

Бпособы получСния Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°:

Β  Доставка

Β  Π—Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² (с ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠΉ Π½Π° мСстС)

Π—Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ сСгодня 0 Π—Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ самовывоза 11

Елизаровская, 192029, Π³.
Π‘-Пб., ΠΏΡ€.ΠžΠ±ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠžΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹, Π΄.93, Π»ΠΈΡ‚.А, ΠΏΠΎΠΌ.5Н
Пн-ΠŸΡ‚: с 10:00 Π΄ΠΎ 20:00 Π’Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅: с 10:00 Π΄ΠΎ 19:00
ΠšΡƒΠΏΡ‡ΠΈΠ½ΠΎ, 192281, Π³.Π‘-Пб, ΡƒΠ».Малая Балканская, Π΄.26, Π»ΠΈΡ‚.А, ΠΏΠΎΠΌ.14Н
с 10:00 Π΄ΠΎ 20:00 Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ Вс: с 10:00 Π΄ΠΎ 19:00
ЛадоТская, 195279, Π³.Π‘-Пб., Π˜Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡ€-ΠΊΡ‚, Π΄ΠΎΠΌ β„–29, ΠΊΠΎΡ€ΠΏ.1, Π»ΠΈΡ‚.А, ΠΏΠΎΠΌ.3Н
Π‘ΡƒΠ΄Π½ΠΈ: 10:00-20:00 Π‘Π±: с 10:00 Π΄ΠΎ 19:00 Π’Π‘ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ
Нарвская, 198095, Π³. Π‘-Пб, ΡƒΠ». ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π»Π° Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°, Π΄.37, Π»ΠΈΡ‚.А
По будням: с 09.00 Π΄ΠΎ 20.00 Π‘Π±: с 10:00 Π΄ΠΎ 19:00 Вс Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ
УдСльная, 194214, Π³.Π‘-Пб., БкобСлСвский проспСкт, Π΄ΠΎΠΌ 17, Π›ΠΈΡ‚.Π‘, ΠΏΠΎΠΌ.2Н
с 10:00 Π΄ΠΎ 20:00 Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ Π’Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅: с 10:00 Π΄ΠΎ 20:00
ЛСнинский проспСкт, 198216, Π³.Π‘-Пб., ΠΏΡ€.Народного ополчСния, Π΄.22
По будням: с 10.00 Π΄ΠΎ 20.00 Π’Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅: с 10:00 Π΄ΠΎ 20:00
188307, Π›Π΅Π½. ΠΎΠ±Π»., Гатчинский Ρ€-Π½, Π³.Π“Π°Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ½Π°, КиСвская ΡƒΠ»., Π΄ΠΎΠΌ β„–4
с Пн – ΠŸΡ‚ с 09:00 Π΄ΠΎ 19:00, Π‘Π±, с 10:00 Π΄ΠΎ 19:00 Вс Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ
1188541, Π›Π΅Π½. ΠΎΠ±Π»., Π³.Босновый Π‘ΠΎΡ€, ΡƒΠ».ΠšΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹Ρ… Π€ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ², Π΄ΠΎΠΌ β„–10А, Π»ΠΈΡ‚.А, ΠΏΠΎΠΌ.1
Π‘ΡƒΠ΄Π½ΠΈ: 10:00-20:00 Π‘Π±: с 10:00 Π΄ΠΎ 19:00 Вс: с 10:00 Π΄ΠΎ 18:00
Новгородская ΠΎΠ±Π»., Π³.Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Новгород, ΡƒΠ».ΠžΠΊΡ‚ΡΠ±Ρ€ΡŒΡΠΊΠ°Ρ, Π΄.9 ΠΊ1
Пн-ΠŸΡ‚: с 9:00 Π΄ΠΎ 19:00, Π‘Π±: с 9:00 Π΄ΠΎ 18:00, Вс: Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ

173008, Новгородская ΠΎΠ±Π». , Π³.Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Новгород, ΡƒΠ». Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚ ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³ΡΠΊΠ°Ρ, Π΄.86, ΠΏΠΎΠΌ.3
Пн-ΠŸΡ‚: с 10:00 Π΄ΠΎ 20:00, Π‘Π±, Вс с 10:00 Π΄ΠΎ 18:00


11 ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² с Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠΌ Π² Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ

Online ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π½Π΅Π΅

Π’ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ²

Гарантия Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹

ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° собствСнного сСрвисного Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°

Π—Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ

НаТимая ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ Β«ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΒ», я соглашаюсь Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽ условия ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ соглашСния.

Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± ошибкС

НСвСрная ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° Ошибка Π² описании Ошибка Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ

НаТимая ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ Β«ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΒ», я соглашаюсь Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽ условия ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ соглашСния.

Нашли дСшСвлС? Π‘Π½ΠΈΠ·ΠΈΠΌ Ρ†Π΅Π½Ρƒ!

Π£ Вас Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ Π² нашСм ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅, Π½ΠΎ Ρƒ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½ΠΎΠΉ? Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°ΠΌ ΠΎΠ± этом, Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ² эту Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ.

ΠœΡ‹ смоТСм ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π½Ρƒ, Ссли Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ Ρ†Π΅Π½Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° Π½Π° сайтах ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² «ВсС инструмСнты», Β«220 Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Β», Β«Π‘ΠΈΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΠ½ΠΊΒ», Β«DNSΒ», Β«OZONΒ», Β«Π‘Π΅Ρ€Ρƒ.Ρ€ΡƒΒ» ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ имССтся Π² Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π² БПб ΠΈ Π›Πž.

НаТимая ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ Β«ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΒ», я соглашаюсь Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽ условия ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ соглашСния.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ просмотра

0.18

Sikurudhiraivha “Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠ» DA 14,4ER”: tsananguro, nokurondedzerwa, wongororo

Sikurudhiraivha nhasi zvinogona kubatsira kwete chete nokuda nezvokurara, asi imba yatenzi. Kushanyira chitoro, haufaniri chete kutungamirirwa mari midziyo – Zvinokurudzirwa kutarisa chadzo, ine chimwe muenzaniso. ΠŸΠ°ΡˆΡƒΡ€Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΎΠ½Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ€Π° Π·Π²Π΅ΠΊΡƒΡˆΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° Π½ΠΎΠΊΡƒΡ€ΠΎΠ½Π΄Π΅Π΄Π·Π΅Ρ€Π²Π°, ΡƒΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° кусарудза.

Звинотарисирва ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ кусарудза

ΠŸΠ°ΠΌΠ±Π΅Ρ€ΠΈ Π²Π°ΠΌΠ²Π΅ Π·Π²ΠΈΡ€ΠΈ Π·Π²Π°ΡƒΠ½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ΠΊΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ€Π° кираси ΠΌΡƒΠ΄Π·ΠΈΡ‘. Π ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° ΠΊΡƒΡ€Π΅Π²Π° эпамба ΠΊΠ°Π½Π° нянзви звонандиса. Кана ΡƒΡ‡ΠΈΡ€ΠΎΠ½Π³Π° ΠΊΡƒΡˆΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° сикурудхирайвха Ρ‡Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π³ΡƒΠ²Π° Π½Π΅Π½Π³ΡƒΠ²Π°, ΡƒΠ½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ваносарудза Π²ΠΎΠΊΡƒΡ‚Π°Π½Π³Π° ΠΌΡ…Π°Π½Π΄ΠΎ, Π°ΠΏΠΎ Π½ΠΎΠΊΡƒΡ‚ΠΈ ньянзви Π½Π΄ΠΈΠ²ΠΎ ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΠ½Π° Π°ΠΊΠ°ΠΊΠ²Π°Π½Π° Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° ΠΊΡƒΠΌΡ…Π°Π½ΡŒΡ ΠΊΠ²Π΅ΠΌΠ°Π°Π²Π° Π°Π½ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π³Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠ°Π·ΡƒΠ²Π° пасина кумбосорора.

nokuti zvinyorwa

Zvakakosha kufunga zvakawanda uye ari mugadziri anopa mumusika imwe muenzaniso. Макамбани Π°ΠΊΠ°Π²Π°Π½Π΄Π° нСкусимба ΠΏΠ°Ρ‡Π°Π²ΠΎ памисика ΠΊΡƒΠœΡƒΠ΄Π·ΠΈΠ΄Π·ΠΈΡΠΈ Π·Π²ΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡ€Π²Π°; ΠΏΠ°ΠΌΠ±Π΅Ρ€ΠΈ Π²Π°ΠΌΠ²Π΅ Π²Π°Π½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ΠΊΡƒΡ‚ΠΈΡ€Π΅Ρ€Π° ΠΊΠ²Π°Π²Π°Ρ€ΠΈ. Somuenzaniso, imwe kumbonyanya dzakakurumbira womuenzaniso chinhu musiyano pakati sikurudhiraivha michina “Interskol 14,4ER HONGU”, iro dzichakurukurwa pazasi.

ОписаниС сикурудхирайва Ρ‡ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ΄Π·ΠΎ “ДА-14,4Π­Π ”

Изви бСспроводная Ρ‡ΠΈΠ±ΠΎΠΎΡ€Π΅Π·ΠΎ ΠΏΠ°ΠΌΠ²Π΅ сикурудхирайва Π·Π²ΠΈΠ½ΡŒΡ…Ρƒ зваикоша 5000 Ρ€ΡƒΠ±. Π—Π²ΠΈΡ€ΠΈ ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ свСрлСниС ΠΈ затяТка Π°Ρ€ΠΈ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ΅ΠΆΠ°. The midziyo iri nepokuongorora keyless Chuck uye ane otomatiki chokurukisa zvechizarira, izvozvo hwezvekukurucurirana zvikuru kuchinja michina. Pashure pokunyatsoongorora kuti arambe achirema kwemashoko kuitwa kupatsanurwa uye akapiwa hunhu kuchinja, unogona kusarudza kuchera muoti kana mumwe anoverengeka Modes ose Torque.

rwokugadzira unhu

“YES Interskol 4ER 14” ibhuku ane bhatiri напряТСниС 14,4 Π’. Ungada uyewo bhatiri vanokwanisa, ndiyo 1,5 Ah. ΠœΡ…Π°Π½Π΄ΠΎ ΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ – Π½ΠΎΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠΌΠΈΠ΄Π·Π°. ΠšΡƒΠ½ΠΎΠ½ΡΠ½ΠΈΡΠ° крутящий ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π½Π΄ΠΈΡ‘ 32 шона.

Mudziyo tichiregeredza mumakwenzi injini. Mairi pane neizvi basa, asi zvakamubaya hazviitwi. ΠšΡƒΠ½ΠΎΠ½ΡΠ½ΠΈΡΠ° дхаямита памусоро Π²Π²ΠΈΠ½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ иношандишва 5 ΠΌΠΌ. Zvakakosha kuti unyatsoteerera yakawanda kuomarara uye Torque, ndiyo 32 Shona.

Кана ватэнги Π²Π°Ρ€ΠΈ ΠΊΡƒΡ„ΡƒΠ½Π³Π° сикурудхирайвха муСнзанисо “Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠ» ДА 14 4Π­Π ”, Π²Π°Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π·ΠΎΠΈΡ‚Π° ΠΊΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ€Π° чокурукиса Π°ΠΊΡƒΡ€ΡƒΠΌΠΈΠ΄Π·Π΅. Иногона дзиносияна 0 кусвика 400 ΡƒΠ΅ ΠΊΡƒΠ±Π²Π° 0 кусвика 1400 ΠΊΡƒΠΌΡƒΠΊΠΈΡ€Π° ΠΏΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ. Π―ΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ€Π²Π° ануйя ΠΌΠ°Π±Ρ…Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ ΠΌΠ°Π²ΠΈΡ€ΠΈ. katuriji saizi iri pakati 0,8 кусвика 10 ΠΌΠΌ. Кана укасарудза муСнзанисо ΡƒΡŽ, ΡƒΠ½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ΠΊΡƒΡ„ΡƒΠ½Π³Π° ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ Π°Π½Π΅ чокурукиса Π·Π²Π΅Ρ‡ΠΈΠ·Π°Ρ€ΠΈΡ€Π° Ρ‡Π°ΠΉΡ‚ΠΈΠΊΠ°.

Kutara rinoitwa pamwe katuriji kukura zvinokwanisa vakaenzana 3/8. “Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠ» ДА 14 4Π­Π ” Π°Π½ΠΎΠ΅Ρ€Π° 1,05 ΠΌΠ°ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ€Ρƒ. ΠœΡΠ³ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ крутящСго ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π½Π΄ΠΈΠΉΠΎ 17 шона. Ungazvidyawo kuziva uwandu Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ yomuropa, zviri akaenzana 18 + 1. Bhatiri vachapiwa пСрСзаряТаСтся neawa rimwe, zvinokosha kufunga iri yavaive nguva pamunogova kushanda.

ΠšΡƒΡ‚ΠΎΠΈΡ‚Π²Π° ΠΌΠΈΠ΄Π·ΠΈΠΉΠΎ ΠΏΠ°Π½Π΅ Ρ€ΠΈΠΌΠ²Π΅ Π°ΠΉΠΌΡ…Π°Π½ΡŒΡ ΠΌΠ°Π²ΠΈΡ€ΠΈ. Дхайямита ΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ Π½Π΄ΠΈΠΉΠΎ 10 ΠΌΠΌ. Simbi uye huni pamwe midziyo inogona kuita mumakomba, kufadza dhayamita chiri 10 uye 22 neMM, ukuwo. Usati kutenga sikurudhiraivha akanaka, vatengi kazhinji kuteerera mhando bhatiri. In womuenzaniso ichi, Π›ΠΈ-Π›ΠΎΠ½-Π±Ρ…Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ. Yakanga naye akaita kazhinji zvinokanganisa chisaruzo mutengi wacho.

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹ pamusoro kuita zvinhu

Vatengi kunyanya kusimbisa kuti anotsanangurwa womuenzaniso бСспроводная сикурудхирайвха Π°Π½Π΅ zvakawanda zvinobatsira, iva nechokwadi kusiyanisa pakati pavo:

  • kuva33 kuva33
              • kuva 32
              • ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ ΠΌΠ°Π²ΠΈΡ€ΠΈ Π½ΠΎΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠΌΠΈΠ΄Π·Π°;
              • ΠœΠ°Ρ‚Π°Π½ΡŒΠΎ 18 крутящий ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚;
              • 2 Π±Ρ…Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ айсанганисира;
              • ΠΏΠ°ΠΌΠ±Π΅Ρ€ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²ΠΈ;
              • звакасимба ΡƒΡ‡ΠΈΡ€Π°ΠΉΡ€Π°;
              • Акавака-ΠΌΡƒΠ½Π΅ ΠΌΠ²Π΅Π½Π΄ΠΆΠ΅;
              • yakatarwa snap wakakwana.

              Паняя Π±Π΅ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π°, Π·Π²ΠΈΡ‡Π°Π±Π°Ρ†ΠΈΡ€Π° ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ ΠΎΠΏΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π° ΠΊΡƒΡˆΠ°Π½Π΄ΡƒΡ€Π° Π‘Π½Π°ΠΏ Π½ΠΎΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠΌΠΈΠ΄Π·Π° Π²Π°ΠΊΠ°Π½Π°ΠΊΠ°. ΠŸΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ anofarirawo chokwadi kuti pamwe 18 крутящий ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ yomuropa vanogona kushanda Π·Π°Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ dzakasiyana zvinhu. Kuti aratidze kuti – a sikurudhiraivha akanaka, zvinofanira kucherechedzwa kuti ane gear simbi rachulis.

              ΠšΡƒΡ€Π°ΠΌΠ±Π° ΠΎΠΏΠ°Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈ, ΠΌΠ°Π΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΌΡƒΡ‚Π΅Π½Π³ΠΈ Π·Π²ΠΈΡ‡Π°Π³ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π²Π° ΠΏΠ°ΠΌΠ²Π΅ ΠΌΠ°Π±Ρ…Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ ΠΌΠ°Π²ΠΈΡ€ΠΈ. ΠžΡ‚Π΅Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Π½Π°Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈ Π²Π°Π½ΠΎΡ‚ΠΈ Π»ΠΈΡ‚ΠΈΠΉ-ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π±Ρ…Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ Π½ΠΎΠΊΡƒΠ·Π²ΠΈΠ΄Π·ΠΎΡ€Π° Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π° ΡƒΠΉΠ΅ Π³Π°Π²Π°Π½Π° ΠΊΡƒΠΉΠ΅ΡƒΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎ, Π½Π΄ΠΈΠΊΠΎ кусака Π²Π°Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π·ΠΎΠΎΡ€ΠΎΡ€Π²Π° акасарудзва Π²Π°Ρ‚Π΅Π½Π³ΠΈ.

              ΠšΡƒΠ²Π°ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²ΠΈ ΠΊΡƒΠΊΡƒΠ±Π²ΡƒΠΌΠΈΡ€Π° кубвиса чибоорСсо ΠΈΠΊΠ°ΠΊΡƒΡ€ΡƒΠΌΠ°, Ρ€ΠΈΡ€ΠΈ Ρ€Π°ΠΊΠ°Π±Π°ΠΈΡ€Π²Π° Π°Ρ‡ΠΎ ΠΏΠ°Π½Π³ΡƒΠ²Π° ΠΎΠΏΠ°Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈ. Kunyanya kufanana zvakawanda vatengi uye akavaka-muchiedza. Для nyore senga uye okuchengetera бСспроводныС chibooreso mugadziri kwakawedzera wake sutukezi.

              Zvinotarisirwa kuti kushandisa bhatiri mundiro

              ЗарядноС устройство “Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠ» 4ER YES 14” ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° ΠΊΡƒΡ‚Π΅Π½Π³Π²Π° номутэнго 1000 Ρ€ΡƒΠ±. Pamberi pakutanga kwayo kanda inofanira chokuita mambure uye kugadzwa zviri bhatiri. Π­ΠΌΠ°Π΄Π·ΠΈΡ€ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ΠΊΡƒΠ±Π°Ρ‚ΠΈΠ΄Π·Π° Ρ‡Π°ΠΊΠ°Ρ€ΡƒΡ€Π°ΠΌΠ° Ρ‡ΠΈΠ΄Π·Π°, ΠΈΠ·Π²ΠΎ Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ΄Π·Π° ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ симба ΠΈΡ€ΠΈ.

              Π”Π°Π½Ρ…ΠΎ Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΡ‚Π΅Π²Π΅Ρ€Π° ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ Ρ‚ΠΈΠ½ΡŒΡ ΠΊΡƒΡ‚Π°Π½Π³Π° Π±Ρ…Π°Ρ‚Π°Π½ΠΈ Ρ€ΠΈΠΊΡƒΡ€ΡƒΠΌΠΈΠ΄Π·Π΅. Паньяя ΠΈΠΉΠΈ, Π΄Π·Π²ΡƒΠΊΡƒ Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΠ½Π³Π°ΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ€Π° Π°Ρ‡Π°Π²Ρ…Π΅Π½Π΅ΠΊΠ΅Ρ€Π°, Π°ΠΏΠΎ ΠΌΡƒΠ½ΡŒΡ‘Ρ€ΠΎ – ΡƒΠ½ΠΎΠ΄Π·ΠΈΠΌΠ°. Pakangotanga ndinorova kwacho kwapera, munhu mutema chakarurama ichivhenekera zvakare. Pashure pokupedza bhatiri anofanira kubviswa panosangana. Ya mhosva anogona kusvika maawa 1.5, izvo kunobva bhatiri vanokwanisa.

              ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ pamusoro basa zvinhu

              Injini nokuti “YES Interskol 4ER 14” inogona kutengwa panguva mutengo 700 Ρ€ΡƒΠ±. ЗвисинСи, ΠΊΠ°Π½Π° мусингади ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ кудзивиса Π²Π°ΠΊΡƒΡ€ΡƒΠΌΠΈΠ΄Π·Π΅ кусакара памусоро Ρ‡ΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ°, звинокоша ΠΊΡƒΠΈΡ‚Π° нэнгува йокузвигадзириса. Асати pakutanga basa iri, yevimbiso paimba vatenzi, ari rotal mirayiridzo chinja anofanira kuisa kuti pakati nzvimbo. Nokuti vakachengeteka uye kunaka basa zvakakodzera kuchengeta mudziyo wayo kufefetedza дСшСвоС страхованиС автомобиля yakachena.

              Кана ΠΌΠΈΠ΄Π·ΠΈΠΉΠΎ иношандишва Ρ€ΡƒΠ½-паси ΠΌΠ°ΠΌΠΈΡ€ΠΎ, Π°Ρ€ΠΈ ΠΊΡƒΡˆΠ°Π½Π΄Π° баса ΠΊΡƒΡ‡Π°ΠΈΡ‚Π° ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ ΠΊΡƒΠΊΡƒΠ²Π°Ρ€Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΈ. Кана ΡƒΠΊΠ°ΠΎΠ½Π° Π·Π²Π°ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΠ±Π° Π²Π°ΠΏΡ„Π΅ΠΊΠ΅, ΠΊΡƒΡ†ΠΈΠ²Π° Ρ‡ΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ°. Аккумуляторная сикурудхирайва “Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠ» 4ER Π₯ΠžΠΠ“Π£ 14”, маэрСрано нСнянзви, Π°Π½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ΠΊΡƒΡˆΠ°Π½Π΄ΠΈΡˆΠ²Π° маэрСрано Π½Π΅ΠΌΠΈΡ€Π°ΠΉΡ€ΠΈΠ΄Π·ΠΎ. Aaverenga, uchanzwisisa kuti injini inofanira kubatwa nokungwarira akaipisa, dzakakudzingai chero mafuta ΠΊΠ°Π½Π° mvura iri ΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠΈ.

              ΠŸΠ°ΠΌΡƒΡΠΎΡ€ΠΎ ΠΊΡƒΠ²Π°ΠΊΠ²Π° ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΠ½Π° Π°Π½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° Чисо Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠ΅Π½ΡŒΡ Π°Π½Π΅ симба ндэгС ΠΌΡ…Π΅ΠΏΠΎ. ВСнтиляционноС отвСрстиС Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ΠΊΡƒΠ²Π° ΠΏΠ°Ρ‡Π΅Π½Π°. Π—Π²ΠΈΠ½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ΠΊΡƒΡ€Π°Π½Π³Π°Ρ€ΠΈΡ€Π²Π° ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ ΠΌΡƒΠ΄Π·ΠΈΡ‘ ΡƒΠ½ΠΎΡˆΠ°Π½Π΄ΠΈΡˆΠ²Π° нСсимба Π½Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠ±ΠΎ ΠΉΠ΅Ρ‡ΠΈΠ³Π°Ρ€ΠΈΡ€Π΅, ΠΈΠ½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ΠΊΡƒΡ†ΠΈΠ²ΠΈΠ²Π° ΠΊΡƒΠΈΡ‚Π° нянцви квауноногадзирисва.

              ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹ Π·Π²ΠΎΠ½Π΅Ρ†ΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π²ΠΈΡ€Π° Π²Π°Π²ΠΎ ΠΌΠ°ΠΏΠ΅Π΄Π·Π΅Ρ€ΠΎ

              Π§Π΅Ρ€ΠΎ ΡƒΠ½Ρ…Ρƒ кваисава Π·Π²ΠΎΠ½ΡƒΡˆΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ°, Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° Π°Ρ‚Π°Π΄Π·Π΅ ΠΊΡƒΡˆΠ°Π½Π΄Π° Π·Π²ΠΎΠ½Π°Π½Π°ΠΊΠ° ΠΏΠ°Π½Π³ΡƒΠ²Π° ΠΎΠΏΠ°Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈ. Кана ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΠ½Π° рикасауйа ΠΌΠ±Π΅Ρ€ΠΈ, Ρ„ΡƒΠ½Π³ΠΈΠ΄Π·ΠΈΡ€Π° Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ½Π·Π΅Ρ€ΠΎ Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° ΠΊΡƒΠΈΡ‚Π° Π½ΡŒΠΎΡ€Π΅ Π±Ρ…Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ. Mune zvimwe zviitiko zviri vainyeperwa chinja kana bhatiri; Π·ΠΈΠΌΠ²Π΅ Π½Π³ΡƒΠ²Π° Π°Π½ΠΎΡ‚Π°Π΄Π·Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°Ρ€ΠΈ. Muchiitiko chino, vatengi vari zano kuonana basa center.

              Кана ΡƒΠΊΠ°ΠΎΠ½Π° ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ€ΠΈΡ€ΠΈ баса Π²Π°ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π½Π³Π° кубудиса Ρ€Π°ΠΊΠ°Π²Π΅Π΄Π·Π΅Ρ€Π° Ρ€ΡƒΠΆΠ° ΠΉΠΎΠΊΡƒΠ΄Π΅Ρ€Π΅Π΄Π·Π°, Π·Π²ΠΈΠΊΠ°ΠΌΡƒ пэунгано ΠΈΠΉΠΈ Π°ΠΉΠ³ΠΎΠ½Π° Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ½Π³ΠΎ ΠΊΠ°Π½Π° ΠΌΡƒΡ‡Π°ΠΏΡ„Π΅ΠΊΠ΅ΠΉ. Π‘ΡƒΡ€Π° “Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠ» ДА 14 4Π­Π ” Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° пакупСдзисира кутарисана Π΄Π°ΠΌΠ±ΡƒΠ΄Π·ΠΈΠΊΠΎ ΠΊΠ°Π½Π° Π±Ρ…Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ хачисисири ΠΊΡƒΠ²Π°Π½Π° Π·Π²Π°ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΄Π·Π΅Ρ€Π° ΠΌΡƒΡ‚Π°Ρ€ΠΈΡ€ΠΈ. Muchiitiko ichi tiri kutaura pamusoro yokuderedza pakukwanisa kwayo. Π‘Ρ…Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ ΠΊΡƒΠ½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ΠΊΡƒΡ†ΠΈΠ²ΠΈΠ²Π° ΠΊΠ°Π½Π° ΠΌΡ…ΠΎΡˆΠ²Π°. Zvisinei, dzimwe nguva kukundikana dzavanofanira kuchengeta wakaiswa rinoratidza kukundikana mundiro.

              Π’Π°Ρ‚Π΅Π½Π³ΠΈ Π²Π°Ρ€ΠΈ Π·Π°Π½ΠΎ ΠΊΡƒΡˆΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ ΠΊΡƒΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡ€ΠΈΠ΄Π·Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Π΅ ΠΉΠ΅ΠΏΠ°ΠΊΡƒΡ‚Π°Π½Π³Π° ΠΊΡƒΠΏΠ΅ΠΌΠ±Π΅Π΄Π·Π° ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²ΠΈ ΡƒΠΉΠ΅ Π½Π΅Π½Ρ…ΡƒΠΌΠ±ΠΈ. Tsiva vamwe mashoko zvaunokwanisa pamusoro yayo, kunyanya panyaya kana garandi nguva rapera. Zvisinei, panguva upenyu kudiwa zvinoenderana mugadziri wacho audzwa. ΠœΡƒΠ½ΠΎΠ·ΠΈΠ²Π° Π½Π°Π²ΠΎ, учанцвисиса ΠΊΡƒΡ‚ΠΈ ΠΌΡƒΠ΄Π·ΠΈΡ‘ окучэнгСтСра ΡƒΠΉΠ΅Π²ΠΎ Π·Π²Π°Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠΈΡ‚Π° я Ρ…ΡƒΡ‡ΠΈΡˆΠ°Π½Π΄Π°.

              ΠœΡƒΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ΠΊΡƒΠ²Π° ΠΏΠ°ΠΊΠ°Ρ‚ΠΈ ΠΊΡƒΡˆΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° Π½Π΅Π½Ρ…Π°Ρ€ΠΎ якаома ΠΊΠ°ΠΌΡƒΡ€ΠΈ. Varumbidzwa okuchengetera tembiricha anoda kubva +5 kusvika +40Β°C. Kushanda chishandiso asati okuchengetera anofanira kubviswa uye akaisa chinja kusvika pakati nzvimbo. Кана ΡƒΠΊΠ°ΡˆΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° ΠΌΠΈΠ΄Π·ΠΈΠΉΠΎ ΠΊΠ°Π½Π΅Π½Π³Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ²Π΅ ΠΌΠ²Π΅Π΄Π·ΠΈ ΠΌΠΈΡ‚Π°Π½Ρ…Π°Ρ‚Ρƒ осС, ΠΈΠΏΠ°ΠΏΠΎ ΡƒΠ½ΠΎΡ„Π°Π½ΠΈΡ€Π° ΡƒΠ½Π΄ΠΎΡ€Π°ΠΈΡ€Π° Π±Ρ…Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ.

              mhedziso

              “Interskol YES 14 4ER ‘wongororo izvo unogona kuverenga pamusoro, ari midziyo yepamusorosoro, izvo zvinofanira kushandiswa, kuchengetwa uye zvifambiswe pasi zvimwe ezvinhu. Kuonana zvakananga chezuva, mvura, kurohwa nehana uye kupisa panguva imwe chete riri isingagamuchiriki. The ambient tembiricha panguva chokufambisa anofanira kuenzana pamusoro muganhu.0091

              9080962 8

              ΠšΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ²

              β„– ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈοΈ° JP82016
              Ворговая ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°οΈ° Π‘Π˜Π›Π¬ΠΠΠ― Π‘Π’Π Π•Π›ΠšΠ
              Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° происхоТдСния︰ ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉ
              Π¦Π΅Π½Π° Π·Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΡƒοΈ° Π΄ΠΎΠ»Π». БША 10 / ΡˆΡ‚.
              ΠœΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΊΠ°Π·οΈ° 500 ΡˆΡ‚.

              Π˜Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ 15 Π‘ΠΎΠΏΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹
              Prev 5 6 7 8 9 Next

              ОписаниС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π°
              Номинальная входная ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ: 350 Π’Ρ‚
              Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ холостого Ρ…ΠΎΠ΄Π° 0~2800 ΠΎΠ±/ΠΌΠΈΠ½
              G. /N W: 16/14kgsΒ Β Β Β Β Β Β Β Β  PCS/CTN:10PCS
              Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈ: 52×35,5×23 см
              Условия ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹οΈ° TT

              Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π°


              Π‘ΠΎΠΏΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹

              dewalt 801, угловая ΡˆΠ»ΠΈΡ„ΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ машина 100 ΠΌΠΌ
              14
              Ударная Π΄Ρ€Π΅Π»ΡŒ
              Π΄ΠΎΠ»Π».

              Автор: alexxlab

              Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

              Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *

              ×