2Д450 технические характеристики: Координатно-расточной станок 2Д450 купить по выгодной цене. Продажа станков 2Д450 с доставкой в Москве, по всей России и СНГ

Паспорт на станок 2Е450АФ1, 2Е450АФ1-1 координатно-расточной


Состояние документа: Паспорт в электронном виде, отсканирован, проверен, готов к отправке, можно скачать в течение 30 минут после оплаты в рабочее время 

Тип документации: Руководство по эксплуатации
Производитель: Московский завод координатно-расточных станков
Год выпуска: 1980+1981
Листов / страниц: 317 листов формата А4, А3, А2, А1
Тип файлов: DJVU
Копия: сканированная
Качество изображений: ч/б, 2500*3500, 300dpi
Архиватор: WinZip
Размер архива: 280 Мб
Паспорт выложен пользователем: Administrator

Состав документации:

1) 2Е450АФ1.000.018РЭ Руководство по эксплуатации координатно-расточных станков 2Е450АФ1, 2Е450АФ1-1, Часть 1, три экземпляра, 39+85+117 листов форматов А4, А3:
– Содержание
– Техническое описание

– Назначение и область применения
– Общий вид координатно-расточного станка
– Состав станка
– Схема расположения сборочных единиц станка
– Схема расположения органов управления станка
– Пульт управления станком
– Панель управления шкафа
– Органы управления станком
– Описание схемы кинематической
– Схема кинематическая принципиальная
– Отсчётное оптическое устройство
– Ход лучей в оптическом отсчётном устройстве
– Ход лучей в оптическом отсчётном устройстве поперечного хода
– Пример отсчёта
– Пример простановки размеров
– Управление станком
– Краткое описание станка
– Пневмосистема
– Схема пневматическая принципиальная
– Система смазки
– Точки смазки станка
– Инструкция по эксплуатации
– Указания мер безопасности
– Схема транспортировки станка и узлов
– Порядок установки
– Монтаж станка
– Стол, салазки и механизм зажима
– Станина
– Шпиндельная коробка
– Осветитель
– Центроискатель с индикатором
– Оправка-центроискатель
– Резцедержатель с точной подачей
– Универсальный резцедержатель
– Борштанга
– Державка с цанговым зажимом
– Керн пружинный чертёж
– Схема расположения подшипников станка
– Регулирование
– Сведения о принадлежностях
– Паспорт
– Общие сведения
– Основные технические данные и характеристики
– Основные технические электрооборудования
– Установочный чертёж станка
– Фундаментный чертёж станка
– Комплект поставки
– Свидетельство о приёмке
– Сведения о ремонте
– Сведения об изменениях в станке
– Свидетельство о консервации
– Сведения об упаковке
– Чертежи быстроизнашивающихся деталей:
– 2А450. 100.106 Лента защитная
– 2Д450.110.007 Лента тормозная
– 2Д450.110.025 Лента тормозная
– 2Д450.110.082 Лента тормозная
– 2Д450.130.004 Уплотнительное кольцо
– 2Д450.210.036 Колодка тормозная
– 2Д450.400.009 Ползушка
– 2Д450.707.002 Ударник
– 2Д450.741.010А Червяк
– 2Д450.741.024А Шестерня червячная
– 2Д450.741.035 Ведущий палец

2) 2Е450АФ1.000.018РЭ1 Руководство по эксплуатации электрооборудования координатно-расточных станков 2Е450АФ1, 2Е450АФ1-1, 45 листов формата А4:
– Краткая характеристика
– Система питания
– Режимы работы
– Привода
– Позиционирование
– Общее описание схемы
– Работа систем точного останова, микроскопа, поворотного стола

– Регулировки

3) 2Е450АФ1.000.018РЭ1-2 Электросхемы 982 исполнения станков 2Е450АФ1, 2Е450АФ1-1, 1979 год, 31 лист формата А3, А2, А1:
– 2Е450АФ1. 981.0Э3 Схема принципиальная общая
– 2Е450АФ1.981.XY1Э3 Схема принципиальная привод стола и салазок (лист 1-2) (электропривод ЭТШР-0,8ПУ3)
– 2Е450АФ1.981.ZKЭ3 Схема принципиальная гильза и коробка (электропривод ЭТШР-0,8ПУ3)
– 2Е450АФ1.981.РЭ3 Схема принципиальная распределение сигналов Размер-2М
– 2Е450АФ1.981.МЭ3 Схема принципиальная фотоусилитель (лист 1-2)
– 2Е450АФ1.982.SЭ3 Схема принципиальная шпиндель (лист 1-2) (электропривод ЭТ-3-2)
– 2Е450АФ1.982.010АЭ4 Схема соединений станок (лист 1-2)
– 2Е450АФ1.981.011АЭ4 Схема соединений салазки (лист 1-2)
– 2Е450АФ1.981.012Э4 Схема соединений каретки

– 2Е450АФ1.981.013Э4 Схема соединений верхний пульт
– 2Е450АФ1.981.014Э4 Схема соединений пульт левый
– 2Е450АФ1.981.015Э4 Схема соединений пульт правый
– 2Е450АФ1.981.016Э4 Схема соединений регулятор стола
– 2Е450АФ1.981.017Э4 Схема соединений регулятор фрезерования
– 2Е450АФ1. 981.019Э4 Схема соединений регулятор гильзы
– 2Е450АФ1.981.020Э4 Схема соединений фотоусилитель (лист 1-2)
– 2Е450АФ1.982.021Э4 Схема соединений блок управления
– 2Е450АФ1.982.024АЭ4 Схема соединений общая
– 2Е450АФ1.982.025Э4 Схема соединений шкаф управления (лист 1-2)
– 2Е450АФ1.982.026Э4 Схема соединений приставка (лист 1-2)
– 2Е450АФ1.981.027Э4 Изменения в монтаже блока МУ1 Размера-2М
– 2Е450АФ1.981.118Э4 Схема соединений регулятор шпинделя
– 2Е450АФ1.981.122Э4 Схема соединений блок перемещения

Инструкции по скачиванию паспорта:
Если Вы решили скачать документацию (паспорт) на станок координтано-расточной 2Е450АФ1, 2Е450АФ1-1 – прочтите следующие инструкции:

Данный документ платный. Чтобы отправить документ в корзину нажмите на кнопку “купить”, расположенную ниже этого текста. Паспорт добавится в вашу корзину. Если Вы хотите добавить в корзину еще один или несколько документов – проследуйте в соответствующую категорию и закончите пополнение корзины.
Для скачивания документации Вам необходимо перейти в Вашу корзину, нажав кнопку “показать корзину”. Корзина находится в левом меню, сразу за разделом поиска паспортов. После ознакомления с выбранными документами в корзине – нажмите на кнопку “оформить заказ”. Если Вы зарегистрированный пользователь – введите свои данные, либо зарегистрируйтесь.
Для оплаты за паспорт выберите предпочитаемый способ оплаты. Если вас не устраивает ни один способ оплаты, предоставленный на портале – свяжитесь с нами по электронной почте, мы поможем вам осуществить платеж. Если вы оплачиваете документацию купонами – введите номер купона в соответствующее поле. Если вы хотите вместо оплаты совершить обмен – напишите нам, указав номер заказа и краткое описание предлагаемой вами документации.

Внимательно проверьте введенные данные и нажмите “подтвердить заказ”. После прохождения процедуры подтверждения оплаты заказа, на электронный адрес указанный Вами при регистрации придет ссылка, нажав которую Вы сможете скачать паспорт.
Если у Вас все равно возникли трудности со скачиванием или вопросы – проследуйте в раздел главного меню “Помощь по сайту”.

Удачного скачивания! И не забывайте оставлять отзывы о скачанных паспортах на оборудование – нам важно ваше мнение!


Станки мод. 2а620ф2, 2д450аф2, 2623пмф4, 243вф4

Опубликовано admin Ноя 30, 2012 в Сверлильно-расточные станки

Горизонтально-расточный станок мод. 2А620Ф2. Станок предназначен для сверления, зенкерования, растачивания, фрезерования и нарезания резьб метчиками в заготовках из черных и цветных металлов в условиях единичного мелкосерийного производства.

Станок имеет неподвижную переднюю стойку и встроенный поворотный стол с продольным и поперечным перемещением. Передняя стойка и стол расположены на станине. По вертикальным направляющим стойки может перемещаться шпиндельная бабка. Станок выполнен с нормальным выдвижным шпинделем и радиальным суппортом, расположенным на планшайбе станка. Шпиндельный узел смонтирован на прецизионных подшипниках качения, которые обеспечивают длительное сохранение точности, повышенную жесткость и виброустойчивость. Станок имеет раздельные электрические приводы для перемещения шпиндельной бабки и поперечного перемещения стола. Направляющие станины и салазок стола имеют телескопические защитные устройства.

На станках применяют позиционную прямоугольную систему типа П323 или РА321 фирмы «Alcatel» (Франция), с помощью которой обеспечивают позиционирование и прямоугольное формообразование. Программоноситель — восьмидорожковая перфолента. Имеется цифровая индикация текущего и задаваемого значений по координатам. Число управляемых осей координат: всего — пять, одновременно — две. Дискретность отсчета по осям координат A, Y, Z составляет 0,01 мм. Возможно введение коррекций длины и положения.

Координатно-расточной станок мод. 2Д450АФ2. Одностоечный координатно-расточной станок мод. 2Д450АФ2 изготовляют на базе серийно выпускаемого станка мод. 2Д450. Он предназначен для выполнения таких же технологических операций, как и станок мод. 2Д450.

Техническая характеристика станка мало отличается от характеристики аналогичного универсального станка 2Д450 без программного управления. Поэтому приведем только основные технические параметры по системам программного управления.

Для управления станком используют пульт П326. Число управляемых осей координат: всего — три, одновременно — две. Тип привода подач — электродвигатель, регулируемый с помощью магнитного усилителя, обеспечивающий бесступенчатое регулирование. Пределы рабочих подач по осям координат X и V 90— 300 мм/мин, а по оси Z 2—250 мм/мин. Скорость быстрого перемещения по осям координат X и V 2000 мм/мин, а по ochZ 1190 мм/мин. Точность отсчета по осям координат X и V 0,012 мм. Дискретность отсчета по осям координат X и У 0,001 мм, а по оси Z 0,01 мм.

В станке применены направляющие качения, оптические экранные отсчетные устройства. Возможны режимы работы: автоматический, с предварительным набором координат, вручную, как на обычном станке.

Точность установки координат в автоматическом цикле 0,008 мм, допуск формы отверстия 0,005 мм. Шероховатость обработки 0,32ч-2,5 мкм. Станок оснащают делительными столами, борштангами, универсальными резцедержателями и другими приспособлениями.

Координатно-расточной станок мод. 2623ПМФ4. Расточной станок мод. 2623ПМФ4 с числовым программным управлением, оснащенный системой автоматической смены инструмента и инструментальным магазином цепного типа, расположенным рядом со станком. Управление осуществляют от комбинированного устройства с ЧПУ.

Конструкция шпиндельного узла с фрезерным и расточным шпинделями обеспечивает повышенную жесткость и виброустойчивость, длительное сохранение точности. Изменение частоты вращения шпинделя, а также подачи рабочих органов можно производить в процессе резания. Электронное устройство обеспечивает быструю и точную настройку шага и автоматическое нарезание резьбы.

Вертикальный сверлильно-фрезерно-расточной станок мод. 243ВФ4. Этот станок с числовым программным управлением и автоматической сменой режущего инструмента, расположенного в магазине емкостью 230 инструментов. Он предназначен для комплексной обработки корпусных деталей по заданной программе. Управление станком осуществляют по трем координатам с помощью восьмидорожковой перфоленты в коде ISO от позиционной системы числового программного управления типа «Размер 2М», обеспечивающей координатное перемещение стола, шпиндельной головки и гильзы, скорость этих перемещений, частоту вращения шпинделя, смену инструмента из магазина, коррекцию инструмента, циклы обработки. Имеется цифровая индикация заданных координат и фактического положения подвижных органов станка.

Широкие технологические возможности и гибкость управления создают возможность использовать эти станки в условиях единичного, мелкосерийного и серийного производства.

Регулирование скоростей и подач шпинделя, а также подач стола производят механическим вариатором главного привода и приводами подач с электродвигателями постоянного тока, с широкоимпульсным преобразователем. Точность обрабатываемых деталей характеризуется следующими показателями: точность установки координат 12 мкм, точность расстояний между осями обрабатываемых отверстий 16 мкм, отклонение от округлости обработанных отверстий не более 3 мкм, шероховатость обработанной поверхности 0,84-2,5 мкм. Производительность станка в 3—4 раза выше производительности универсальных станков.

Нелл против Морриса – 39 Cal.2d 450 – Вт, 12.08.1952



Нелл против Морриса, 39 Cal.2d 450

[L. А. № 22142. В Банке. 12 августа 1952 г.]

MAX KNELL et al., Appellants, v. RAY MORRIS et al., Ответчики.

АДВОКАТ

Виктор Форд Коллинз и Арнольд М. Каннан для апеллянтов.

ДеФоррест Хоум, Юджин Келли, Дессер, Рау, Кристенсен и Хоффман и Уильям Кристенсен для респондентов.

МНЕНИЕ

ГИБСОН, С.Дж.

Имуществу истцов был причинен ущерб в результате вытекания воды из неисправного обогревателя. Они подали иск о возмещении ущерба Моррису, владельцу сантехнического предприятия, который установил обогреватель в помещении, арендованном MacMar, Inc., и чей сотрудник Рул работал с обогревателем незадолго до аварии. Истцы также подали в суд на MacMar, Inc., корпорацию, которой принадлежал нагреватель; Дэн Спеллман, его секретарь и казначей; и Мак Э. Марин, который был связан с корпорацией. Решение о несоответствии [39 Cal.2d 453] было удовлетворено в пользу всех ответчиков, и истцы подали апелляцию.

В соответствии с установленным правилом факты будут изложены в наиболее благоприятной для истцов форме, и все разумные выводы будут сделаны в их пользу. Компания MacMar, Inc. занимала этаж непосредственно над камерой хранения багажа истцов, а обогреватель, описываемый как чугунный газовый водонагреватель с девятью секциями, был первоначально куплен примерно за год до аварии. Вечером 28.04.19г.48, Спеллман услышал, как обогреватель издает шипящий звук, и, проведя расследование, обнаружил, что он протекает. Не представляется, что эта утечка нанесла какой-либо ущерб имуществу истцов. Спеллман немедленно выключил воду и уведомил Морриса, который послал своего сотрудника Рула, мастера-сантехника, починить ее. Рул обнаружил утечку во второй секции и использовал радиаторную смесь для герметизации отверстия. Моррис засвидетельствовал, что этот препарат используется, помещая его в воду в нагревателе и кипятя раствор в течение нескольких минут, и что, когда он циркулирует через нагреватель, «он запечатывает отверстия, какой бы ни была причина». После использования состава Правило включил обогреватель и покинул помещение. Примерно в 7 часов утра следующего дня было обнаружено, что вода из обогревателя привела к падению потолков в магазине истцов и повреждению напольных покрытий и товаров. Осмотр нагревателя показал, что в секциях три, четыре и пять было несколько трещин толщиной примерно с сигаретную бумагу и длиной от одного до четырех дюймов.

Ответственность Морриса

Нет никаких доказательств какого-либо конкретного акта небрежности со стороны Морриса, и вопрос заключается в том, дают ли факты право истцам пользоваться доктриной res ipsa loquitur. [1] На эту доктрину можно ссылаться, когда несчастный случай имеет такой характер, что в свете прошлого опыта можно сказать, что он, вероятно, был результатом чьей-то небрежности и что ответчик, вероятно, является ответственной стороной. (Zentz v. Coca Cola Bottling Co., ante, p. 436 [247 P.2d 344].) Как указывалось в деле Zentz, суды при определении применимости доктрины полагались на общеизвестные сведения, а также показания экспертов, и они рассмотрели такие обстоятельства, как степень контроля ответчика над орудием, вызвавшим аварию, собственное поведение истца, вероятность халатности [39 Cal.2d 454] третьим лицом, и, в некоторых ситуациях, тот факт, что ответчик может лучше, чем истец, объяснить, что произошло.

[2] Ясно, что в данном случае несчастный случай, вероятно, не произошел бы, если бы кто-то не проявил халатности, и вопрос заключается в том, достаточно ли доказательств, чтобы оправдать применение res ipsa loquitur в отношении Морриса. Свидетельства показывают, что состав для котлов, если его правильно нанести, заделает небольшие отверстия и трещины, и, таким образом, был доступен безопасный и эффективный метод устранения утечки. Ввиду того, что в течение короткого времени после того, как Руле пустил обогреватель в эксплуатацию, образовались дополнительные протечки, вероятно, он либо неправильно использовал компаунд, так что он не заделал все существовавшие тогда щели, либо небрежно выполнил свою работу. работать таким образом, чтобы вызвать трещины в нагревателе там, где их раньше не было. Это могло быть сделано, например, зажиганием газа при недостатке воды в нагревателе или внезапной подачей холодной воды в нагреватель после того, как он был доведен до высокой температуры. В связи с этим следует отметить, что трещины образовались в трех из девяти отдельных секций сравнительно нового нагревателя и что эти отверстия имели иной характер, чем «прокол», который обнаружил сантехник, вызванный для устранения течи. .

Кроме того, Рул был обязан провести соответствующие испытания, когда он снова включит нагреватель в эксплуатацию, и одним из очевидных методов было бы наблюдение в течение разумного времени за появлением каких-либо утечек после того, как вода полностью нагрелась. Хотя этот метод может не выявить все типы дефектов в обогревателе, вполне вероятно, что он выявит трещины, например те, которые были очевидны на следующее утро, независимо от того, возникли ли они в результате действий сантехника или из-за дефекта в обогревателе. Количество присутствующей воды и размер нанесенного ущерба указывают на то, что нагреватель должен был протекать в течение некоторого времени до 7 часов утра, когда было обнаружено повреждение. Нагреватель был сконструирован таким образом, что пламя газовой горелки гасло, когда вода достигала определенной температуры, и, хотя Моррис свидетельствовал, что Рул сказал, что он оставался до тех пор, пока это не произошло, должные меры предосторожности могли потребовать от него остаться дольше. Более того, проверяющий факт не был вынужден верить показаниям Морриса с чужих слов и мог сделать вывод, что Рул не проверял нагреватель таким образом, а вместо этого покинул помещение сразу после того, как он ввел его в эксплуатацию, [39 Cal.2d 455] не дожидаясь, пока вода станет горячей и, возможно, даже не дожидаясь, пока водонагреватель наполнится водой.

Хотя, конечно, возможно, что ущерб был вызван чем-то, что не связано с Моррисом, мы не считаем, что это столь же вероятное объяснение аварии. Нагреватель был обезврежен, когда компания Spellman отключила воду, а утечка, вызвавшая ущерб, произошла после того, как нагреватель был снова введен в эксплуатацию по правилу. Из доказанных фактов можно разумно сделать вывод, что никто не прикасался к обогревателю, который работал автоматически, после его ремонта и до того, как произошла авария. [3] Моррис утверждает, что утечка, вызвавшая повреждение, могла быть вызвана трещинами, которые образовались после ремонта нагревателя, и что они могли быть результатом дефектов изготовления, которые не были обнаружены при разумном осмотре. Эта возможность, однако, представляется весьма отдаленной, и, по нашему мнению, ее недостаточно для предотвращения применения доктрины res ipsa loquitur против Морриса.

[4] Следующий вопрос заключается в том, была ли у Морриса какая-либо обязанность проявлять осторожность по отношению к истцам, нарушение которой привело бы к ответственности перед ними. Моррис показал, что Рул был его сотрудником, и есть доказательства, подтверждающие вывод о том, что Моррис действовал как независимый подрядчик. Он, конечно, будет нести ответственность перед Макмаром за любую небрежность своего сотрудника, Рула. Однако было высказано предположение, что, если бы Моррис был независимым подрядчиком и работа была завершена им и принята MacMar, он не имел бы никаких обязательств перед истцами. (См. Hale v. Depaoli, 33 Cal.2d 228, 230 et seq. [201 P.2d 1, 13 A.L.R.2d 183]; Johnston v. Long, 56 Cal.App.2d 834, 837 [133 P.2d 409].) Даже если предположить, что такие факты освобождают Морриса от ответственности перед истцами, нет никаких доказательств того, что работа была принята MacMar, Inc., и протокол не заставляет делать вывод о том, что работа была завершена, когда Рул поместил обогреватель в рабочем состоянии. Таким образом, суд допустил ошибку, удовлетворив ходатайство об отказе от иска в отношении Морриса.

Ответственность MacMar, Inc.

[5] Поскольку доказательств достаточно, чтобы поддержать вывод о халатности Морриса, отказ от иска в отношении MacMar, Inc. был ошибкой. Тот факт, что Моррис действовал в качестве независимого подрядчика, не обязательно [39 Cal.2d 456] освобождает корпорацию от ответственности. Общее правило неответственности работодателя за действия независимого подрядчика подлежит многочисленным исключениям. (См. Brown v. George Pepperdine Foundation, 23 Cal.2d 256 [143 P.2d 929]; McCordic v. Crawford, 23 Cal.2d 1 [142 P.2d 7]; Taylor v. Oakland Scavenger Co., 17 Cal. .2d 594 [110 P.2d 1044]; Сноу против Marian Realty Co., 212 Cal. 622 [299 P. 720]; Luce v. Holloway, 156 Cal. 162 [103 P. 886]; Rest., Torts. , §§ 410-429; Проссер о правонарушениях [1941] с. 486 и далее; Харпер о правонарушениях [1933] с. 645 и далее; 23 А.Л.Р. 984.) В настоящем деле имеются доказательства, достаточные для поддержки вывода в пользу истцов по крайней мере в соответствии с одним из этих исключений, и нам нет необходимости рассматривать вопрос о том, может ли МакМар нести ответственность в соответствии с какой-либо другой теорией.

[6] Общеизвестно, что владелец земли несет ответственность за небрежность независимого подрядчика по возведению или поддержанию на ней зданий и сооружений в достаточно безопасном состоянии. (См. Rests., Torts, § 422.) Этот принцип был недавно применен в деле Brown v. George Pepperdine Foundation, 23 Cal.2d 256 [143 P.2d 929], привлечь к ответственности собственника помещения за неисправное состояние лифта. MacMar, Inc. указывает, что правило Pepperdine ограничивается обслуживанием зданий, строений или вещей, которые являются их неотъемлемой частью, и утверждает, что водонагреватель — это просто личность. [7] Является ли водонагреватель недвижимостью или личностью, это, конечно, вопрос факта (см. MP Moller, Inc. против Wilson, 8 Cal.2d 31, 38 [63 P.2d 818]; 22 Am.Jur . 772-773), и необходимо учитывать различные факторы, такие как способ его аннексии, его приспособленность к цели, для которой используется недвижимость, и намерение стороны, производящей аннексию. (См. Симмс против округа Лос-Анджелес, 35 Cal. 2d 303, 309.[217 P.2d 936].) [8] Что касается невиновных третьих лиц, то намерение, которое имеет контроль, – это то, что разумно проявляется в физических фактах и ​​внешних проявлениях, а не в каком-либо прямом или подразумеваемом намерении тех, кто осуществляет аннексию. (См. Симмс против округа Лос-Анджелес, 35 Cal.2d 303, 309 [217 P.2d 936]; Trabue Pittman Corp. против округа Лос-Анджелес, 29 Cal.2d 385, 397 [175 P.2d 512] ; MP Moller, Inc. против Уилсона, 8 Cal.2d 31, 37-38 [63 P.2d 818]; People v. Church, 57 Cal.App.2dSupp.1032, 1048 [136 P.2d 139].) [9] В данном случае можно разумно предположить, что обогреватель был прикреплен к зданию с помощью газовых и водопроводных труб, и доказательства, хотя и скудные, достаточны, чтобы сделать вывод, что обогреватель [39 Cal.2d 457] был постоянно прикреплен к недвижимости и был адаптирован к цели, для которой помещение использовалось. (См. дело Broadway Imp. & Inv. Co. против Туманского, 2 Cal.2d 465, 468-469 [41 P.2d 553]. ) Если присяжные сочтут, что обогреватель был приспособлением, MacMar, Inc., будет возложена непередаваемая обязанность заботиться о его содержании в соответствии с правилом дела Пеппердайн.

Ответственность Спеллман и Марин

[10] Истцы признают, что отказ от иска был должным образом удовлетворен в отношении Марин, и мы не можем найти доказательств, подтверждающих вывод о небрежности со стороны Спеллмана. Когда Спеллман обнаружил дырявую утечку, он немедленно обезвредил нагреватель, выключив воду, и позвонил Моррису, чтобы тот отремонтировал его. Нет ничего, что указывало бы на то, что он имел какое-либо отношение к обогревателю или что-либо знало о том, что произошло после этого до обнаружения повреждений на следующее утро. Спеллман, конечно, не мог нести ответственность за халатность Морриса.

В отношении подсудимых Марин и Спеллман решение оставлено в силе, а в отношении ответчиков Моррис и МакМар, Инк. решение отменено.

Шенк Дж. , Эдмондс Дж., Картер Дж., Трейнор Дж., Шауэр Дж. и Спенс Дж. согласились.

Marriage of Dempster, In re, 17101 — Миссури — прецедентное право

Стр. PSTER и Дайан Л. Демпстер.
Дэниел Р. ДЕМПСТЕР, заявитель, 9 лет0074 v.
Дайэнн Л. ДЕМПСТЕР, Ответчик.

№ 17101.
Апелляционный суд Миссури,
Южный округ,
Первый отдел.
20 мая 1991 г.

Стр.

Роберт Л. Смит, Kennedy & Kennedy, Poplar Bluff, для ответчика.

ЗА КУРИАМ.

Дэниел Р. Демпстер («Дэниел») обжалует постановление о расторжении его брака с Дайан Л. Демпстер («Дайэнн»). Он утверждает, что суд первой инстанции допустил ошибку, (а) присудив сторонам совместную юридическую и физическую опеку над двумя младшими детьми в браке и (б) присудив Дайанне супружескую недвижимость.

Стороны поженились 6 ноября 1971 года. В браке родились три дочери: Стейси, родившаяся 10 апреля 1972 года; Марла, 16 сентября 1980 г. р.; и Коди, род. 19 марта 1985 г.

Стороны расстались в октябре 1989 г. До разрыва они проживали в передвижном доме на участке площадью 16,5 акров, принадлежащем им

Страница 452

в округе Уэйн. 1 Дайан 2 преподавала в средней школе Гринвилля. Дэниел работал «работником по поддержке сообщества» в Пьемонтском офисе Центра психического здоровья Озарка на юго-востоке Миссури. Стейси училась в старшей школе Гринвилля. Марла училась в четвертом классе Гринвилля. 3

За пять или шесть недель до разлуки Роберт Смит, бывший одноклассник Дайанны, которого она не видела «двадцать с лишним лет», вернулся в Гринвилл на похороны своей мачехи. Дайанна видела Смита на «воссоединении». Два дня спустя Смит вернулся в свою резиденцию в Калифорнии. Диана начала звонить ему. Смит вернулся в Миссури в «первую неделю октября [1989 г.]».

Свидетельства противоречили дате и обстоятельствам развода. Дэниел и Стейси свидетельствовали, что Дайанна погрузила часть своих вещей в свой автомобиль и выехала из семейного дома 3 октября.0011

Дайэнн заявила, что расставание произошло в пятницу, 6 октября, после того, как она вернулась домой из школы. По словам Дайанны, она готовилась присутствовать на обеде в честь выхода на пенсию учителя в Поплар-Блафф. Дэниел попросил сопровождать ее. Она отказала ему в просьбе, после чего он обвинил ее в том, что она «идет на встречу с другим мужчиной». Затем, по словам Дайанны, «[Дэниел] вытолкнул меня из трейлера и сказал, что набьет мне морду, если я когда-нибудь вернусь». Продолжение показаний Дианы:

“В. Где вы тогда провели вечер 6 октября?

A. В Пуксико, штат Миссури.

В. С кем?

А. С Робертом Смитом.

В. И где вы провели 7 октября?

A. С Робертом Смитом в Пуксико».

Дэниел рассказал, что 7 октября он провел в поисках Дайанны, дважды посещая дом отца Смита, а также проверяя мотели. Он взял с собой на поиски всех троих детей.

Дайэнн свидетельствовал, что Даниэль «упаковал все свои вещи и бросил их в гараже [моей матери]» 8 октября. 4

Перед разводом стороны договорились о покупке «двухместного трейлера» взамен передвижного дома, в котором они прожили семь лет. 5 По словам Даниэля, последний передвижной дом должен был быть использован как часть первоначального взноса за новый. Даниэль объяснил, что, когда «брак распался», продавец «не отпустил нас от сделки». Понимая, что продавец конфискует передвижной дом, Даниэль вместе с тремя детьми переехал в арендованный дом в Пьемонте. Передвижной дом сторон был изъят около 20.10.19.89. По словам Даниэля, это «вероятно, стоило 1500 долларов». По словам Даниэля, после сделки «они выдвинули против нас обвинения». Он добавил: «Все это было улажено через адвоката, [который] представлял нас в этом».

Когда Дэниел и дети переехали в Пьемонт, Стейси начала там учиться в Средней школе Клируотера. Марла начала посещать начальную школу Клируотера. Коди начал посещать программу для четырехлетних детей два дня в неделю.

Диана переехала для временной опеки и права посещения. Это ходатайство было рассмотрено 16 января 1990. 6 В то время, по словам Дианы, она жила с родителями. Она добавила, что поставила «серьезно

Страница 453

деньги» на покупку дома в Пуксико.

Диана сказала суду первой инстанции, что добивается временной опеки только над Марлой и Коди. Дайанна признала, что Стейси «должна иметь возможность выбирать, жить ли с [Дайанной] или [Дэниелом], как ей удобнее».

Стейси, дав показания на слушании дела о временной опеке, заявила, что не желает жить с Дайанной или видеться с ней.

Марла, дающая показания в присутствии опекуна ad litem, назначенного для нее и ее сестер, 7 , сообщила суду первой инстанции, что хочет быть со своими сестрами. Ей нравились и родители, и школа в Гринвилле и Пьемонте. Марла предпочитала проводить больше времени с Дэниелом, чем с Дайанной.

Суд первой инстанции присудил Даниэлю первичную опеку над Марлой и Коди pendente lite. Дайанне была предоставлена ​​временная опека с 17:00 пятницы до 17:00 воскресенья в первые и третьи выходные каждого месяца, а также с 18:00 до 20:00 каждую среду. В отношении Стейси не было вынесено никаких распоряжений об отсрочке платежа.

Во время суда, 8 все трое детей проживали с Даниэлем в арендованном доме в Пьемонте. Стейси, очевидно, окончила среднюю школу, поскольку (по словам Дэниела) она получила стипендию на обучение в колледже Трех рек на осенний семестр 1990 года. Дэниел попросил постоянную опеку над Марлой и Коди. Он показал, что для Стейси не требовался ордер на опеку, поскольку двумя месяцами ранее ей исполнилось 18 лет.

Дайанна жила в Пуксико в доме, который она собиралась купить за 21 500 долларов. Дайанна признала, что решение об опеке над Стейси должно быть исключительно решением Стейси. Дайанна попросила первичную опеку над Марлой и Коди.

Марла сказала суду, что любит обоих родителей, но предпочитает жить с Дэниелом. Что касается свиданий с Дайанной, Марле понравилось, «как мы это делаем».

Коди мало что сказал, но предпочел жить с Дэниелом.

Приказ об опеке в декрете о роспуске присудил сторонам совместную юридическую опеку 9 и совместную физическую опеку 10 Марлы и Коди в соответствии с «Планом совместной фактической опеки», изложенным в указе. § 452.375.7, RSMo Cum.Supp.1989.

План гласил, что Дайанна фактически будет опекуном Марлы и Коди с 1 сентября и до 31 мая ежегодно, с 18:00 воскресенья до 18:00 пятницы каждую неделю. В течение этих месяцев Даниэль будет фактически опекать Марлу и Коди с 18:00 пятницы до 18:00 воскресенья каждую неделю.

С 1 июня по 31 августа каждого года Даниэль фактически будет опекуном Марлы и Коди с 18:00 воскресенья до 18:00 пятницы каждую неделю. В течение этих месяцев Дайанна фактически опекала Марлу и Коди с 18:00 пятницы до 18:00 воскресенья каждую неделю.

План также предусматривал различные выходные дни и предусматривал, что Дайанна и Даниэль фактически будут опекунами Марлы и Коди в эти дни попеременно.

За исключением приказа каждой стороне «нести расходы и содержание несовершеннолетних детей в течение того периода, когда сторона осуществляет фактическую опеку или посещение», указ не предусматривал выплаты алиментов Марле и Коди и ничего не говорил о опека или поддержка Стейси. Был,

Страница 454

однако положение, требующее от сторон «разумно консультироваться и договариваться друг с другом по вопросам, существенно затрагивающим детей» в областях образования, религиозного обучения, выборной хирургии, ортодонтии и дисциплины.

Первые три очка Даниэля полагались на нападение на стражу порядка. Мы обращаемся к пунктам в представленной последовательности.

Первый пункт утверждает, что постановление об опеке не основано на существенных доказательствах в том смысле, что «обе стороны продемонстрировали, что они не в состоянии иметь дело друг с другом».

В поддержку этого пункта Даниэль напоминает нам, что в § 452.375.2, RSMo Cum.Supp.1989, говорится, что суд должен определить опеку в соответствии с наилучшими интересами ребенка. Даниэль цитирует Brisco v. Brisco, 713 S.W.2d 586, 590 (Mo.App.1986), где Западный округ этого суда постановил, что прежде чем можно будет сказать, что план совместной опеки отвечает наилучшим интересам ребенка, необходимо иметь какие-либо доказательства в протоколе, подтверждающие вывод о том, что родители эмоционально подготовлены для того, чтобы обращаться друг с другом как равные партнеры в уходе за ребенком. Бриско заметил, что не в интересах ребенка позволять ему становиться пешкой между родителями, которые сознательно или подсознательно используют ребенка, чтобы вымещать свое недовольство друг на друге.

Автор: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *