Чпу как переводится: Станок с ЧПУ (числовым программным управлением)

Отличие станков ЧПУ старого и нового поколения

То, что мы сегодня называем ЧПУ (числовым программным управлением), в английском языке имеет два соответствия NC и CNC. В чем же разница?

Понятие NC перешло к нам из американской терминологии и является аббревиатурой от Numerical Control, что на русский переводится как «числовое управление» = «управление при помощи числовых значений».

Заказать металлообработку на ЧПУ. Получить бесплатную консультацию  +7 (812) 400-5-800

Система NC или числовое управление

Немецкий стандарт DIN 66257 предлагает следующее определение:

Управление для рабочих машин, при котором данные для геометрических и технологических функций задаются в символьной (знаковой) системе (буквы, цифры, специальные символы).

NC не является технологией, а вместе с другими различными возможностями представляет собой специальный концепт для управления производственной машиной.

Его функции определяются его числовым управлением; он ориентируется на геометрические, технологические и программно-технические предписания и инструкции.

При обычных числовых управлениях необходимые функции закладываются в «железе» (программирование при помощи проволоки и шлейфов). Эти запрограммированные связи (бесконтактные и безрелейные схемы) отличаются тем, что они состоят из множества (электронных) конструктивных элементов, которые прочно соединены друг с другом проволокой. Связи состоят из проволоки переключения или если речь идет о так называемых напечатанных схемах – из медных дорожек на листовых заготовках.

При такой конструкции в схему довольно сложно внести какие-либо изменения. Кроме того, каждая функциональная единица численного управления может выполнять только свою определенную функцию. Однако требования к функциональности и объему выполняемых работ постоянно возрастали, поэтому в ЧУ приходилось постоянно усложнять «железо». Благодаря внедрению матричного переключателя стало возможным перепрограммирование существующей системы связей.

Расширение обычного управления NC представляет собой, например, интеграцию накопительной – SNC – системы (жесткого диска) в программируемые связи интерполятора.

Система CNC или числовое программное управление

По сравнению с обычным числовым управлением CNC (Computerized Numerical Control или ЧПУ являются гораздо более гибким устройством и поддерживают внесение изменений в программу.

Здесь не нужно создавать громоздкие проволочные связи, достаточно лишь изменить данные в накопителе, а это значит, что программирование связей заменяется на программное обеспечение. Благодаря интеграции микрокомпьютера перепрограммируемого управления выполнение всех функций NC обеспечивается микропроцессорами.

Описание NC – функций – это пользовательские программы, которые заложены в жестком диске. Чем больше функций должен выполнять станок, тем больший объем памяти жесткого диска необходим для его работы. Из-за высокого производственного объема современные ЧПУ системы оснащаются многоядерными процессорами.

Благодаря программно-технической реализации функций чу сокращается число потенциально подверженных повреждениям элементов в блоке управления. Дефицит тестирования и оптимизации числового программного обеспечения, которое в среднем изменяется 3-4 раза, благодаря CNC-системам становится не таким критичным, как раньше. Для предприятий без организации обработки данных во время подготовительных работ станки ЧПУ позволяют наладить экономичное автоматизированное производство.

Функционал ЧПУ

Согласно стандарту DIN 66257 понятие CNC означает:

Численное управление, которое содержит один или несколько компьютеров с программируемой памятью.

Функциональные признаки этого численного управления определяются по существу программированием компьютера (CNC).

В связи с развитием микрокомпьютерных систем ЧПУ является CNC одним из новых концептов управления, которому наряду с функциями управления ставится расширенный круг задач:

  • Ввод и редактирование в компьютере
  • Управление данными
  • Подпрограммная техника
  • Запрограммированное разделение проходов
  • Геометрические функции
  • Отражение, вращение, построение многоквадрантной матрицы
  • Длины инструмента, коррекция радиуса инструмента
  • Программа помощи пользователю
  • Монитор для производственных данных, диагностики и графических изображений
  • Компенсация механической точности позиционирования
  • Постановка конечных выключателей программного обеспечения
  • Переменная кодировка смены инструментов
  • Контроль за неисправностями при многорезцовой обработке
  • Интегрированные согласующие функции управления машин
  • Учет машинных данных

В современных ЧПУ «коммуникация» происходит при помощи станка посредством интегрированного программируемого логического контроллера управление (ПЛК).

Золотая лань – Кейсы – Перевод комплекта документов по эксплуатации станков с ЧПУ

Для повышения качества и технологичности изготовления деталей сложной формы российским машиностроительным заводом были установлены на нескольких производственных линиях импортные станки с числовым программным управлением (ЧПУ). Наша компания перевела комплект документов, связанных с особенностями эксплуатации станков с ЧПУ.

В рамках данного заказа требовалось уделить особое внимание документации по аппаратной части ЧПУ, включающей в себя:

  • промышленный контроллер, отвечающий за выполнение технологических команд управления устройствами автоматики станка, диагностику состояния устройств, формирование траектории движения режущего инструмента и выбор режимов резания;
  • постоянное запоминающее устройство и устройство оперативной памяти;
  • пульт оператора (консоль ввода-вывода), оснащённый дисплеем и органами управления станком;
  • исполнительные механизмы станка (сервоприводы и шаговые двигатели).

Кроме того, ряд документов был посвящён специализированному языку программирования для написания управляющих программ станка, протоколу программатора, вводящему программу в контроллер, и графическому интерфейсу оператора.

  • Объём перевода 1000 стр.
  • Объём вёрстки 1500 стр.
  • Сроки работы 4 мес.

Цены и заказ

Выберите языки и тематику перевода — ниже появятся цены. Чтобы цены стали меньше (а экономия — больше), уточните тип текста: список справа. Далее нажмите на подходящую цену и оформите заказ.

Язык оригиналаАзербайджанскийАнглийскийАрабскийАрмянскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВьетнамскийГреческийГрузинскийДатскийИвритИсландскийИспанскийИтальянскийКазахскийКиргизскийКитайскийКорейскийЛатышскийЛитовскийМолдавскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСербскийСловацкийСловенскийТаджикскийТайскийТурецкийТуркменскийУзбекскийУкраинскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЧешскийШведскийЭстонскийЯпонский

Язык оригиналаАзербайджанскийАнглийскийАрабскийАрмянскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВьетнамскийГреческийГрузинскийДатскийИвритИсландскийИспанскийИтальянскийКазахскийКиргизскийКитайскийКорейскийЛатышскийЛитовскийМолдавскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСербскийСловацкийСловенскийТаджикскийТайскийТурецкийТуркменскийУзбекскийУкраинскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЧешскийШведскийЭстонскийЯпонский

Тематика.

..Тематика: Технический переводТематика: Экономический переводТематика: Юридический перевод

Выберите тип текста…Выписки, сертификатыТехн. спецификация на оборудование Каталоги оборудования и материалов Стандарты и нормативные документы Аудиторское заключениеВыписки, сертификатыБанковская документацияТехнико-экономические обоснованияБизнес-планыТендерные документыГодовые отчетыПеревод договоровПеревод учредительных документовПеревод нормативно-правовых актовПеревод меморандумов и заключений

Ваш заказ почти оформлен. Опишите проект или приложите файлы для перевода, представьтесь, напишите, как с вами связаться — и всё, заказ готов. Отправляйте — наш менеджер ответит вам в течение суток.

Here_will_be_your_file_for_translation.docx

Для перевода

{% if (!i) { %} {% } %} {% if (!i && !o. options.autoUpload) { %} {% } %}

{% } %}

{% if (file.error) { %}

Ошибка {%=file.error%}

{% } %}

{% } %}

Поздравляем, Ваша заявка оформлена!

Мы рассмотрим ее в ближайшее время и свяжемся с Вами.

cnc – Испанский перевод – Linguee

Примеры:

См. альтернативные переводы

© Linguee Dictionary, 2022

0.

ideko.es

ideko.es

[…] допуски на a ЧПУ m a ch ine.

антенна.wimo.de

антенна.wimo.de

Los Booms Son Perforados Con Tolerancias Muy

[…] pequeas en m qu inas CNC .

антенна.wimo.de

антенна.wimo.de

Обновление этого отчета в настоящее время готовится INA (при софинансировании со стороны

[…] Обсерватория и Пт en c h ЧПУ a n d DDMA).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

El INA est elaborando en laactualidad una versinactualizada de este informe (financiado en parte por el

[. ..] Observat или io y el CNC fr ancs y DDMA).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Модуль потоков был разработан с использованием интерфейса на основе мастера. это может

[…] интегрироваться в ЧПУ Siemens 84 0 D ЧПУ .

ideko.es

ideko.es

Desarrollo del Mdulo de Roscas использует интерфейс «на основе мастера» e

[…] integ ra ble e n l os ЧПУ Si eme ns 84

Форма детали, дополнительная обработка и манипуляционные задачи, требуемые

[…]

Тип обрабатываемой детали легко программируется благодаря мощному

[. ..] языки mo de r n ЧПУ p l ac e сегодня в […]

в нашем распоряжении.

brcspa.it

brcspa.it

La forma del elemento, las elaboraciones adicionales y las tareas de manipulacin requeridas por el tipo de pieza en elaboracin pueden ser

[…]

fcilmente programadas gracias al pote languaje que en la actidad ponen a disposicin

[…] los mod er nos controles num r icos.

brcspa.it

brcspa.it

И что я действительно хочу сделать, так это продолжить восстановление

[…]

фильмы наследия, начать их оцифровку

[…] (начиная с t h e ЧПУ r i ch [. ..]

более одного миллиона барабанов) и распространять

[…]

как можно шире, сделав их доступными для коммерческих платформ.

cineuropa.mobi

cineuropa.mobi

Y lo que me gustara de verdad, es continuar la restauracin de las pelculas de patrimonio, iniciar

[…]

по дигитализацину (empezando por las

[…] ricas cole cc ione s de l ЧПУ , que alca nz an ms […]

de unmilln de bobinas, y difundirlas lo

[…]

ms ampliamente posible ponindolas disposicin de las plataformas trades.

cineuropa.mobi

cineuropa.mobi

Как программное обеспечение ЧПУ локализует программное обеспечение CAD/CAM

  • 8 марта 2021 г.
  • Мишель Немет
  • Размещено в общем

С момента своего основания в 1983 году компания CNC Software Inc., разработчик программного обеспечения Mastercam, принимает клиентов со всего мира. Часть этой глобализации включала перевод программного обеспечения на множество языков, хотя этот процесс быстро развивался с момента его открытия.

«Когда перевод впервые начался около двадцати лет назад, CNC Software полагалась на торговых посредников в других странах, чтобы определить, как перевести продукт для их рынка», — сказала Кристин Бруйяр, менеджер по пользовательскому опыту и локализации в CNC Software, Inc. за пределами CNC Software разработчикам программного обеспечения не хватало данных о масштабах и качестве этих усилий по переводу.

Чтобы улучшить качество и согласованность усилий по локализации, CNC Software взяла на себя дополнительные обязанности по переводу. Благодаря этим усилиям стало ясно, что локализация требует квалифицированной и специализированной команды экспертов по локализации, включая инженеров по локализации, специалистов по контролю качества, разработчиков локализации и лингвистов, для решения самой сложной проблемы.

Существует двадцать семь причин, по которым перевод может быть неудачным, включая грамматические несоответствия, несоответствия коннотаций и простые неправильные переводы. Кроме того, во многих языках существительным присваивается пол, в них отсутствуют пробелы или просто нет совпадения с определенным английским словом. Таким образом, в 2013 году был привлечен первый член команды локализации: эксперт по интернационализации и локализации Дельфин Тебул.

«Теперь у нас был специальный ресурс, который обращал внимание на то, как структура программного обеспечения влияет на простоту перевода. Она продвигала единообразие продуктов и повышала нашу осведомленность о лучших методах локализации», — вспоминает Бруйяр.

Тебулу предстояло многое сделать. Бланка ван Раалте, владелец продукта локализации, поделилась: «Прежде чем программный продукт можно будет локализовать, его необходимо спроектировать и создать с учетом перевода и различных рынков. Он должен быть построен таким образом, чтобы он мог работать с несколькими языками и культурными традициями без необходимости повторного проектирования. Это называется интернационализацией». Самое большое усилие Тебула заключалось в обучении и пропаганде преимуществ разработки продукта с учетом локализации. «Это также включало реорганизацию цикла разработки программного обеспечения, чтобы обеспечить более плавный процесс локализации и лучший пользовательский интерфейс для неанглоязычных рынков».

Тебул был более чем счастлив начать изменения в процессе локализации. «Мы полностью изменили процесс за кулисами», — сказала она. «Когда я пришел семь лет назад, метод перевода был неорганизованным, отнимал много времени и оставлял возможность для ошибок. Через шесть месяцев после выпуска английской версии некоторые клиенты все еще ждали свой язык, так и не протестировав его». Частью этого переосмысления было замораживание пользовательского интерфейса (UI) версии достаточно рано, что позволяло переводчикам начать свою работу, чтобы они могли закончить все до выпуска. «Реорганизация цикла разработки была непростой и усложняла работу разработчиков. Не все компании изменили бы весь свой процесс разработки, как это сделали CNC Software».

Первым языком, который полностью перешел на внутренний язык, был международный испанский, чтобы обслуживать не только пользователей в Испании, Центральной Америке и Латинской Америке, но также и в Соединенных Штатах. Бруйяр поделился: «Мы перевели пользовательский интерфейс и некоторые ключевые части документации на этот язык и многому научились. Мы установили отношения с поставщиками лингвистических услуг (LSP), которые выполняли перевод, и лингвистическими рецензентами, которые могли оставить отзыв о переводе. Мы часто привлекаем региональных реселлеров Mastercam в качестве наших лингвистических рецензентов, поскольку они понимают и язык, и отрасль, в которой мы работаем».

Одним из таких рецензентов является Рейо Хёрлин из реселлера Zenex Computing Oy в Финляндии. Heurlin является важным торговым посредником, участвующим в локализации, который в течение многих лет постоянно предоставлял обратную связь и поддержку команде локализации. «Наш второй клиент когда-либо говорил, что купил бы Mastercam, если бы он был на финском языке. Мы сказали, что можем это сделать, и они до сих пор с нами, а это было 33 года назад», — вспоминал он. Теперь Heurlin готова протестировать новые функции и траектории инструментов по мере их перевода на финский язык, а также дать представление об общей локализации. Как пользователь Mastercam и торговый посредник, он может предвидеть потребности клиентов и доносить их до разработчиков. Heurlin рекомендует всем пользователям сообщать CNC Software, когда они находят грамматические ошибки, непонятные переводы или вещи, которые можно улучшить.

Команда локализации продолжает активно работать с международной сетью реселлеров Mastercam и зависит от их экспертных советов. Лингвист по локализации Хелен Ванг поделилась: «Наши реселлеры обеспечивают первоклассную поддержку своим конечным пользователям. Кроме того, наши реселлеры в стране помогают проверять локализованные продукты и маркетинговые материалы для каждого выпуска и предоставляют ценные отзывы, связанные с языком». Wang появился в 2018 году, когда CNC Software добавила упрощенный китайский в свой список внутренних языков.

«Использование этого языка [китайского] соответствовало нашей корпоративной стратегии по открытию офиса в Китае и увеличению нашей доли рынка в этом регионе», — сказал Бруйяр. «С тех пор мы добавили португальско-бразильский к нашим корпоративным языкам и добавили пять новых членов команды: владельца продукта, еще одного лингвиста, разработчика, специалиста по контролю качества (КК) и дополнительного инженера по локализации».

Она считает, что такой рост команды локализаторов демонстрирует приверженность CNC Software улучшению пользовательского опыта для пользователей CAD/CAM по всему миру.

На сегодняшний день Mastercam и большая часть вспомогательных материалов (опросы, лицензионные соглашения с конечным пользователем и т. д.) переведены на 16 языков, но работа еще не завершена. Двигаясь вперед, CNC Software надеется улучшить качество переводов и скорость их выполнения.

Автор: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *