Ручные граверы в категории “Инструмент”
Ручной гравер HILDA JD5202 с насадками 2000-01002
На складе в г. Ровно
Доставка по Украине
1 195 грн
Купить
ПОЛЕЗНЫЕ МЕЛОЧИ
Электрическая ручная мини-дрель гравер DIY385 6-24 В с патроном JT0
На складе в г. Киев
Доставка по Украине
1 753 грн
Купить
MyTorg
385 гравер 6-24 В с патроном JT0 Электрическая ручная мини-дрель
На складе в г. Киев
Доставка по Украине
1 606 грн
1 284.80 грн
Купить
ZAKYPKA – Интернет магазин
Ручной электрический гравёр PROXXON Micromot 60/E
На складе в г. Днепр
Доставка по Украине
1 340 — 1 351 грн
от 2 продавцов
1 447 грн
1 351 грн
Купить
«Море инструментов»
Скарпели к гравировальной машинке (набор 3шт.) для камня, гранита, мрамора
На складе в г. Киев
Доставка по Украине
220 грн
Купить
Инструмент для камнеобработки
Электрическая ручная мини-дрель гравер DIY385 6-24 В с патроном JT0
На складе в г. Киев
Доставка по Украине
1 241.85 — 1 423.75 грн
от 2 продавцов
1 675 грн
1 423.75 грн
Купить
Big-Lavka
Гравировальная машинка, гравер ручной мини с набором насадок СТАЛЬ МГ 1820 в пластиковой коробке
На складе в г. Запорожье
Доставка по Украине
1 025 грн
974 грн
Купить
Интернет магазин “Ключик”
Гравер ручной, бормашина с набором 40 насадок, гибкий вал в пластиковом кейсе, 68068, МШ 1342 Сталь
На складе в г. Запорожье
Доставка по Украине
1 763 грн
1 675 грн
Купить
Интернет магазин “Ключик”
Гравировальная машинка, гравер ручной мини с набором насадок 10 шт. 0-18000об/мин INTERTOOL DT-0518
На складе в г. Запорожье
Доставка по Украине
799 грн
783.02 грн
Купить
Интернет магазин “Ключик”
Електрична ручна міні-дриль гравер DIY385 6-24 В з патроном JT0
На складе в г. Киев
Доставка по Украине
1 586 грн
1 348.10 грн
Купить
MyTorg-ukr
Гравер-ручной CROWN CT13428 BMC
На складе
Доставка по Украине
1 700 грн
Купить
MEGATOOL
Гравер пневматический ручной
Под заказ
Доставка по Украине
4 300 грн
Купить
Зетмарк
Набор насадок для гравера 100шт. Ø хвостовика 3,2мм, Intertool (BT-0013)
На складе
Доставка по Украине
365 грн
Купить
Интернет – магазин “Строй-ка”
Комплект аксессуаров для гравера 239ед., FORTE (AS-239)
На складе
Доставка по Украине
1 225 грн
Купить
Интернет – магазин “Строй-ка”
Ручной маркировочный лазерный аппарат DEREK DRK50F (лазерний гравер)
Под заказ
Доставка по Украине
141 000 грн
ТОВ “ЦРМ ГЕНЕЗІС”
Смотрите также
Ручной маркировочный лазерный аппарат HBS-GQ-20C 20Вт (лазерний гравер)
Заканчивается
Доставка по Украине
265 000 грн
ТОВ “ЦРМ ГЕНЕЗІС”
Гравер Vitals Master Eu 2035JMcs
На складе
Доставка по Украине
1 478 грн
Купить
MEGATOOL
ГРАВЕР NOWA SP 105WS
На складе
Доставка по Украине
717 грн
Купить
MEGATOOL
Гравер бормашина DEXTER 150вт + 62 насадок +гибкий вал
На складе
Доставка по Украине
999 грн
899 грн
Купить
Интернет – магазин инструментов LoveTools. com.ua
Гравер шлифмашина прямая, 0-30000об/мин Falon-Tech + гибкий вал
На складе
Доставка по Украине
990 грн
Купить
Kuvalda
Гравер шлифмашина прямая BLACK, 0-30000об/мин BLACK + гибкий вал
На складе
Доставка по Украине
1 200 грн
Купить
Kuvalda
Гравер электрический (Мини гравер) Зенит ЗГ-А 2560
На складе в г. Запорожье
Доставка по Украине
1 205 — 1 211 грн
от 2 продавцов
1 875 грн
1 211 грн
Купить
Гравер PROXXON IBS/E
На складе в г. Днепр
Доставка по Украине
4 147 — 4 184 грн
от 2 продавцов
4 207 грн
4 147 грн
Купить
Бормашина (Гравер электрический ) Титан BBM5589
На складе в г. Днепр
Доставка по Украине
2 914 — 2 940 грн
от 2 продавцов
3 124 грн
2 914 грн
Купить
Гравер электрический Grand МГ-970 М (0. 97кВт, вал)
На складе в г. Днепр
Доставка по Украине
2 515 — 2 537 грн
от 2 продавцов
2 581 грн
2 515 грн
Купить
Гравер электрический Start Pro SDG-400
Доставка по Украине
2 075 грн
Купить
Аккумуляторный гравер Ryobi R18RT-0 ONE+ (5133004366)
Доставка по Украине
3 341 грн
Купить
Интернет-магазин инструмента “РЕЗЕРВ”
Гравер GEKO + гибкий вал гарантия 12 месяцев
На складе
Доставка по Украине
990 — 1 190 грн
от 3 продавцов
990 грн
Купить
Kuvalda
Мини гравер HILDA с комплектом фрезеровочных насадок
На складе
Доставка по Украине
2 999 — 3 299 грн
от 3 продавцов
2 999 грн
Купить
Интернет-магазин Vkoshyku
ПОРТОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ 46099 ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Pdf Download
СкачатьДобавить в мои руководства
Добавить эту страницу в закладки Руководство будет автоматически добавлено в “Мои руководства” распечатайте эту страницустраница из 7
- Закладки
Реклама
Предыдущая страница
Следующая страница
Связанные руководства для портовых грузовых инструментов 46099
- Электроинструмент Harbour Freight Tools CENTRAL MACHINERY 46199 Информация по сборке и эксплуатации
- Power Tool Harbour Freight Tools 44836 Информация по сборке и эксплуатации
Сверлильный станок 10 дюймов, настольный/12 скоростей (16 страниц)
- Power Tool Harbour Freight Tools 40939 Руководство пользователя и инструкции по технике безопасности
Вертикально-фрезерный станок (13 стр.
) - Power Tool Harbour Freight Tools CENTRAL PNEUMATIC 39170 Инструкция по сборке и эксплуатации
Стальной бластерный шкаф, напольный (11 стр.)
- Power Tool Harbour Freight Tools Central Machinery 61487 Руководство пользователя и инструкции по технике безопасности
16-скоростной сверлильный станок для пола (20 страниц)
Портовые грузовые инструменты Виброплита для двигателей хищников объемом 179 куб. см (24 страницы)
- Электроинструмент Harbour Freight Tools Bauer 1925C-B Руководство пользователя и инструкции по технике безопасности
Аккумуляторная литий-ионная тепловая пушка Hypermax 20 В (16 страниц)
- Электроинструмент Harbour Freight Tools Central Machinery 33497 Руководство пользователя и инструкции по технике безопасности 12-тонный магазинный пресс (12 страниц)
- Электроинструмент Harbour Freight Tools PITTSBURGH PRO 63882 Руководство пользователя и инструкции по технике безопасности
Динамометрический ключ с защелкой (4 стр. )
- Power Tool Harbour Freight Tools 93691 Инструкция по сборке и эксплуатации
- Power Tool Harbour Freight Tools Руководство по сборке и эксплуатации
Паяльная лампа с пьезостартером (8 стр.)
- Электроинструмент Harbour Freight Tools CentralPneumatic 60801 Руководство пользователя и инструкции по технике безопасности
Портативный содовый бластер (12 страниц)
- Power Tool Harbour Freight Tools PITTSBURGH 61411 Руководство пользователя и инструкции по технике безопасности
Набор из 45 метчиков и матриц из нитрида титана (4 страницы)
- Электроинструмент Harbour Freight Tools Chicago Electric 91082 Инструкция по сборке и эксплуатации
Вращающаяся шлифовальная машина с ЖК-дисплеем (16 стр. )
Руководство для электрического гравера 63174, 120 В
Руководство пользователя: Руководство для электрического гравера 63174, 120 В Электрический гравер, 120 В
Посетите наш веб-сайт по адресу: http://www.harborfreight.com
Напишите в нашу службу технической поддержки по адресу: [email protected]
Руководство пользователя и инструкции по технике безопасности
Сохраните это руководство Сохраните это руководство для ознакомления с предупреждениями и мерами предосторожности. , сборка,
процедуры эксплуатации, осмотра, технического обслуживания и очистки. Напишите серийный номер продукта в конце инструкции
рядом со схемой сборки (или месяц и год покупки, если продукт не имеет номера).
Храните это руководство и чек в безопасном и сухом месте для дальнейшего использования.
При распаковке убедитесь, что товар
не поврежден и не поврежден. Если какие-либо части отсутствуют или сломаны,
позвоните по номеру 1-888-866-5797 как можно скорее.
Copyright © 2016, Harbour Freight Tools®. Все права защищены.
Никакая часть данного руководства или какие-либо иллюстрации, содержащиеся в нем, не могут быть воспроизведены в
в любой форме без письменного согласия Harbour Freight Tools.
Схемы в этом руководстве не должны быть пропорциональны. Из-за постоянных улучшений
фактический продукт может незначительно отличаться от продукта
, описанного здесь. Инструменты, необходимые для сборки и обслуживания, могут не входить в комплект.
Прочтите этот материал перед использованием продукта
. Невыполнение этого требования может привести к серьезной
травме. СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО.
REV 16d
Страница 2 По техническим вопросам обращайтесь по телефону 1-888-866-5797. Артикул 63174
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЕНАСТРОЙКА
Содержание
Безопасность …………………………… …………….. 2
Технические характеристики ………………….. …………………. 8
Настройка ………………….. ……………………………… 8
Эксплуатация ……. ……………………………….. 9
Техническое обслуживание ….. ………………………………………. 10
Гарантия ….. ………………………………………. 12
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Это предупреждающий символ. Он используется, чтобы предупредить вас о потенциальной опасности получения травм
. Соблюдайте все сообщения о безопасности, которые
следуют за этим символом, чтобы избежать возможных травм или смерти.
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
приведет к смерти или серьезной травме.
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
может привести к смерти или серьезной травме.
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Действия, не связанные с травмами.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Общие предупреждения о безопасности электроинструмента
Прочтите все предупреждения о безопасности и все инструкции.
Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме.
Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования.
Термин ″электроинструмент″ в предупреждениях относится к вашему электроинструменту, работающему от сети (проводной).
Безопасность на рабочем месте
1. Поддерживайте чистоту и хорошее освещение рабочего места.
Загроможденные или темные участки способствуют несчастным случаям.
2. Не используйте электроинструменты во взрывоопасной
атмосфере, например, в присутствии
легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты
создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
3. Не допускайте детей и посторонних лиц
во время работы с электроинструментом.
Отвлекающие факторы могут привести к потере контроля.
Страница 3По техническим вопросам звоните по телефону 1-888-866-5797. Пункт 63174
НАСТРОЙКА БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, ОБСЛУЖИВАНИЯ
Электрическая безопасность
1. Вилки электроинструмента должны соответствовать розетке.
Ни в коем случае не модифицируйте вилку.
Не используйте переходники с заземленными электроинструментами
. Немодифицированные вилки и соответствующие розетки
снижают риск поражения электрическим током.
2. Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями
, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники
. Существует повышенный риск поражения электрическим током
, если ваше тело заземлено.
3. Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажных
условий. Попадание воды в электроинструмент
повышает риск поражения электрическим током.
4. Не перегибайте шнур. Никогда не используйте шнур
для переноски, вытягивания или отключения
электроинструмент. Держите шнур вдали от источников тепла, масла,
острых краев или движущихся частей. Поврежденные или
спутанные шнуры повышают риск поражения электрическим током.
5. При работе с электроинструментом на открытом воздухе
используйте удлинитель, подходящий для использования на открытом воздухе
. Использование шнура, пригодного для использования вне помещений
, снижает риск поражения электрическим током.
6. Если работа с электроинструментом во влажном помещении
неизбежна, используйте цепь замыкания на землю
Питание с защитой от прерывателя (GFCI).
Использование GFCI снижает риск поражения электрическим током.
Личная безопасность
1. Будьте бдительны, следите за своими действиями
и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с
электроинструментом. Не используйте электроинструмент
, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств.
Мгновенная невнимательность при работе с электроинструментами
может привести к серьезной травме.
2. Используйте средства индивидуальной защиты.
Всегда надевайте защитные очки. Защитное снаряжение
, такое как пылезащитная маска, нескользящая защитная обувь
, каска или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях
, уменьшат количество травм.
3. Предотвращение непреднамеренного запуска.
Перед
подключением к источнику питания, поднятием или переноской инструмента
убедитесь, что курок находится в выключенном положении.
Переноска электроинструмента пальцем на
Триггер или активация электроинструментов, которые
имеют Триггер, провоцирует несчастные случаи.
4. Не переусердствуйте. Держите правильную опору и
баланс в любое время. Это позволяет лучше управлять
электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
5. Правильно одевайтесь. Не носите свободную одежду или украшения
. Держите волосы, одежду и перчатки
подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения
или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
6. Если для подключения
устройств для удаления и сбора пыли предусмотрены устройства, убедитесь, что
они подключены и используются надлежащим образом. Использование пылесборника
может снизить опасность, связанную с пылью.
7. Используйте только оборудование для обеспечения безопасности, одобренное соответствующим агентством по стандартизации.
Неутвержденное защитное оборудование может не обеспечивать
адекватную защиту. Защита глаз должна быть одобрена
ANSI, а защита органов дыхания
должен быть одобрен NIOSH для конкретных опасностей
в рабочей зоне.
Использование электроинструмента и уход за ним
1. Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте правильный электроинструмент
для вашего применения.
Правильный электроинструмент сделает работу лучше и
безопаснее с той скоростью, для которой он был разработан.
2. Не используйте электроинструмент, если триггер
не включает и не выключает его.
Любой электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью
Триггер опасен и требует ремонта.
3. Отсоедините вилку от источника питания
перед выполнением каких-либо регулировок, заменой
принадлежностей или хранением электроинструментов.
Такие превентивные меры безопасности снижают
риск случайного включения электроинструмента.
4. Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для
детей месте и не допускайте лиц, незнакомых
с электроинструментом или с данными инструкциями
для управления электроинструментом. Электроинструменты
опасны в руках неподготовленных пользователей.
5. Обслуживание электроинструмента. Проверьте наличие смещения
или заедания движущихся частей, поломки деталей
и любых других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента
. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент
перед использованием. Многие несчастные случаи
вызваны плохим обслуживанием электроинструментов.
Стр. 4 По техническим вопросам звоните по телефону 1-888-866-5797. Поз. 63174
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЕНАСТРОЙКА
6. Используйте электроинструмент, принадлежности и насадки
и т. д. в соответствии с данными инструкциями
с учетом условий работы
и выполняемой работы. Использование электроинструмента
для операций, отличных от предусмотренных
, может привести к возникновению опасной ситуации.
Сервис
Доверьте обслуживание электроинструмента квалифицированному специалисту с использованием только идентичных запасных частей.
Это обеспечит безопасность электроинструмента.
Предупреждения по технике безопасности для гравера
1. Сохраняйте этикетки и паспортные таблички на инструменте.
Они содержат важную информацию по технике безопасности.
Если данные не читаются или отсутствуют, обратитесь по телефону
Harbour Freight Tools для замены.
2. Избегайте непреднамеренного запуска.
Перед включением инструмента подготовьтесь к работе.
3. Не оставляйте включенный в сеть инструмент без присмотра
в электрическую розетку. Выключите инструмент и
отсоедините его от электрической розетки, прежде чем уйти.
4. Этот продукт не игрушка.
Храните в недоступном для детей месте.
5. Люди с кардиостимуляторами должны проконсультироваться со своим врачом (врачами)
перед использованием. Электромагнитные поля в
непосредственной близости от кардиостимулятора могут вызвать помехи
кардиостимулятора или отказ кардиостимулятора.
Кроме того, людям с кардиостимуляторами следует:
• Не работайте в одиночку.
• Не используйте с заблокированным триггером.
• Надлежащее техническое обслуживание и осмотр во избежание поражения электрическим током
.
• Правильно заземлите шнур питания. Цепь замыкания на землю
Прерыватель (GFCI) также должен быть реализован
— он предотвращает продолжительное поражение электрическим током.
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Этот продукт содержит ди(2-этилгексил)
фталат (DEHP), химическое вещество, известное в штате
Калифорнии как вызывающее рак и врожденные дефекты
или другой вред репродуктивной системе. (California Health
& Кодекс безопасности § 25249.5 и последующие)
7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Некоторое количество пыли, образующейся при механической шлифовке,
распиловке, шлифовке, сверлении и других строительных
работах, содержит химические вещества, известные в штате
Калифорнии, чтобы вызвать рак и врожденные дефекты или
другой репродуктивный ущерб. Некоторые примеры этих
химикатов:
• Свинец из красок на основе свинца
• Кристаллический кремнезем из кирпича и цемента или других
продуктов каменной кладки
• Мышьяк и хром из химически обработанных пиломатериалов
Риск от этих воздействий варьируется в зависимости от того, как часто вы выполняете этот вид работы. Чтобы
уменьшить воздействие этих химических веществ:
работайте в хорошо проветриваемом помещении и работайте с утвержденным защитным оборудованием
, таким как пылезащитные маски
, специально разработанные для фильтрации
из микроскопических частиц. (California Health
и Кодекс безопасности § 25249.5 и последующие)
8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Шнур этого изделия содержит
свинец и/или ди(2-этилгексил)фталат (DEHP),
химические вещества, известные Штат Калифорния
, чтобы вызвать рак, врожденные дефекты или другой
репродуктивный вред. Мойте руки после обработки.
(California Health & Safety Code § 25249.5, et seq.)
9. Предупреждения, меры предосторожности и инструкции
, обсуждаемые в данном руководстве по эксплуатации, не могут
охватывать все возможные условия и ситуации, которые могут
возникнуть.
Оператор должен понимать, что
здравый смысл и осторожность являются факторами
, которые не могут быть встроены в этот продукт,
, но должны быть предоставлены оператором.
Стр. 5По техническим вопросам обращайтесь по телефону 1-888-866-5797. Пункт 63174
НАСТРОЙКА БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, ОБСЛУЖИВАНИЯ
Вибробезопасность
Этот инструмент вибрирует во время использования. Повторяющееся или
длительное воздействие вибрации может вызвать
временную или необратимую физическую травму,
особенно кистей рук и плеч. К номеру
снизить риск травм, связанных с вибрацией:
1. Каждый, кто использует вибрирующие инструменты регулярно или в течение продолжительного периода
, должен сначала пройти осмотр у врача
, а затем проходить регулярные медицинские осмотры
для обеспечения медицинского проблемы не вызываются
или ухудшилось от использования. Беременные женщины или
люди с нарушением кровообращения в
руке, перенесенными травмами рук, нарушениями нервной системы
, диабетом или болезнью Рейно
не должны использовать этот инструмент. Если вы чувствуете какие-либо медицинские или
физические симптомы, связанные с вибрацией (например,
покалывание, онемение, белые или синие пальцы),
как можно скорее обратитесь к врачу.
2. Не курите во время использования. Никотин уменьшает
кровоснабжение рук и пальцев,
повышение риска травм, связанных с вибрацией.
3. Наденьте подходящие перчатки, чтобы уменьшить
воздействие вибрации на пользователя.
4. Используйте инструменты с самой низкой вибрацией, когда
есть выбор между различными процессами.
5. Включайте периоды без вибрации каждый рабочий день.
6. Возьмитесь за инструмент как можно слабее (сохраняя при этом
надежный контроль над ним). Пусть инструмент сделает свою работу.
7. Чтобы уменьшить вибрацию, обслуживайте инструмент, как
описано в этом руководстве. При возникновении какой-либо ненормальной вибрации
немедленно прекратите использование.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Page 6 По техническим вопросам звоните по телефону 1-888-866-5797. Пункт 63174
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЕНАСТРОЙКА
Заземление
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И СМЕРТИ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДА ЗАЗЕМЛЕНИЯ:
Если у вас есть сомнения, обратитесь к квалифицированному электрику.0003
заземлен. Не модифицируйте вилку шнура питания, прилагаемую к инструменту. Никогда не вынимайте заземляющий контакт
из вилки. Не используйте инструмент, если шнур питания или вилка повреждены. В случае повреждения
отремонтируйте его в сервисном центре перед использованием. Если вилка не подходит к розетке, квалифицированный электрик должен установить подходящую розетку
.
Заземленные инструменты: Инструменты с трехконтактными вилками
Трехконтактная вилка и розетка
1. Инструменты с пометкой «Требуется заземление» имеют
трехжильный шнур и трехконтактный заземляющий штекер
. Вилка должна быть подключена к надлежащим образом заземленной розетке
. Если инструмент электрически
выйдет из строя или выйдет из строя, заземление обеспечивает
путь с низким сопротивлением для отвода электричества
от пользователя, снижая риск
поражения электрическим током. (См. Вилка и розетка с тремя контактами.)
2. Контакт заземления в вилке
подключается через зеленый провод внутри шнура к
Система заземления в инструменте. Зеленый провод
в шнуре должен быть единственным проводом, подключенным к
системе заземления инструмента, и ни в коем случае не должен подключаться
к клемме, находящейся под напряжением.
(См. 3-контактная вилка и розетка. )
3. Инструмент должен быть подключен к соответствующей розетке,
должным образом установлен и заземлен в соответствии со всеми нормами и постановлениями
. Вилка и розетка
должны выглядеть так, как показано на предыдущем рисунке.
(См. Вилка и розетка с 3 контактами.)
Инструменты с двойной изоляцией: инструменты с вилками с двумя контактами
Розетки для вилок с 2 контактами
1. Инструменты с маркировкой «Двойная изоляция»
не требуют заземления. Они имеют специальную систему двойной изоляции
, которая удовлетворяет требованиям
OSHA и соответствует
применимым стандартам Underwriters
Laboratories, Inc., Канадской ассоциации стандартов
и Национальным электротехническим нормам и правилам.
2. Инструменты с двойной изоляцией можно использовать в любой из 120-вольтовых розеток
, показанных на предыдущем рисунке.
(см. Розетки для 2-контактных вилок.)
Стр. 7 По техническим вопросам обращайтесь по телефону 1-888-866-5797. Пункт 63174
НАСТРОЙКА ОБСЛУЖИВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Удлинители
требуется три
1. провод удлинитель. Для инструментов с двойной изоляцией
можно использовать двух- или трехжильный удлинитель.
2. По мере увеличения расстояния от источника питания
необходимо использовать удлинитель большего сечения.
Использование удлинителей с проводом неподходящего сечения
приводит к серьезному падению напряжения, что приводит к потере
мощности и возможному повреждению инструмента. (См. Таблицу A.)
3. Чем меньше номер калибра провода, тем
больше емкость шнура. Например,
шнур 14-го калибра может выдерживать больший ток
, чем шнур 16 калибра. (См. Таблицу A.)
4. При использовании более одного удлинительного шнура
для увеличения общей длины убедитесь, что
каждый шнур содержит провод как минимум
требуемого сечения.
(См. Таблицу A.)5. Если вы используете один удлинитель для более чем одного инструмента
, добавьте ампер, указанный на паспортной табличке
, и используйте сумму для определения требуемого минимального размера шнура
. (См. Таблицу A.)
6. Если вы используете удлинитель вне помещения, сделайте
убедитесь, что он помечен суффиксом «W-A» («W» в
Канада), чтобы указать, что он подходит для использования вне помещений.
7. Убедитесь, что удлинительный шнур правильно подключен
и находится в хорошем электрическом состоянии. Всегда заменяйте
поврежденный удлинитель или поручите его ремонт
квалифицированному электрику перед его использованием.
8. Защищайте удлинители от острых предметов,
чрезмерного нагрева, а также от сырости или сырости.
ТАБЛИЦА A: РЕКОМЕНДУЕМЫЙ МИНИМАЛЬНЫЙ ПРОВОД
датчик для удлинительных шнуров* (120/240 Вольт)
Ампер
(при полной нагрузке)
Удлинитель
Длина
25 18 18 18 18 16 16
2,1 – 3,4 18 18 18 16 14
3,5 – 5,0 18 18 16 14 12
5,1 – 7,0 18 16 12 12 12
7,1 – 12,0 18 14 12 10 –
12,1 – 16,0 14 12 10 – –
16,1 – 20,0 12 10 – – –
* На основе ограничения падения напряжения в сети пятью вольтами при
150% номинального тока.
Символика
Двойная изоляция
Канадская ассоциация стандартов
Underwriters Laboratories, Inc. Число оборотов без нагрузки
в минуту (об/мин)
Маркировка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о риске
травмы глаз. Носите одобренные ANSI защитные очки
с боковыми щитками.
Прочитайте руководство до
установка и/или использование.
Маркировка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ относительно
Риск потери слуха.
Носите защитные наушники.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ маркировка
об опасности возгорания.
Не накрывать вентиляционные каналы.
Держите легковоспламеняющиеся предметы подальше.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ маркировка относительно
Риск поражения электрическим током.
Правильно подключите шнур питания
к соответствующей розетке.
Страница 8 По техническим вопросам обращайтесь по телефону 1-888-866-5797. Пункт 63174
Операция безопасности Mastenancessetup
Спецификации
Электрический рейтинг 120VAC / 60 Гц / 0,16A
Строки в минуту 0 – 7200
ГРЕВИЯ МЕТАЛЕ
Прочтите ВЕСЬ раздел ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ в начале данного руководства
, включая весь текст подзаголовков, прежде чем настраивать или использовать этот продукт.
Функции
TIP
Установите
VINT
ВКЛ/OFF
Переключатель
HOLK
Регулировка
DIAL
LED
Page 9for Technical Вопросы, пожалуйста SAFETYOPERATIONMAINTENANCE SETUP
Инструкция по эксплуатации
Прочтите ВЕСЬ раздел ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ в начале данного руководства
, включая весь текст под его подзаголовками, прежде чем настраивать или использовать этот продукт.
Настройка инструмента
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ОТ СЛУЧАЙНОГО ПРИМЕНЕНИЯ:
Убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении, и отключите инструмент от электрической розетки
, прежде чем выполнять какие-либо действия в этом разделе.
Установите наконечник
1. Ослабьте установочный винт.
2. Вставить наконечник.
3. Затяните установочный винт.
Набор
Винт
Установка заготовки и рабочей зоны
1. Выделите чистую и хорошо освещенную рабочую зону.
Рабочая зона не должна допускать детей
или домашних животных, чтобы не отвлечься и не получить травму.
2. Прокладывайте шнур питания по безопасному маршруту, чтобы
добраться до рабочей зоны, не создавая опасности споткнуться или
не подвергая шнур питания возможному повреждению. Шнур питания
должен доходить до рабочей зоны и иметь достаточную
дополнительную длину, чтобы обеспечить свободное движение во время работы.
3. Не должно быть объектов, таких как инженерные коммуникации,
рядом, что может представлять опасность во время работы.
Общая инструкция по эксплуатации
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ТРАВМ: Во время использования надевайте одобренные ANSI защитные очки и средства защиты органов слуха.
1. Убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении
, затем подключите инструмент.
2. Поверните диск регулировки хода в нужное положение.
Примечание. При более низких значениях гравировка будет более тонкой,
при более высоких значениях гравировка будет более глубокой.
3. Поверните переключатель в положение ON.
4. Держа гравер как ручку,
слегка надавите на гравировку.
Примечание: Практикуйтесь на обрезках
до тех пор, пока не освоите правильную технику.
5. Во избежание несчастных случаев выключайте инструмент и
отключайте его от сети после использования. Очистите, а затем храните инструмент
в помещении, недоступном для детей.
Page 10 По техническим вопросам звоните по телефону 1-888-866-5797. Артикул 63174
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИЯ MAINTENANCESETUP
Техническое обслуживание и ремонт
Процедуры, не описанные специально в данном руководстве,
должны выполняться только квалифицированным специалистом.
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ОТ СЛУЧАЙНОГО ПРИМЕНЕНИЯ:
Перед выполнением любой процедуры в этом разделе убедитесь, что курок находится в выключенном положении, и отсоедините инструмент от электрической розетки
.
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЗ-ЗА НЕИСПРАВНОСТИ ИНСТРУМЕНТА:
Не используйте поврежденное оборудование. Если возникает ненормальный шум или вибрация
, устраните проблему перед дальнейшим использованием.
Очистка, техническое обслуживание и смазка
1. ПЕРЕД КАЖДЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
проверяйте общее состояние инструмента. Проверьте:
• незакрепленное оборудование,
• несоосность или заедание движущихся частей,
• поврежденный шнур/электропроводку,
• треснувшие или сломанные детали, и
• любые другие условия, которые могут
влияют на его безопасную работу.
2. ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
• удалить пыль щеткой,
• протереть внешние поверхности чистой тканью.
3. ВНИМАНИЕ! Если шнур питания этого электроинструмента
поврежден, он должен быть заменен
только квалифицированным специалистом по обслуживанию.
Стр. 11По техническим вопросам обращайтесь по телефону 1-888-866-5797. Пункт 63174
НАСТРОЙКА БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Возможные причины Возможные решения
Инструмент не запускается. 1. Шнур не подключен.
2. Нет питания в розетке.
1. Убедитесь, что шнур подключен.
2. Проверьте напряжение в розетке. Если розетка обесточена,
выключите инструмент и проверьте автоматический выключатель.
Инструмент работает медленно. Заставляет инструмент работать слишком быстро. Позвольте инструменту работать со своей скоростью.
При диагностике или обслуживании инструмента соблюдайте все меры предосторожности.
Отключите питание перед обслуживанием.
Запишите серийный номер продукта здесь:
Примечание. Если у продукта нет серийного номера, укажите месяц и год покупки.
Примечание. Для этого изделия запасные части недоступны.
3491 Миссия Оукс бул. • PO Box 6009 • Camarillo, CA 93011 • 1-888-866-5797
Ограниченная 90-дневная гарантия
Компания Harbour Freight Tools Co. первоначальному покупателю, что этот продукт свободен от
дефекты материалов и изготовления в течение 90 дней с даты покупки. Настоящая гарантия
не распространяется на прямой или косвенный ущерб, неправильное использование, злоупотребление, небрежность или
несчастные случаи, ремонт или переделку вне наших помещений, преступную деятельность, неправильную установку,
нормальный износ или отсутствие технического обслуживания. . Мы ни при каких обстоятельствах не несем ответственности за смерть,
травмы людей или имущества, а также за случайный, непредвиденный, особый или косвенный ущерб
в результате использования нашего продукта. В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому указанное выше ограничение исключения может не применяться к
вас. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВНО ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ.