Нс 12 сверлильный станок: НС-12 станок сверлильный настольный. Паспорт, схемы, характеристики, описание

Содержание

Настольно-сверлильный станок нс12а: устройство,схемы,характеристики

Кинематическая схема настольно-сверлильного станка нс 12а

Электрическая схема настольно-сверлильного станка нс 12а

Шпиндель настольно-сверлильного станка нс 12а

Шпиндельный узел установлен в корпусе 8, а сам шпиндель монтирован в гильзе 4 и на двух подшипниках 3 и 7.Крутящий момент шпиндель получает от втулки 9 и шкива 10.

Ручная подача шпинделя осуществляется при помощи рукоятки, связанная с валиком-шестерней 6 и гильзой с рейкой 4.

Для снятия патрона с конуса шпинделя, используется гайка 2.

Настройка и наладка настольно-сверлильного станка нс 12а

Установка шкалы на глубину сверления выполняется следующим образом: поворотом штурвала 3 подвести режущий инструмент к поверхности  детали и засверлить на глубину конусной части инструмента. Потом винтом 5 освободить хомут 4 на гильзе 6 и установить нулевую риску шкалы заподлицо с поверхностью выступа 2.

Зафиксировать хомут на гильзе и нижнюю гайку 1 напротив цифры, соответствующей необходимой глубине сверления.

Для перемещение шпиндельной бабки по колоне необходимо освободить рукоятку 6 и одновременно поддерживать рукоятку 7 во избежание самовольного опускания бабки.

Техническая характеристика настольно-сверлильного станка нс 12а
Основные параметры нс 12а
Наибольший диаметр сверления,мм 12
Расстояние от торца шпинделя до плиты,мм:  
наименьшее 20
наибольшее 420
Наружный диаметр шпинделя,мм 17,780
Наибольшее перемещение шпинделя,мм 100
Длина линейки для измерения глубины сверления,мм 100
Цена одного деления линейки,мм 1
Наибольшее вертикальное перемещение шпиндельной бабки 300
Наибольший угол поворота, градусы 360
Габариты станка:  
длина 710
ширина 360
высота 700
Вес станка,кг 87

 

Сверлильный станок НС-12: технические характеристики

Сверлильный станок НС-12, конструкция которого была разработана инженерами Специального конструкторского бюро №3 в Одессе, выпускался в 1950–1970-х гг. несколькими предприятиями СССР, рядом ремесленных и технических училищ. Наряду с моделью НС-12 производили и ряд ее модифицированных версий (НС-12А, НС-12Б, НС-12М), устройство и комплектация которых незначительно отличались от характеристик базового оборудования.

Внешний вид сверлильного станка НС-12

Назначение станка модели НС-12

Сверлильный станок модели НС-12 относится к категории настольного оборудования. Это говорит о том, что он пригоден для обработки деталей небольшого размера. Соответствующие габариты и невысокая производительность станка делают возможным его применение в ремонтных цехах производственных предприятий и небольших мастерских, специализированных классах технических и общеобразовательных учебных заведений. Нередко можно встретить такое устройство и в оснащении домашних мастерских.

Длительный срок эксплуатации, легкость использования, технического обслуживания и ремонта станка НС-12 обеспечиваются простотой его конструкции. При сверлении на таком станке глухих отверстий их глубина может регулироваться по плоской шкале или специальному упору.

Технические параметры сверлильного станка НС-12 различных модификаций

Использование в сверлильном станке многоступенчатой ременной передачи позволяет получать пять различных скоростей вращения шпиндельного узла. Что важно, ремень переставляется на шкив другого диаметра просто и быстро благодаря специальному механизму натяжения ремней.

Технические возможности сверлильного станка модели НС-12 позволяют выполнять различные виды обработки заготовок из чугуна, стали, цветных металлов и неметаллических материалов:

  • сверление и рассверливание отверстий;
  • развертывание;
  • зенкерование;
  • нарезание внутренней резьбы.

Габаритные размеры и посадочные места (нажмите для увеличения)

Элементы конструкции оборудования

Конструкция сверлильного станка НС-12 включает в себя следующие элементы:

  • плиту-основание;
  • колонну;
  • хобот, на котором смонтирована шпиндельная группа оборудования;
  • электроаппаратуру.

Расположение составных частей станка

Колонна, которая устанавливается на плиту-основание, крепится на ней при помощи специального башмака. По периметру плиты-основания располагается специальный желоб для сбора охлаждающий жидкости. Из желоба жидкость сливается через нижнее отверстие, которое закрывается резьбовой пробкой. В том случае, если охлаждающая жидкость подается из централизованной сети, в сливное отверстие вворачивается ниппель, к которому подсоединяется резиновый шланг.

Внутренняя часть массивной плиты-основания используется для размещения понижающего трансформатора и корпуса пакетного выключателя, который отвечает за освещение зоны обработки. На передней части плиты смонтирована кнопочная станция, при помощи которой включается главный электродвигатель станка.

Рабочий стол и колонна для станка НС-12

Вертикальное перемещение хобота по колонне осуществляется за счет реечной передачи, состоящей из рейки, закрепленной на колонне, и шестерни, смонтированной в хоботе. Управляют таким перемещением при помощи рукоятки, жестко соединенной с шестерней. Среди органов управления сверлильным станком есть еще одна рукоятка, при помощи которой хобот фиксируют на требуемой высоте.

Шпиндельный узел смонтирован на хоботе, также здесь располагаются плита с закрепленным на ней электродвигателем и механизм для натяжения приводных ремней. Сам шпиндель устанавливается в гильзе (пиноли) станка, которая может перемещаться в вертикальном направлении.

Шпиндельный узел станка

Управление перемещением гильзы, сообщающей шпинделю движение подачи, осуществляется посредством рукоятки, расположенной на боковой части хобота. Плавное и точное вращение шпинделя обеспечивается за счет его установки в опоры с прецизионными радиально-упорными подшипниками. Шкив шпиндельного узла сверлильного станка, представляющий собой пятиступенчатую конструкцию, также смонтирован на двух опорах с радиальными подшипниками.

Схема устройства шпиндельного узла

Электродвигатель станка монтируется на специальной плите и может перемещаться по ее направляющим. Такая конструкция обеспечивает быстрое ослабление приводного ремня в тот момент, когда его необходимо перекинуть на другой шкив, а также его быстрое натяжение, когда необходимо приступить к обработке.

Как работает кинематическая схема станка

Электродвигатель сверлильного станка приводит во вращение пятиступенчатый шкив, зафиксированный на его валу, крутящий момент от которого посредством клинового ремня передается на шкив шпиндельного узла. Вертикальное перемещение гильзы и, соответственно, шпиндельного узла осуществляется за счет зафиксированной на ней рейки и шестерни, которая жестко связана с соответствующей рукояткой управления.

Кинематическая схема сверлильного станка НС12

Хобот сверлильного станка НС-12 перемещается в вертикальном направлении также за счет реечной передачи, действие которой было описано выше. В башмаке, смонтированном на плите-основании, имеется специальный зажим, после ослабления которого можно поворачивать колонну вместе с хоботом вокруг своей оси.

Чертежи шкивов для станка НС-12 (нажмите для увеличения)

Для обеспечения безопасности оператора на ременную передачу сверлильного станка монтируется литой или удлиненный сварной кожух.

Что включает в себя электрическая схема устройства

Такая характеристика станка данной модели, как легкость в использовании и ремонте, определяется в том числе простотой электрической схемы. Элементами электрической схемы сверлильного станка НС-12, отвечающими за управление оборудованием, являются кнопка «Пуск», при нажатии на которую запускается приводной электродвигатель, и кнопка «Стоп», при помощи которой электродвигатель отключается.

Характеристики сверлильного станка предусматривают наличие местного освещения, включаемого при повороте ручки соответствующего пакетного выключателя. Для работы системы местного освещения требуется использование понижающего трансформатора, который монтируется в непосредственной близости от станка.

Схема электрическая станка НС-12А (слева) и станка НС-12Б (справа) (нажмите для увеличения)

Выполняя монтаж станка НС-12 после его приобретения или ремонта, следует обязательно позаботиться о заземлении, что сделает эксплуатацию устройства безопасной и исключит риск поломки из-за короткого замыкания.

Местом установки сверлильного станка данной модели с учетом его небольших габаритов являются преимущественно столы или верстаки. При этом они должны быть достаточно надежными, чтобы обеспечить высокую устойчивость станка в процессе выполнения технологических операций.

Оценка статьи:

Загрузка…

Поделиться с друзьями:

Паспорт НС-12А (Ø 12 мм) Настольно-сверлильный станок (Вильнюс)

Наименование издания: Инструкция по эксплуатации
Выпуск издания: Вильнюсский станкостроительный завод «Комунарас»
Год выпуска издания: 1970
Кол-во книг (папок): 1
Кол-во страниц: 38
Стоимость: Договорная
Описание: Полный комплект документации

  •  


Содержание:
Инструкция по эксплуатации
1. Назначение
2. Транспортировка и распаковка
– Схема транспортировки станка
3. Монтаж и установка
4. Подготовка к первоначальному пуску
5. Паспорт
6. Основные данные
– Эскиз стола
– Органы управления
7. Механизм главного движения
8. Спецификация к кинематической схеме
– Кинематическая схема
9. Сведения о ремонте
10. Краткое описание станка
– Основные узлы
– Шпиндельный узел
11. Специфические особенности некоторых узлов
Бабка шпинделя
Колонка
Шпиндель
Привод
Местное освещение
12. Спецификация покупного электрооборудования
13. Указания по эксплуатации и обслуживанию электрооборудования станка
– Принципиальная электросхема
14. Первоначальный пуск станка
15. Настройка и наладка
– Шкала перемещения шпинделя
16. Спецификация к схеме смазки
17. Смазка станка
– Схема смазки станка
18. Ведомость комплектности
19. Альбом чертежей запасных деталей********** 
– Схема расположения подшипников качения
20. Акт технического испытания настольно-сверлильного станка

Описание станка:
В том случае, если рассматривать для приобретения паспорт настольного сверлильного станка, то как раз представленная в этой карточке товара модель НС-12А будет представлять собой наиболее перспективный вариант. И действительно, этот станок, что был произведён Вильнюсским станкостроительным заводом, обладает качественной конструкцией и возможностью высокой степени эксплуатации наравне с хорошей надёжностью. Именно по этой причине, описываемый станок всё так же продолжает применяться и работать в производственных реалиях цеха самой разнообразной направленности. Хотя, документация, что мы можем предложить к этой модели станка и была произведена ещё в далёком одна тысяча девятьсот семидесятом году. Тем не менее, она остаётся актуальной, ведь, благодаря надёжности и простоте эксплуатации, станок представленной модели обладает хорошим производственным потенциалом. Иными словами, он и его применение в различных производствах остаётся востребованным, а вместе с этим, документ станет наиболее рациональным и полезным для изучения, моментов эксплуатации этого типа оборудования. Сам по себе документ обладает не менее чем тридцатью восьмью страницами в формате А2.

Но, именно такой формат позволяет наиболее рациональным образом распечатать его и применять непосредственно в условиях производственных реалий. А сама по себе инструкция по эксплуатации и технический паспорт, что обладают небольшими размерами и объёмом позволят наиболее удобным образом применять его, непосредственно работая на сверлильном станке. Качество поставляемой документации из нашего технического архива является хорошим, а в процессе распечатки будет заметно с наиболее качественной позиции как текстовая составляющая, но так же и схемы, что можно найти в достаточном количестве для эксплуатации станка на его страницах. При этом, наравне с детальным описанием этой модели оборудования, которое позволит на основании его заниматься эксплуатацией, обслуживанием, а в некоторых не сложных ситуациях и ремонтом станочной единицы. Или, иными словами, теоретической части, которая конечно же будет являться фундаментальным и важнейшим элементом. Наравне с этой информацией здесь можно ознакомиться и с практикой, которая не менее важна, а так же значима. Речь идёт о так нужных для изучения чертежах, а вместе с этим схемах, которые присутствуют в документе. Этот вопрос касается не только механической части, но так же и электрики станка.

Отдельным пунктом можно обозначить такие важные чертежи под названием быстроизнашиваемые детали. Именно они в большей степени отвечают за ремонт и восстановление всех необходимых составляющих станка. Понятно, что в процессе работы, а особенно при усиленном взаимодействии со станком обязательно будут происходить ситуации, так или иначе связанные с восстановлением и ремонтом той или иной составляющей, части сверлилки. Как раз вот этот раздел обладает всеми необходимыми чертежами с детальными, а так же точными размерами последних, что упрощает их наработку и создание даже на подручном оборудовании. Электрическая часть документа всё так же обладает необходимым описанием и выражается в схеме электрической принципиальной. Этот момент позволит работать с электрикой станка в наиболее перспективной подаче и моментах обслуживания. Так как понятно, что наиболее желаемая комплектация документа должна обладать не только механикой, но и электрикой. Именно в данном случае можно будет заниматься работой на станке в наиболее полной и рациональной подаче.

Drilling Efficiency – обзор

2.7.3 Скорость и подача

Выбор правильной скорости и скорости подачи для конкретного сверления имеет решающее значение для снижения износа и поломки сверла, а также для достижения высокой эффективности сверления с точки зрения затрат на обработку отверстие. По мнению автора, последнее является наиболее правильным показателем работоспособности бурового инструмента, а также эффективности буровых работ. Таким образом, скорость резания и выбор подачи являются не просто техническими, как раньше, а, скорее, вопросом экономии технологического процесса для достижения цели системы.Однако такой выбор не так прост, как несколько десятилетий назад.

Раньше рекомендации по скорости и подаче выбирались в соответствии с полевой литературой. Например, одним из самых популярных ресурсов является Machinery Handbook , 28-м изданием которого отмечен почти 100-летний юбилей как «Библия машиностроительной промышленности». Выбранные таким образом значения всегда зависят от конкретных условий работы, поэтому они всегда рассматривались как оценочные, чтобы дать проектировщику процесса / производственному специалисту / оператору приблизительную отправную точку.Выбор правильных параметров настолько трудным, что есть небольшая вероятность ошибки. Слишком высокие скорости и подачи, а также слишком низкие скорости и подачи могут привести к низкой эффективности всей операции и, более того, могут вызвать поломку сверла. Более того, быстрое изменение свойств инструментальных материалов и покрытий инструмента, а также особенностей конструкции сверла, включая метод нанесения СОЖ, «выходит за рамки» рекомендаций, содержащихся в справочной литературе, так что во многих случаях предоставленные данные больше не могут считаться хорошая отправная точка.

Таблицы 2.2 и 2.3 дают некоторые рекомендации по выбору скоростей сверления с целью проектирования компоновки инструмента. После того, как проект всей операции сверления завершен, и, таким образом, параметры сверления и операции сверления (держатель инструмента, метод подачи СОЖ, возможности станка с точки зрения достижимых скоростей и подач и т. Д.) Были выбраны, стандартные или необходимо указать специальное сверло, по крайней мере, от двух производителей сверл, попросив их (помимо стоимости инструмента и времени выполнения заказа) предложить скорость и подачу для данной проектной операции, а также оценку срока службы и надежности инструмента.Если должна быть разработана специальная операция большого объема, производитель инструмента должен участвовать в разработке компоновки инструмента для достижения максимальной эффективности этой операции.

Таблица 2.2. Рекомендации по скорости и подаче – сверла для быстрорежущей стали

Рабочий материал Твердость HB Марка HSS Скорость резания (м / мин) Подача (м / об) для диаметра сверла (мм)
TiN TiAIN TiCN 9–12 13–17 18–24 25–35
Сталь для свободной обработки (1112, 12 L14 и т. Д.)) 100–150 M4 60 85 72 0,17 0,22 0,30 0,35
151–200 M4 55 80 70 0,17 0,22 0,30 0,35
201–250 M4 50 72 65 0,15 0,15 0,30 0,35
Низкоуглеродистая сталь ( 1010, 1020, 1025 и т. Д.) 85–125 M4 52 75 67 0,15 0,22 0,30 0,38
126–175 M4 50 73 65 0,15 0,22 0,30 0,38
176–225 M4 45 70 60 0,13 0,20 0,25 0,35
226–275 M4 42 65 55 0.13 0,20 0,25 0,35
Среднеуглеродистая сталь (1045, 1140, 1151 и т. Д.) 125–175 M4 50 73 65 0,15 0,15 0,30 0,38
176–225 M4 45 70 60 0,13 0,13 0,25 0,35
226–275 M4 42 65 55 0. 13 0,13 0,25 0,35
276–325 T15 40 60 52 0,10 0,10 0,22 0,33
Легированная сталь (4130, 4140, 4150, 5140, 8640 и т. Д.) 125–175 M4 45 65 60 0,15 0,20 0,25 0,35
176–225 M4 42 60 55 0.13 0,20 0,25 0,35
226–275 M4 40 55 52 0,13 0,17 0,25 0,35
276–325 T15 35 52 47 0,10 0,15 0,22 0,30
326–375 T15 32 48 43 0.08 0,15 0,22 0,30
Высокопрочный сплав (4340, 4330 V 300 M и т. Д.) 225–300 M4 42 58 55 0,15 0,25 0,30 0,35
301–350 M4 35 52 48 0,13 0,22 0,25 0,30
351–400 T15 30 42 40 0.10 0,20 0,22 0,25
Конструкционная сталь A36, A285, A516 и т. Д. 100–150 M4 42 58 55 0,15 0,25 0,30 0,35
151–250 M4 35 52 48 0,13 0,22 0,25 0,30
251–350 T15 30 42 40 0.10 0,20 0,22 0,25
Высокая температура. Сплав Хастеллой, Инконель 140–220 T15 9 12 10 0,07 0,15 0,20 0,25
221–310 M 48 7 10 9 0,07 0,13 0,17 0,20
Нержавеющая сталь 303, 416, 420, 17-4 PH и т. Д. 135–185 M4 23 32 28 0,15 0,20 0,22 0,27
186–275 M4 18 28 25 0,13 0,17 0,20 0,25
Инструментальная сталь H-13, H-21, A4, 0-2, 5-3 и т. Д. 150–200 Tl 5 25 32 32 0,10 0.15 0,20 0,25
201–250 M 48 18 28 26 0,10 0,15 0,20 0,25
Алюминий & lt; 8% Si & gt; 8% Si M4 180–250 0,20 0,33 0,40 0,50
M4 120–170 0,20 0,33 0,40 0. 45

Таблица 2.3. Рекомендации по скорости и подаче – твердосплавные сверла

Рабочий материал Твердость HB Марка Скорость резания (м / мин) Подача (мм / об) для диаметра сверла (мм)
TiN TiAIN TiCN 9–12 13–17 18–24 25–35
Сталь для свободной обработки (1112, 12 L14 и т. Д.) 100–150 П30 98 128 115 0.20 0,30 0,38 0,38
151–200 P30 85 110 100 0,17 0,28 0,35 0,35
201–250 P30 80 104 90 0,15 0,25 0,25 0,33
Низкоуглеродистая сталь (1010, 1020, 1025 и т. Д.) 85–125 P20 92 120 110 0.20 0,25 0,33 0,42
126–175 P20 104 104 90 0,17 0,25 0,33 0,40
176–225 P20 95 95 82 0,15 0,22 0,30 0,38
226–275 P20 82 82 75 0.13 0,22 0,30 0,35
Среднеуглеродистая сталь (1045, 1140, 1151 и т. Д.) 125–175 P20 80 104 90 0,17 0,25 0,30 0,40
176–225 P20 73 95 84 0,15 0,22 0,28 0,38
226–275 P20 64 82 72 0.15 0,22 0,28 0,38
276–325 P20 55 70 63 0,13 0,22 0,25 0,35
Легированная сталь (4130, 4140, 4150, 5140, 8640 и т. Д.) 125–175 P20 76 100 87 0,17 0,25 0,33 0,40
176–225 P20 70 92 80 0.15 0,22 0,30 0,38
226–275 P20 64 82 72 0,15 0,22 0,30 0,38
276–325 P20 60 76 69 0,13 0,20 0,27 0,35
326–375 P20 52 67 60 0.10 0,17 0,25 0,33
Высокопрочный сплав (4340, 4330 V 300 M и т. Д.) 225–300 P20 48 60 55 0,15 0,22 0,25 0,30
301–350 P20 43 55 48 0,13 0,20 0,22 0,27
351–400 P20 37 48 43 0.10 0,17 0,20 0,25
0,20
Конструкционная сталь A36, A285, A516 и т. Д. 100–150 P20 95 84 0,15 0,27 0,35 0,40
151–250 P20 60 76 69 0,15 0.25 0,30 0,35
251–350 P20 55 70 63 0,13 0,22 0,27 0,30
High Temp. Alley Hastelloy, Inconel 140–220 MIO 80 105 90 0,10 0,17 0,22 0,27
221–310 MIO 60 85 70 0.10 0,15 0,20 0,25
Нержавеющая сталь 303, 416, 420,17-4 PH и т. Д. 135–185 M 30 48 64 56 0,17 0,22 0,30 0,35
186–275 M 30 37 48 43 0,15 0,20 0,27 0,20
Инструментальная сталь H-13 , H-21, A4, 0-2, 5-3 и т. Д. 150–200 MIO 48 67 58 0,10 0,17 0,22 0,27

Хотя скорости и скорости подачи определяются типом просверливаемого материала и При глубине отверстия следует учитывать еще два важных системных аспекта: удержание инструмента и удержание обрабатываемой детали. Частая причина поломки сверла – незакрепленная или плохо спроектированная оправка, из-за которой сверло раскачивается.Даже при малых скоростях и подаче колебания быстро сломают сверло. Существует множество типов зажимных приспособлений на выбор, но гидравлические и термоусадочные держатели инструмента обеспечивают наиболее безопасный метод зажима инструмента, поскольку их использование обычно приводит к наименьшему биению. Следующим лучшим вариантом является прецизионный цанговый патрон.

Важность использования высококачественных державок и предотвращения биения можно проиллюстрировать на примере использования твердосплавных сверл. Неправильно выбранная и / или изношенная оправка или изношенный шпиндель может создать биение от 50 до 150 микрон, а силы, создаваемые этим колебанием, могут сломать сверло.Однако, если сверло работает правильно (с биением менее 5 микрон), скорость и скорость подачи могут быть установлены в соответствии с рекомендациями производителя сверла, не опасаясь поломки сверла.

Зажим заготовки также важен. Если заготовка не зажата должным образом, во время сверления может возникнуть вибрация или смещение заготовки из-за сил резания, что приведет к снижению срока службы инструмента, низкому качеству обработанной поверхности и даже может привести к поломке сверла. Если операция сверления идет нормально, и сверла внезапно начинают ломаться, в первую очередь необходимо проверить оправку и зажим заготовки.

84 БОЯТСЯ СМЕРТЬ, КАК НЕФТЯНАЯ БУРОВАЯ БУРОВАЯ УСТАНОВКА, СООТВЕТСТВУЕТ ТОНУЩИМ НА СЕВЕРНОЙ АТЛАНТИКЕ

ST. ДЖОНС, Ньюфаундленд, вторник, 16 февраля. Сообщается, что огромная буровая установка затонула во время шторма у побережья Ньюфаундленда в понедельник утром, и все 84 человека на борту пропали без вести в 50-футовом море и опасались смерти.

По сообщениям, в шестидесяти пяти милях от нас в штормовом районе Северной Атлантики этим утром тонул советский грузовой корабль с 37 людьми на борту. (Страница A8.)

Одно тело было обнаружено, а другие были замечены в воде там, где работала нефтяная вышка Ocean Ranger, в 200 милях к юго-востоку от Св.Джона, но из-за сильного волнения моря их было трудно вернуть. Спасательным самолетам и кораблям мешали поиски выживших из-за дождя и снега, которые ограничивали видимость. 15 американцев на буровой установке

Оператор буровой установки Mobil Oil Canada Ltd. сообщил, что находившимся на борту мужчинам, в том числе 15 американцам, 68 канадцам и одному британцу, было приказано покинуть буровую платформу, когда она составила 15-градусный крен после ночные удары ветром со скоростью до 80 миль в час. Вода, в которой работала буровая установка, имеет глубину более 250 футов.

Mobil сообщило, что приказало рабочим покинуть буровую установку в 2:54 ночи. В понедельник и получил сообщение от буровой о том, что рабочие готовятся к отъезду. Но тогда радиосвязь с рабочими была потеряна, и неизвестно, сколько из них покинуло платформу. Последний раз буровую установку видели в 10 часов утра. поисковым самолетом и плохо листал. Обнаружены различные обломки

«Мы искали около двух часов, – сказал Майк Кларк, пилот канадских вооруженных сил. Он описал погоду как ужасную: из-за снега видимость уменьшилась примерно до полумили.Он сказал, что заметил то, что он принял за «различные обломки» буровой установки.

«Но Рейнджера не было вообще», – добавил он. Три из четырех спасательных шлюпок буровой установки были замечены поисковыми самолетами – в одной было два тела, а две другие были пустыми. По данным спасательных служб, базирующихся в Галифаксе, Новая Шотландия, также были замечены два из 12 надувных плотов буровой установки.

Ocean Ranger, описанная его владельцем, Ocean Drilling and Exploration Company из Нового Орлеана, крупнейшей в мире полупогружной нефтяной буровой установкой, имела прямоугольную платформу длиной 398 футов и шириной 262 фута, находящуюся на высоте около 50 футов над поверхностью океана. .

Платформа была на опорах, прикрепленных к понтонам, которые содержали воду, заставляя их плавать на 50–80 футов ниже поверхности. Они удерживались на месте для бурения дюжиной анкеров, каждый из которых весил 25 000 фунтов. На платформе стояла буровая вышка высотой 85 футов. Высота вышки от верха буровой вышки до низа понтонов составляла 337 футов.

Сообщается, что на буровой установке были спасательные костюмы для всех, кто находился на борту. Должностные лица заявили, что они, вероятно, могли бы продержать человека в живых около часа, но неизвестно, успели ли рабочие надеть их.

Mobil сообщил, что место, где работал Ocean Ranger, было обнаружено в понедельник вертолетом, который обнаружил «якорные буи буровой установки и буи для волновых райдеров». Представитель Mobil Эд Биннелл заявил, что буровая установка могла опрокинуться раньше. тонущий. Но, по его словам, «это только гипотеза». Выдержали худшую погоду

Представитель Mobil сказал, что две другие буровые установки, Sedco-706 и Zapata Ugland, бурили на месторождении Hibernia в районе Ocean Ranger и были безопасно. Mobil заявила, что не существует возможности того, что она описала как прорыв скважины, известной как J-24, которую бурил Ocean Ranger.

Представитель новоорлеанского концерна, которому принадлежала установка, Эл Шпиндлер, сказал, что она была спроектирована так, чтобы выдерживать суровые зимы в Северной Атлантике, и что она выдержала «гораздо худшие» условия, чем в понедельник. .

Однако на прошлой неделе буровая установка, как сообщается, испугалась опрокидывания. В новостях по телевидению в то время цитировали неустановленного члена экипажа, который сказал, что был отдан приказ покинуть судно после того, как в один из 16 понтонов было закачано слишком много балласта.

Представитель Mobil подтвердил, что на прошлой неделе была объявлена ​​общая тревога, но сказал, что проблема не так серьезна, как это изображалось. По словам пресс-секретаря, инцидент закончился через пять-десять минут. Следственная группа отправила

Министр транспорта Жан-Люк Пепин сообщил Палате общин, что федеральная следственная группа направляется в Ньюфаундленд. Министр энергетики Марк Лалонд, подвергнутый острому допросу, сказал законодателям, что инспектор посетил буровую установку в течение последних двух недель.

Полупогружные буровые установки, такие как Ocean Ranger, используются там, где глубина не позволяет прочно закрепить опоры платформы на морском дне. «Ocean Ranger» может бурить воду на глубине до 1500 футов и может бурить на глубину до 25000 футов, сказал г-н Спиндлер, представитель владельца.

Г-н Шпиндлер сказал, что из 84 человек на борту 35 были работниками владельцев. Он сказал, что остальные были наняты субподрядными компаниями.

Он сказал, что Ocean Ranger проводил бурение у Ньюфаундленда около полутора лет, и самое позднее с ноября прошлого года.Буровая установка была построена в Хиросиме, Япония, компанией Mitsubishi Heavy Indstries Ltd., и была запущена в 1976 году.

Заявка на патент США на буровую машину с карусельной буровой штангой и погрузчиком кожуха трубы Заявка на патент (заявка № 20100200297 от 12 августа, г. 2010)

Этот патент относится к буровым машинам, в частности, для геотермальных энергетических систем, и в особенности касается машины для бурения скважин с новой бурильной штангой карусельного типа и погрузчиком кожуха трубы.

Все чаще используются геотермальные энергетические системы, которые используют эндогенное тепло планеты, которое, помимо поглощения землей, также поглощается грунтовыми водами и, следовательно, может использоваться в геотермальных энергетических системах.

Известные геотермальные энергетические системы с высокой и низкой энтальпией требуют, чтобы один или несколько геотермальных тепловых зондов были вставлены глубоко в землю для теплообмена и подключены к резервуару или внешнему источнику энергии, например к турбине или тепловому насосу.

При использовании, в частности, для отопления гражданских или промышленных зданий, такие геотермальные энергетические системы обычно устанавливаются внутри зданий и в жилых районах, а бурение должно производиться в прилегающих дворах.

Таким образом, теплообмен с грунтом и / или грунтовыми водами происходит с помощью упомянутых геотермальных тепловых зондов, которые устанавливаются в надлежащим образом подготовленных колодцах диаметром приблизительно 10 см.

Известные геотермальные тепловые зонды состоят из сдвоенных трубок, одна для нисходящего потока, а другая для обратного потока, предпочтительно соединенных вместе для образования замкнутого U-образного контура.Количество устанавливаемых геотермальных энергетических систем чрезвычайно увеличивается, и в некоторых странах они даже предпочтительнее обычных систем отопления, работающих на метановом газе или дизельном топливе.

Одним из факторов, препятствующих широкомасштабному распространению систем этого типа, является высокая стоимость бурения и, в частности, затраты на буровое оборудование и рабочую силу.

Для бурения таких скважин для установки тепловых датчиков соответствующее буровое оборудование оснащается буровым инструментом, прикрепленным к корпусу станка с помощью специальной буровой штанги.

Указанная буровая штанга полая и состоит из нескольких полых трубчатых модулей (далее называемых модулями штанги) с резьбовыми соединениями, то есть ввинчиваемыми друг в друга.

Каждый из модулей, составляющих указанную буровую штангу, имеет длину около 2-4 метров и постепенно ввинчивается один в другой по мере выполнения буровых работ.

Для завершения бурения в не каменистых грунтах также необходимо использовать защитные трубы для поддержки стенок скважины во время процесса бурения.

Указанные защитные трубы имеют примерно такой же диаметр, что и диаметр пробуриваемой скважины, и постепенно забиваются в землю по мере продолжения бурения.

Упомянутые кожухи, как и бурильные штанги, также состоят из нескольких модулей обсадных труб, которые соединены между собой посредством резьбовых соединений, т.е. они ввинчиваются друг в друга.

Чтобы быть более точным, каждый модуль бурильной колонны вставляется внутрь соответствующего модуля защитной трубы, и по мере продолжения бурения указанный модуль защитной трубы и содержащийся в нем модуль бурильной колонны одновременно забиваются в землю.

Буровой инструмент первоначально соединяется с корпусом станка с помощью первого модуля бурильной штанги, вставленного в соответствующий первый модуль кожуха трубы.

Буровая установка выполняет бурение, вызывая вращательное движение вниз на упомянутый модуль буровой штанги и, следовательно, на буровой инструмент.

Когда скважина пробурена на такую ​​глубину, что упомянутый модуль буровой штанги почти полностью погружен в землю, процесс бурения прерывается, и перед продолжением бурения необходимо подсоединить другой модуль буровой штанги и модуль кожуха трубы.

Эта процедура повторяется до тех пор, пока буровой инструмент не достигнет необходимой глубины, т.е. пока глубина пробуренной скважины не достигнет заданного уровня.

Процедура сборки бурильной штанги и кожуха трубы выполняется вручную одним или несколькими операторами.

Некоторые известные буровые станки оснащены специальными средствами для загрузки только модулей буровой штанги с использованием систем механических рычагов, которые захватывают модуль и выравнивают его с модулем, уже вбитым в землю.

Известны сверлильные станки с магазинными загрузчиками, с дополнительными механическими рычагами или без них для позиционирования только модулей буровой штанги, которые нельзя комбинировать с кожухами.

Основной целью настоящего патента является установка для бурения скважин с новыми средствами карусельного типа для нагружения как бурильных штанг, так и кожухов.

Основной технической целью настоящего изобретения является бурение скважин, например для установки геотермальных тепловых зондов в не каменистых грунтах.

Другой целью настоящего изобретения является автоматизация процесса загрузки как бурильных штанг, так и кожухов.

Другой целью настоящего изобретения является автоматизация процесса регулировки положения внутри погрузчика как штанг бурильных труб, так и трубок кожуха, которые вынимаются из земли в конце процесса бурения.

Другой задачей настоящего изобретения является ограничение шумового излучения и, следовательно, акустического загрязнения, возникающего во время операций бурения скважин.

Одно из преимуществ настоящего изобретения состоит в том, что его также можно использовать в ограниченном пространстве, поскольку оно имеет компактную форму и ограниченный размер.

Еще одно преимущество настоящего изобретения состоит в том, что для его использования требуется только один оператор, что снижает трудозатраты.

Другое, не обязательно последнее преимущество настоящего изобретения заключается в сокращении времени, необходимого для приведения штанг бурильных труб и кожухов в нужное положение, и, следовательно, времени, необходимого для завершения процесса бурения.

Эти и другие прямые и дополнительные задачи решает новая машина для бурения скважин, например для установки геотермальных энергетических систем в не каменистой местности с новой буровой штангой карусельного типа и погрузчиком кожуха трубы.

Новый буровой станок состоит в основном из компактного корпуса станка с колесами, предпочтительно гусеничного типа, и содержит по меньшей мере одну мачту с по меньшей мере одной подвижной рабочей головкой, а также устройства для захвата и позиционирования бурильных штанг и кожухов труб, и по меньшей мере, один загрузчик карусельного типа для модулей, содержащих указанные бурильные штанги, и модулей, содержащих указанные кожуховые трубы.

Чтобы быть более точным, новый буровой станок содержит по меньшей мере одну основную рабочую головку для создания вращательного движения вниз на упомянутом модуле бурильной штанги и содержит, по меньшей мере, один патрон для соединения с верхним концом упомянутого модуля бурильной штанги.

Новый сверлильный станок также содержит дополнительную вспомогательную рабочую головку, расположенную под указанной основной рабочей головкой, по меньшей мере с одним зажимным патроном для соединения с верхним концом модуля кожуха трубы, при этом указанная вспомогательная рабочая головка удерживает указанный модуль трубы кожуха центрированным с указанную буровую штангу и в положении, совпадающем с направлением бурения скважины.

Упомянутая основная рабочая головка служит для создания вращательного движения вниз на модуле буровой штанги для ввинчивания и, таким образом, соединения модуля буровой штанги с другим модулем буровой штанги, уже вбитым в землю, и, таким образом, позволяет продолжить бурение скважины. .

Движение вниз модуля бурильной колонны сопровождается движением вниз модуля кожуха трубы, который также соединен с трубой кожуха, уже вбитой в землю.

В основном, упомянутый модуль бурильной колонны и упомянутый модуль кожуха трубы вдавливаются в землю вместе, т.е.е. один вставлен в другой.

Новый загрузчик модулей буровой штанги и модулей кожуха трубы состоит из платформы и одного или нескольких ремней или цепей, образующих кольцо, которое скользит между двумя или более натяжными валами или штифтами, при этом упомянутые натяжные валы или штифты жестко прикреплены и по существу перпендикулярно указанной платформе.

Указанные скользящие ремни или цепи содержат множество стержней, вилок, гнезд или других гнезд, равномерно распределенных по их внешней поверхности и подходящих для удержания указанных модулей кожуха трубы в вертикальном положении, каждый из которых содержит соответствующий модуль буровой штанги.Каждый модуль бурильной штанги и модуль кожуха трубы соответственно соединяются и вставляются в одну вилку, гнездо или гнездо в целом, которое жестко прикреплено к указанным ремням или цепям и скользит перпендикулярно указанной платформе.

Новый буровой станок укомплектован рычажным механизмом для перемещения мачты, который обеспечивает перпендикулярность угла между мачтой и платформой для загрузки бурильных штанг и бандажных труб, так что на рабочем этапе платформа занимает горизонтальное положение.Указанное горизонтальное положение погрузочной платформы гарантирует вертикальную устойчивость бурильных штанг и кожухов.

Таким образом, новый буровой станок также содержит один или несколько домкратов, которые на этапе позиционирования перед бурением служат для размещения указанной платформы предпочтительно в горизонтальном положении, так что указанные модули буровой штанги и модули кожуха трубы предпочтительно расположены вертикально, хотя допустимы разные углы, обеспечивающие стабильность трубок и штоков.

Таким образом, даже для буровых работ на наклонной местности или на уклоне новый буровой станок бурит скважины, по существу, в вертикальном направлении.

Упомянутые натяжные валы или штифты вращаются вокруг своей собственной вертикальной оси, вызывая вращение одного или нескольких зубчатых колес, жестко прикрепленных к ним.

Скользящие ремни или цепи приводятся в движение упомянутыми зубчатыми колесами и, следовательно, вызывают скольжение упомянутых модулей буровой штанги и соответствующих модулей кожуха трубы, вставленных в упомянутые гнезда или вилки, жестко прикрепленные к упомянутым скользящим ремням или цепям.

Внутри указанного погрузчика имеется, по меньшей мере, одна позиция захвата, которая представляет собой позицию, из которой собирается модуль кожуха трубы, соединенный с соответствующим модулем буровой штанги.

После того, как сбор был произведен, упомянутые валы подвергаются управляемому вращению, которое перемещает упомянутые скользящие ремни вперед, чтобы привести другой модуль кожуха трубы вместе с соответствующим модулем бурильной штанги в то же положение захвата для последующего сбора.

Указанный загрузчик для нового бурового станка также содержит по меньшей мере одно устройство или зажим для блокировки модулей буровой штанги и модулей кожуха трубы на этапах сбора указанных модулей и для изменения положения указанных дополнительных модулей, готовых к сбору загрузчиком. .

Указанный зажим служит для удержания модуля буровой штанги и / или модуля кожуха трубы во время завинчивания / отвинчивания рабочей головки на соответствующем модуле.

В отличие от автоматических погрузчиков известного типа, новый погрузчик издает мало шума, поскольку модули не смещаются под действием силы тяжести, то есть при их падении, они вместо этого подвергаются управляемому скользящему перемещению.

Конструкция погрузчика имеет практически прямоугольную форму, развивающуюся в основном в продольном направлении.

Благодаря этому погрузчик имеет компактную форму, а новый сверлильный станок в целом чрезвычайно удобен в использовании.

Благодаря низкому уровню шума и компактным характеристикам новый сверлильный станок может также использоваться в ограниченных пространствах, таких как небольшие частные сады и жилые районы.

Более того, благодаря полной автоматизации устройства для загрузки как модулей буровой штанги, так и модулей кожуха трубы, настоящее изобретение может легко и эффективно выполняться одним оператором, даже с помощью дистанционного управления, с последующее снижение затрат на рабочую силу.

Характеристики машины для бурения скважин, особенно подходящей для не каменистой местности, с новым карусельным погрузчиком, будут лучше разъяснены в последующем описании со ссылкой на чертежи, которые представлены в качестве неограничивающего примера.

РИС. 1 показан вид сбоку нового сверлильного станка.

ФИГ. 2 a и 2 b показывают виды спереди настоящего изобретения с рабочими головками (R 1 , R 2 ), соответственно центрированными (K) с мачтой (M) на ФИГ.2 a , и центрированный (Y) с положением (X) для сбора модуля буровой штанги (A) и модуля кожуха трубы (T) в загрузчике (C) на ФИГ. 2 г.

РИС. 3 показывает новый сверлильный станок в положении, которое он занимает, когда он не используется.

РИС. 4 и 5 соответственно показывают вид сверху и вид спереди нового карусельного погрузчика (C).

РИС. 6 показано устройство для поддержки и перемещения модуля бурильной штанги (A) и модуля кожуха (T), а на фиг.6 a показан фрагмент части погрузчика (C), ближайшей к платформе (S).

РИС. 7 показан вид сверху части погрузчика (C), мачты (M) с рабочими головками и стопорным зажимом (P).

РИС. 8 a и 8 b соответственно показывают детали указанного зажима (P) в закрытом и открытом состоянии.

РИС. 9 показан вид сбоку погрузчика (C) с зажимом (P) и поддерживающей системой (P 3 , P 4 , P 5 , P 6 ) для поддержки и перемещения указанного зажима (P ), также подробно проиллюстрированный на фиг.9 а.

Новый буровой станок в основном состоит из компактного корпуса станка с загрузчиком (C) карусельного или вращающегося типа, который, в свою очередь, включает платформу (S) для поддержки и перемещения бурильных штанг и кожухов.

Новый буровой станок также содержит по крайней мере одну мачту (M), расположенную сбоку от указанного погрузчика (C) и укомплектованную по крайней мере одной основной вращающейся рабочей головкой (R 1 ) для сцепления, выравнивание и вращение бурильных штанг, плюс, по крайней мере, одна вспомогательная вращающаяся рабочая головка (R 2 ) для соединения, выравнивания и вращения трубок кожуха.

Указанные рабочие головки (R 1 , R 2 ) выровнены вертикально так, чтобы центрировать указанную бурильную штангу и указанную трубку кожуха относительно друг друга.

Упомянутая бурильная штанга, как и известные бурильные штанги, в основном состоит из различных сегментов или модулей бурильной колонны (А), которые соединены между собой посредством резьбовых соединений.

Аналогично, указанная трубка кожуха также состоит в основном из нескольких сегментов, называемых модулями (Т) кожуха трубки, которые ввинчиваются друг в друга.

Для указанной цели каждый из упомянутых модулей бурильной колонны (A) и каждый из упомянутых модулей кожуха (T) предпочтительно содержит охватываемый конец (A 1 , T 1 ) с резьбой снаружи и противоположный охватывающий конец. (A 2 , T 2 ) с внутренней резьбой.

Указанная мачта (M) вращается в вертикальной плоскости и может занимать наклонное положение по отношению к указанной платформе (S), когда она не используется, как показано на фиг. 3, или рабочее положение, то есть перпендикулярно указанной платформе ( 5 ), как показано на фиг.1.

Указанные рабочие головки (R 1 , R 2 ) скользят вертикально по указанной мачте (M) и жестко прикреплены по крайней мере к одной тележке (M 1 ), которая перемещается горизонтально по подходящим рельсам (M 2 ), которые также жестко прикреплены к указанной мачте (M).

Указанные рабочие головки (R 1 , R 2 ), следовательно, могут быть перемещены по горизонтали из положения (K), центрированного с указанной мачтой (M), в положение (Y), центрированное с положением (X) для сбора модулей бурильной колонны (А) и модулей кожуха трубы (Т) внутри загрузчика (С).

Каждая из указанных рабочих головок (R 1 , R 2 ) содержит по крайней мере одну зажимную или охватывающую муфту (Q 1 , Q 2 ) для вставки и соединения верхнего охватываемого конца (A 1 ) модуля бурильной колонны (A) и верхнего охватываемого конца (T 1 ) модуля кожуха (T) соответственно.

Карусельное устройство (C) для загрузки модулей бурильной штанги (A) и модулей кожуха трубы (T) содержит по меньшей мере одну или, предпочтительно, две скользящие ленты или цепи (N, Ns), образующие кольцо и удерживаемые в натянутом состоянии между двумя или более натяжные валы или штифты (C 1 , C 2 ), которые жестко прикреплены перпендикулярно указанной платформе (S).

Чтобы быть более точным, новая буровая установка сконструирована так, что одна из упомянутых цепей (N) расположена вблизи упомянутой платформы (S), а другая цепь (Ns) расположена на промежуточной высоте.

Указанные скользящие ремни или цепи (N, Ns) расположены предпочтительно в горизонтальном положении, то есть параллельно указанной платформе (S).

Равномерно распределенные по их внешней поверхности, упомянутые скользящие ремни или цепи (N, Ns) содержат множество стержней, вилок или гнезд (Z) или других гнезд, подходящих для удержания упомянутых модулей кожуха (T) в вертикальном положении, каждый из них содержит соответствующий модуль бурильной колонны (A).

Согласно варианту осуществления, проиллюстрированному на фигурах, каждый модуль бурильной штанги (A) и модуль кожуха трубы (T) последовательно соединяются и вставляются в одну вилку или гнездо (Z) в положении, перпендикулярном упомянутой платформе (S). .

Настоящее изобретение также включает один или несколько домкратов (S 2 ), подходящих для горизонтального позиционирования указанной платформы (S) при использовании, так что указанные модули буровой штанги (A), указанные модули кожуха (T) и указанная мачта (М) занимают вертикальное положение.

Упомянутые натяжные валы или штифты (C 1 , C 2 ) вращаются вокруг своей вертикальной оси и тем самым вызывают вращение одного или нескольких зубчатых колес (B), жестко прикрепленных к ним.

Вращение упомянутых натяжных валов или штифтов (C 1 , C 2 ) и упомянутых зубчатых колес (B) заставляет упомянутые скользящие ремни или цепи (N, Ns) скользить и, следовательно, перемещать упомянутые модули трубы кожуха (T). вместе с содержащимися в нем соответствующими модулями бурильной колонны (A).

Во время скользящего движения упомянутых скользящих ремней или цепей (N, Ns) упомянутые модули кожуха (T) и модули бурильной колонны (A) удерживаются в положении, перпендикулярном упомянутой платформе (S), и перемещаются вдоль периметр кольца, обозначенный указанными скользящими ремнями или цепями (N, Ns).

Для поддержания вертикального положения упомянутых модулей кожуха (T) и модулей бурильной колонны (A), упомянутый погрузчик (C) также содержит внешнюю защитную раму (I) в комплекте с одним или несколькими боковыми удерживающими кольцами или стенками. (I 1 ) и одну или несколько боковых опорных стоек (I 2 ).

При использовании указанная мачта (M) остается зафиксированной в положении, перпендикулярном указанной платформе (S), в то время как рабочие головки (R 1 , R 2 ) перемещаются горизонтально с указанной тележкой (M 1 ) , перемещаясь из положения (K), центрированного с указанной мачтой (M), в положение (Y), центрированное с заданным положением (X) внутри погрузчика (C), где указанный патрон (Q 1 ) на главном рабочая головка (R 1 ) навинчивается на верхний охватываемый конец (A 1 ) модуля буровой штанги (A), а патрон (Q 2 ) на вспомогательной рабочей головке (R 2 ) навинчивается на верхний охватываемый конец (T 1 ) модуля кожуха (T).

Указанный загрузчик (C) для нового бурового станка также содержит, по меньшей мере, одно устройство или зажим (P) для удержания модулей бурильной штанги (A) и / или модулей кожуха трубы (T), которые в указанном положении захвата (X) , зацепите и удерживайте упомянутый модуль бурильной колонны (A) и / или упомянутый модуль кожуха (T), пока соответствующая рабочая головка (R 1 ) или (R 2 ) привинчивается на место.

Указанный зажим (P) предпочтительно содержит неподвижный основной корпус (P 1 ), к которому по крайней мере одна пара губок (G 1 , G 2 ) для захвата и удержания указанного модуля бурильной штанги (A) и / или упомянутый модуль (Т) кожуха шарнирно закреплен, по меньшей мере, в одной точке (G 3 ), и при этом упомянутые зажимы (G 1 , G 2 ) являются подвижными, т.е.е. они открываются и закрываются перемещением цилиндра (P 1 ).

Смещение штока (P 2 ) вызывает смещение рычагов (H 1 , H 2 ) и последующее вращение указанных губок (G 1 , G 2 ) вокруг петля (G 3 ).

Упомянутые губки (G 1 , G 2 ) имеют вогнутую поверхность контакта со стенками указанных модулей буровой штанги (A) и / или модулей кожуха трубы (T), которые имеют по меньшей мере две разные кривизны (V 1 , В 2 ).Если быть более точным, поверхность ближе к петле (G 3 ) имеет большую кривизну (V 1 ), причем ее радиус кривизны подобен радиусу круглого сечения модуля кожуха трубы (T ). Поверхность, расположенная дальше от указанного шарнира (G 3 ), имеет меньшую кривизну (VI), ее радиус кривизны подобен радиусу поперечного сечения модуля бурильной колонны (A), который меньше, чем радиус поперечное сечение модуля (Т) кожуха трубы.

Указанный зажим (P) также предпочтительно может перемещаться в направлении, параллельном указанным модулям бурильной штанги (A) и / или модулям кожуха (T), вставленным в загрузчик (C).

Указанный зажим (P) таким образом захватывает указанный модуль бурильной штанги (A) вблизи его охватываемого конца (A 1 ), в то время как соответствующая рабочая головка (R 1 ) привинчивается на место, а также может перемещаться вертикально. вниз, чтобы захватить упомянутый модуль кожуха (Т), в то время как рабочая головка (R 2 ) привинчена на место.

Для указанной цели упомянутый зажим (P) содержит специальные подвижные опорные элементы (P 3 ), например соединены с поршнями (P 5 ) или скользят по направляющим (P 4 ) на стойках (P 6 ), жестко прикрепленных к погрузчику (C).

Каждая из упомянутых рабочих головок (R 1 , R 2 ), таким образом, обеспечивает центрирование и соединение упомянутого модуля буровой штанги (A) и упомянутого модуля кожуха трубы (T) с уже модулями буровой штанги и модулями кожуха трубы. вбиты в землю.

Указанная основная рабочая головка (R 1 ) вызывает вращательное движение вниз на модуль бурильной колонны (A), и операция бурения продолжается.

За сбором указанного модуля кожуха (T) и соответствующего модуля бурильной штанги (A) из позиции захвата (X) внутри погрузчика (C) следует контролируемое вращение указанных валов (C 1 , C 2 ), которые вызывают скользящее движение упомянутых скользящих ремней или цепей (N, Ns) и перенос модулей кожуха (T) и модулей буровой штанги (A), вставленных в соответствующие вилки или гнезда (Z).

Другой модуль кожуха (T) и соответствующий модуль бурильной штанги (A), таким образом, переводятся в положение захвата (X), готовые для последующего сбора.

Указанное вращение валов (C 1 , C 2 ) предпочтительно таково, чтобы указанные вилки или гнезда (Z) в комплекте с соответствующими модулями кожуха (T) и соединенными модулями бурильной колонны (A) были сместился только на одну ступеньку.

Другими словами, модуль трубки кожуха (T), занимающий позицию захвата (X), всегда вставляется в вилку или гнездо (Z) рядом с тем, из которого был собран предыдущий модуль трубки кожуха.

Операция по сбору упомянутых модулей (Т) бандажных труб и модулей (А) бурильной колонны повторяется точно так же, как бурение идет глубже и требует вставки дополнительных бурильных штанг и бандажных труб.

После завершения процесса бурения указанные модули бурильной колонны (A) и модули кожуха трубы (T) должны быть извлечены из земли.

На этом этапе сначала извлекаются все модули бурильной колонны (A), а затем все модули кожуха (T).

Чтобы быть более конкретным, главный патрон (Q 1 ) захватывает верхний конец (A 1 ) последнего вбитого в землю модуля буровой штанги (A), который полностью извлекается из скважины и отсоединяется от соседний модуль бурильной колонны (A), который все еще частично вставлен в грунт.

После того, как указанный модуль бурильной колонны (A) был извлечен из земли, указанная основная рабочая головка (R 1 ) перемещается горизонтально с указанной тележкой (M 1 ) до тех пор, пока она не будет отцентрирована с указанным положением захвата (X ) и скользит вниз по мачте (M), чтобы вернуть модуль буровой штанги (A), извлеченный из колодца, в пустую вилку или гнездо (Z) в положении захвата (X).

После замены модуля буровой штанги (A) указанные валы (C 1 , C 2 ) погрузчика (C) начинают вращаться и, следовательно, вызывают скользящее движение указанных скользящих ремней или цепей (N, Ns ), чтобы переместить пустую вилку или гнездо (Z) в указанное положение для захвата (X), чтобы вставить следующий модуль буровой штанги (A), извлеченный из земли.

После того, как все модули бурильной колонны (A) были извлечены из земли, модули кожуха трубы (T) извлекаются таким же образом, как описано выше.

Вспомогательный патрон (Q 2 ) захватывает верхний конец (T 1 ) последнего вбитого в землю модуля кожуха (T), который отделяется от земли и отсоединяется от соседнего модуля кожуха.

Указанные модули кожуха трубы (T) затем заменяются в вилках или гнездах (Z), которые входят в положение захвата (X) и которые уже содержат один из ранее извлеченных модулей бурильной штанги (A).

Чтобы следующий модуль трубы кожуха (T) можно было снова поместить в погрузчик, указанные валы (C 1 , C 2 ) повернуты на один шаг в направлении, противоположном тому, в котором они были перемещены ранее. для загрузки модулей бурильной колонны (A).

Указанная позиция приема (X), таким образом, занята вилками или гнездами (Z), содержащими один из ранее восстановленных модулей бурильной колонны (A), поверх которых может быть размещен модуль (T) кожуха, извлеченный из скважины.

Когда упомянутые модули бурильной штанги (A) и / или упомянутые модули защитной трубы (T) возвращаются в загрузчик (C), упомянутый зажим (P) снова захватывает модуль буровой штанги (A) и / или модуль защитной трубы. (T) находится в положении подбора (X), а соответствующая рабочая головка (R 1 ) или (R 2 ) откручивается оттуда.

Каждый из упомянутых модулей кожуха (Т) и модулей бурильной колонны (А), помещенных в карусельный загрузчик (С), поддерживается подходящими опорными средствами, показанными на фиг. 6 и 6, a , содержащий по меньшей мере одну нижнюю опорную стойку (W) и одно или несколько гнезд или вилок (Z) для боковой поддержки и направления, прикрепленных к указанным ремням или цепям (N, Ns). Упомянутая стойка (W) опирается на пластину или плоскость (D) и жестко прикреплена к ней, скользящей по верхней поверхности (S 1 ) указанной платформы (S), как описано и заявлено ниже.

Указанная стойка (W) предназначена для установки в нижний охватывающий конец (A 2 ) соответствующего модуля бурильной колонны (A) и имеет участок увеличенного поперечного сечения (W 1 ) на полпути по длине. так, чтобы поддерживать указанный модуль (А) бурильной штанги в более высоком положении, чем соответствующий модуль (Т) кожуха, размещенный над указанным модулем (А) бурильной штанги. Фактически, указанный модуль кожуха (T) опирается непосредственно на указанную пластину или плоскость (D), поэтому верхний охватываемый конец (A 1 ) указанного модуля бурильной колонны (A) выходит за пределы верхнего охватываемого конца (T 1). ) упомянутого модуля кожуха (Т) и, следовательно, доступен для соединения упомянутого патрона (Q 1 ) на основной рабочей головке (R 1 ) во время сбора и возврата модулей.

Настоящее изобретение предпочтительно включает две из указанных вилок или гнезд (Z), одно из которых жестко прикреплено к указанной пластине или плоскости (D), а другое расположено на средней высоте и прикреплено к указанному ремню или цепи (Ns).

Указанная пластина или плоскость (D) содержит один или несколько нижележащих элементов (D 1 ) для скольжения по указанной поверхности (S 1 ).

Указанные скользящие элементы (D 1 ) изготовлены из износостойкого и износостойкого синтетического материала, т.е.грамм. нилатрон или другой материал с сопоставимыми физическими и механическими характеристиками.

Таким образом, со ссылкой на предыдущее описание и прилагаемые чертежи сделана следующая формула изобретения.

Электроэнергетические и ручные инструменты Токарные станки по металлу adelmanlawyers.com Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный токарный станок Инструмент 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый

Электроэнергетические и ручные инструменты Токарные станки по металлу adelmanlawyers.com Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный токарный станок Инструмент 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый
  1. Home
  2. Business & Industrial
  3. Industrial & Scientific
  4. Электроинструменты и ручные инструменты
  5. Промышленные электроинструменты
  6. Токарные станки
  7. Токарные станки по металлу
  8. Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный станок Токарный станок 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый 1 морозостойкая, фанера, Drill Pres Mini Drill Machine DIY Drill Lathe Tool 12VDC 20000rpm Z20004.вы можете выбрать в соответствии с потребностями. 。 Спецификация: 。Тип элемента: Зажим держателя инструмента NBT30Внутренний диаметр отверстия: NBT30。Использование: фиксированная ручка гравировального станка。Особенности: Износостойкий, Желтый: Товары для дома. Применение: Широко применяется для обработки древесных плит. угол регулируется в пределах 180 градусов. 。 Защитная защита: трансформатор имеет перегрузку по току. перенапряжение, защита от перегрева. 。 Простота использования: включая ход ползунка 30 мм и 50 мм, высокая точность。 Список пакетов: 1 зажим для держателя инструмента NBT30。。。, может быть преобразован в ручную дрель или ручное шлифование, мягкие металлы и инженерные пластмассы.。 Сверление: может использоваться с индексной пластиной для сверления в заготовке отверстий, разделенных на одинаковые части. 。 Гибкость в использовании: гибкость и простота эксплуатации.







    Южная Флорида

    Адвокат Джеффри Адельман – сертифицированный адвокат по гражданским делам Флориды, признанный читателями Форума Корал-Спрингс / Паркленд лучшим адвокатом 12 лет подряд.

    Запланировать консультацию

    Южная Флорида

    Адвокат Джеффри Адельман – сертифицированный советник по гражданским делам, признанный читателями Форума Корал-Спрингс / Паркленд лучшим Генеральным прокурором 12 лет подряд.

    Запланировать консультацию

    Получите доступ к нашей БЕСПЛАТНОЙ ЭЛЕКТРОННОЙ КНИГЕ

    Lea su libro electrónico gratuito

    Как мы можем

    Помогите вам

    Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный станок токарный инструмент 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый




    Упаковка из 25 # 3 Точка сверления 2 Длина Шестигранная головка с шайбой Шестигранный привод 1 / 4-14 Размер резьбы 2 Длина Мелкие детали 1432KWBZ 1 / 4-14 Размер резьбы Упаковка из 25 стальных самонарезающих винтов с черным цинковым покрытием.Лампа прожектора PAR20 на 200 люмен со средним цоколем 1 упаковка, 50 Вт, замена GE Lighting 75353 Energy Smart LED, 7 Вт. CAT-50, TA СТАНОЧНЫЙ ЦЕНТР Б / У TMS-CU-50.1.250 V2 ФРЕЗЕРНЫЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТА 1-1 / 4. Кабель eDragon SVGA с 3,5-миллиметровым аудиоразъемом HD15, позолоченный, черный, 50 футов ED704803, JP24845C5E Патч-панель данных ON-Q Настенное крепление 24-портовая патч-панель для настенного крепления Cat 5E, зажим uxcell Toggle Clamp GH-201-A Инструмент быстрого отсоединения горизонтального зажима 27 кг 59 фунтов Емкость 2 шт., Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный станок Токарный станок 12 В постоянного тока 20000 об / мин Z20004, желтый , подлинная Honda 23411-PPV-900 вторичный вал с пониженной передачей, отличное знакомство с вами увлекательный способ показать учащимся в течение года действительно хорошо Вещи, готовые к декорированию. Все о себе. Плакаты на футболку Экспресс-набор с уникальным художественным вкусом, размер 24 17 на 22 дюйма.Кривая 45 градусов: 21 Внутренний радиус ролика 32 1/2 дюйма Описание: 9 Одинарный конвейер плотвы Scrv-45-21 дюйм Внутренний радиус: 32 1/2 Между рамными роликами Набор: низкий -3/4 297Sc-21-45, 6 футов L 2HHW1 Stl 1018,7 / 8 x 4 дюйма, прямоугольный стержень, 500 элементов Индукторный чип с проволочной обмоткой 47uH 20% 2,52 МГц Феррит 165 мА 2,47 Ом DCR 1007 T / R LBC2518T470M.10 Ширина x 15 Высота x 4 Глубина 10 Ширина x 15 Высота x 4 Depth TrippNT 52816 Ultimate Pelican Тройной фиолетовый держатель для перчаток с двумя дозаторами, Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный станок токарный инструмент 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый .


    Посмотреть наш

    Часто задаваемые вопросы по избранным видео

    Каждый раз, когда клиент сталкивается с юридическими проблемами, обычно возникает множество вопросов. Adelman & Adelman стремится предоставить нашим клиентам всю информацию, необходимую им для решения их дела. Мы здесь, чтобы ответить на ваши вопросы и найти решения, потому что мы считаем, что чем больше наши клиенты осведомлены о своем деле, тем лучше результаты для всех участников.

    Просмотреть все видео с часто задаваемыми вопросами

    Подписаться на

    Наши подкасты

    Подкаст о травмах во Флориде

    , штат Флорида, сертифицированный поверенный по травмам Джефф Адельман отвечает на общие юридические вопросы, касающиеся автокатастрофы, поскользнуться / упасть, небрежного обращения с безопасностью и других требований о страховании и травмах.

    Подкаст вопросов для юристов

    Адвокат по травмам Джефф Адельман берет интервью у разных адвокатов относительно их практики и областей права, чтобы пролить свет на общие вопросы, выходящие за рамки его юридической экспертизы.

    Почему выбирают

    Закон Адельмана о травмах

    Adelman Injury Law – ведущая юридическая фирма в области травм, обслуживающая Южную Флориду.Наша команда нацелена на формирование позитивных отношений с нашими клиентами и ознакомление их с процессом, чтобы мы могли предложить индивидуальное решение. Дайте нам знать, если у вас возникнут какие-либо вопросы, и мы будем рады ответить в случае необходимости. Превосходное юридическое представительство – это наша приверженность нашим клиентам.

    Познакомьтесь с адвокатом Джеффри Адельманом

    Присоединяйтесь к нашему

    Информационный бюллетень

    Спасибо, что подписались на нашу рассылку!

    Ой! Что-то пошло не так при отправке формы.

    Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный станок токарный инструмент 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый

    Дышащая шапка-бини Прогулка Рыбалка Пешие прогулки Альпинизм Дорога Велоспорт Маунтинбайк Шапка-бини для охоты на горном велосипеде, Купите UHAVITCOM женские верхние туфли на плоской подошве со стразами LARISA-37 и другие плоские туфли на плоской подошве, Размеры продукта: 8 x 2 x 5 дюймов. Расширяемый воротник растягивается для удобного ношения. ● Компания Buy Berenson Advantage 2, стремящаяся от центра к центру чашки, тянется на шкафчике, делает ставку на создание наилучшего света и звука благодаря постоянному стремлению к высокому качеству и бесконечным инновациям.Будьте на шаг впереди всех элементов этой мужской баскетбольной толстовки с капюшоном, которая отлично подходит для занятий спортом и пеших прогулок в магазине женской одежды. Часто бывает множество товаров от толстовок **, идеально подходящих как для дома, так и для улицы. 【Случаи】 Наши женские шорты отлично подходят для любого сезона. Брюки без подрубов имеют перепад на 6 дюймов. Drill Pres Mini Drill Machine Инструмент для сверлильного станка DIY 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый , футболки очень удобно снимать и снимать, мы гордимся тем, что предлагаем КАЖДОМУ клиенту 100% гарантию удовлетворения, вырезанные и формованные прокладки изготовлены из сырье из США. Название продукта: термостат с переключателем температуры; Модель №.а также отделка для ванны и душа с насадкой для душа с дождевым водопадом, чтобы успокоить все ваше тело после долгого дня. Зеленый: мягкие игрушки и плюшевые мишки – ✓ БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА при подходящих покупках, уровень чувствительности к влаге (MSL): 1 (без ограничений). Berry Bright Solid Sleep Bra Cami – маленький в магазине женской одежды. Он создан для университетских спортсменов и изготовлен из прочного материала. Сверхмощный наружный виниловый баннер «Ice Cold Beer -Modern Block». Мы предлагаем самые интересные товары по доступным ценам.Пожалуйста, проверьте размеры, чтобы убедиться в правильности посадки. Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный станок токарный инструмент 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый . Каждая слойка вручную заполнена 100% полиэстером Poly-fil премиум-класса, com / shop / KatieWallDesigns ➚О дизайне. Выкройка называется Кингстоун. Многоствольный кустарник, который произрастает как в влажных, так и в сухих зарослях в восточной части Северной Америки (от Новой Шотландии и Онтарио до Огайо, к югу от Техаса и Флориды). Если вы решите распечатать их в фотолаборатории, а они откажутся распечатать их, мы не вернем вам деньги.6 размеров Включенные форматы: PES. изысканный топпер для дерева ручной работы, а для детей 12-18 месяцев – детские боди. Доставка обычно занимает 2-5 рабочих дней с момента отправки в почтовое отделение. В этом объявлении указывается инициал из трех букв. Если у вас срочный заказ, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы организуем экспресс-доставку или приоритетную доставку. За дополнительную плату, эти шторы можно подгонять под ваши окна, Drill Pres Mini Drill Machine DIY Drill Lathe Tool 12VDC 20000rpm Z20004, Yellow . Эти современные и стильные рождественские чулки станут прекрасным дополнением к любой мантии.5 “x4” All Metal w / Enamel Paint, Добавьте свой собственный стиль вашей обуви. Передняя планка и манжеты застегиваются на кнопки из белого жемчуга. Бесплатная заказная почта с номером отслеживания для всех товаров в магазине стоимостью выше 10 $. Эластичные манжеты в рубчик для плотной посадки. Купить El Sope Loco Mexican All Metal Cast Aluminium Professional Restaurant Quality Tortilla Maker Mexico Round 9 “: Quesadilla & Tortilla Makers – ✓ Возможна БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА при определенных покупках. Пленка сворачивается для удобства хранения и транспортировки. Эти пленки обеспечивают защиту от ультрафиолета и идеально подходят акцент для окон, требующих элементарной конфиденциальности без ущерба для декора.Для использования с угольными фильтрами и системами воздушного фильтра. уникальные высечки для ваших поделок из бумаги. Мы берем на себя полную ответственность и несем полную ответственность за качество нашей продукции и сделаем все возможное, чтобы решить вашу проблему быстро и эффективно, Drill Pres Mini Drilling Machine DIY Drill Lathe Tool 12VDC 20000rpm Z20004, Yellow . Сиденье для унитаза MAYFAIR с хромированными петлями будет медленно закрываться и никогда не расшататься, оснащено регулируемыми ножками для неровностей, инструментами и другими предметами от порчи ковра в ботинке.Включая по одному из следующих поплавков: Balsa Waggler, диаметр: 73 мм; Глубина ниши: 23 мм; Диаметр углубления: 58 мм. Может также использоваться для представления квадратных стальных или деревянных элементов при строительстве старых конструкций. Описание продукта Чехол для велосипеда Aquatex сохраняет ваш велосипед сухим и защищенным от непогоды. Это лучший способ получить от него удовольствие. 25 золотых и 25 серебряных завязок. Обычно расчетный срок доставки составляет около 4-7 рабочих дней.Куртка-анорак Khanomak с высоким воротом и длинным рукавом с завязками на талии: одежда и аксессуары.Используйте максимальные возможности конфигурации с универсальным лотком для розеток с поворотным замком Socket Boss от, Drill Pres Мини сверлильный станок DIY сверлильный станок токарный инструмент 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый .

    Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный станок токарный инструмент 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый

    Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный станок токарный инструмент 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый

    Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный станок для токарного станка 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый, желтый: Ремонт дома, Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный станок для токарного станка 12VDC 20000 об / мин Z20004, заказы на сумму более 15 долларов США доставка бесплатно, 24/7 Обслуживание клиентов, Лучшее качество, Покупки Сделано весело, сравнение цен в Интернете.20000 об / мин Z20004, Yellow Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный станок токарный инструмент 12VDC, Drill Pres Мини-сверлильный станок DIY сверлильный токарный станок Инструмент 12VDC 20000 об / мин Z20004, желтый.

    D8x12 Горизонтально-направленная дрель для небольших монтажных работ

    КОРПОРАЦИЯ VERMEER

    ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ДАННЫХ

    В настоящей Политике конфиденциальности описывается, как корпорация Vermeer и ее контролируемые аффилированные лица («Vermeer») собирают, используют и раскрывают информацию, которую мы получаем от вас, а также способы защиты и защиты ваших данных.Если у вас есть дополнительные вопросы относительно ваших прав в соответствии с настоящей Политикой конфиденциальности или любого соглашения, которое вы заключили с Vermeer в отношении ваших данных, свяжитесь с нами по адресу [электронная почта защищена].

    Настоящая Политика конфиденциальности обычно применяется к Персональным данным, данным об оборудовании и эксплуатационным данным, которые Vermeer собирает, использует и раскрывает. Однако настоящая Политика конфиденциальности подчиняется любым конкретным условиям и положениям, изложенным в любых условиях использования, лицензионных соглашениях с конечным пользователем или других соглашениях с Vermeer, связанных с конкретным продуктом, услугой или собираемыми данными.Также важно отметить, что настоящая Политика конфиденциальности применяется к информации, собираемой, используемой и имеющейся у Vermeer и ее контролируемых аффилированных лиц, но не к ее сети независимых дилеров и дистрибьюторов, которые могут иметь свои собственные политики конфиденциальности, которые применяются к информации, которую они собирать с вас.

    Какие типы информации и данных собирает Vermeer и когда они собирают эти данные?

    Vermeer собирает различные типы личной информации, данных об оборудовании и рабочих данных.Мы собираем эту информацию, когда вы предоставляете ее нам (напрямую, через наших дилеров и / или представителей или через оборудование Vermeer) или когда вы пользуетесь определенными услугами, предоставляемыми Vermeer.

    «Личная информация» – это информация, которая может использоваться для идентификации, поиска или связи с вами как с физическим лицом, а также другая информация о вас, которую мы связываем с Личной информацией. Личная информация, которую мы собираем, включает, помимо любой другой информации, раскрытой во время сбора:

    ID категории

    Категория личной информации

    Примеры

    А Контактная информация и идентификаторы Имена, номера телефонов, почтовые адреса, языковые предпочтения, уникальные личные идентификаторы, онлайн-идентификаторы, файлы cookie *, IP-адреса, Mac-адреса, адреса электронной почты, имена учетных записей и соответствующая информация об учетных записях, номера социального страхования, номера водительских прав, номера паспортов и похожие идентификаторы.
    B Записи о покупках и транзакциях Записи об оборудовании, программном обеспечении и других продуктах или услугах, приобретенных у Vermeer, регистрации оборудования, запросах в службу поддержки, информации об учетных записях клиентов, а также истории и тенденциях потребления.
    С Интернет и электронные сети

    История просмотров, история поиска и информация о взаимодействии клиента с любыми веб-сайтами, приложениями или рекламными объявлениями Vermeer, включая сайты, которые вы посещаете непосредственно перед и сразу после того, как покинули веб-сайты Vermeer.

    D Финансовая информация

    Информация о кредитной карте, номера счетов, кредитные рейтинги, информация о финансировании и лизинге оборудования, а также другая финансовая информация.

    E Геолокационные данные

    GPS-информация, полученная от вашего оборудования или другого источника.

    F Информация о профессионалах, трудоустройстве и образовании

    Опыт работы, образование, текущий статус занятости и место работы.

    г

    Аналитика

    Выводы, сделанные на основе любой из вышеуказанных категорий информации для создания профиля о клиенте, отражающего его или ее предпочтения, характеристики, поведение, отношения, способности или склонности.

    * Для получения дополнительной информации об использовании компанией Vermeer файлов cookie и других технологий автоматического отслеживания см. Ниже раздел настоящей Политики, озаглавленный «Сбор данных веб-сайтов, файлы cookie и аналогичные технологии.Вы также можете ознакомиться с Политикой Vermeer в отношении файлов cookie, доступной здесь.

    «Неличная информация» – это любая информация, которая не идентифицирует физическое лицо и не может быть идентифицировано физическим лицом, например:

    • Файлы cookie и другие инструменты, используемые неидентифицируемым образом;
    • Анонимная информация;
    • Сводная информация; и
    • Информация о ваших деловых операциях, включая, но не ограничиваясь:
      • Данные, относящиеся к конкретной операции, такие как данные о местоположении, если они хранятся в неидентифицируемом виде; и
      • Название, форма и контактные данные юридических лиц.

    «Данные об оборудовании» – это данные, генерируемые, собираемые или хранящиеся на вашем оборудовании или любом оборудовании или устройстве, взаимодействующем с вашим оборудованием, например, телематическое оборудование. Данные оборудования включают в себя следующую информацию о вашем оборудовании: местоположение, часы работы двигателя, расход топлива, диагностическую информацию и другие данные о работе и состоянии оборудования. Телематическое оборудование или другие устройства, взаимодействующие с вашим оборудованием, могут собирать данные об оборудовании, рабочие данные, личную информацию и / или другую неличную информацию.

    «Эксплуатационные данные» – это данные о том, как оборудование Vermeer, услуги и аксессуары, включенные в оборудование, работают в отношении определенных работ, или другая информация, касающаяся процессов, операций, операторов, рабочих мест, эффективности работы и работы, выполняемой заказчиком. с оборудованием Vermeer. Он также может включать информацию или данные, которые клиент вводит в систему или услугу, предоставляемую Vermeer. Аксессуары, включенные в оборудование, включают услуги, оборудование и программное обеспечение, приобретенные или лицензированные Vermeer у третьих сторон для встраивания в оборудование Vermeer, с ним или на нем.Оборудование Vermeer также включает в себя определенное оборудование, выпускаемое под торговой маркой «Vermeer» или иным образом проданное компанией Vermeer или ее дилерами для использования с другим оборудованием Vermeer, например, вакуумное оборудование и системы обнаружения, произведенные третьими сторонами для Vermeer или совместно с ней.

    В дополнение к методам, описанным выше, компания Vermeer может собирать личную информацию, неличную информацию, данные об оборудовании и рабочие данные у своих авторизованных дилеров и дистрибьюторов в рамках своих стандартных бизнес-операций для оказания услуг авторизованным дилерам и дистрибьюторов, а также по иной договоренности в соответствии с соглашениями между Vermeer и такими авторизованными дилерами и дистрибьюторами.

    Когда данные описываются как «анонимные», это означает, что данные больше не связаны с конкретным человеком. Когда данные описываются как «агрегированные», это означает, что такая информация была объединена с другими данными таким образом, что ни одно лицо не может быть идентифицировано или связано с каким-либо конкретным действием или информацией.

    Как Vermeer использует вашу информацию («Цели»)

    С учетом ограничений и других прав, изложенных в настоящей Политике конфиденциальности, Vermeer использует вашу Личную информацию и Данные об оборудовании в идентифицируемой форме для различных целей, в том числе:

    • Для выполнения заказов и предоставления запрошенных услуг. Для выполнения заказов на продукты или услуги, а также для других услуг или целей, которые вы можете запросить или указать, например, доставка продукции, техническое обслуживание, гарантийное обслуживание, финансирование, лизинг или кредитные услуги.
    • Продукция и поддержка клиентов. Для предоставления услуг поддержки, включая мониторинг и управление работоспособностью вашего оборудования, для предоставления обновлений и обмена информацией по улучшению продукта, а также для диагностики и ремонта, безопасности продукта и отзыва.
    • Маркетинг и опросы. Для передачи предложений по продуктам и услугам от Vermeer или ее дилеров, поставщиков или партнеров, включая предложения, основанные на ваших интересах, личных и деловых характеристиках и вашем местонахождении; проводить опросы, опросы, розыгрыши, конкурсы, программы лояльности и другие рекламные мероприятия; и предоставить другую информацию, которая может вас заинтересовать, например новости компании Vermeer, каталоги, объявления, напоминания и технические бюллетени. Свяжитесь с нами, если вы не хотите, чтобы компания Vermeer связалась с вами в маркетинговых целях без вашего запроса.Мы предоставим вам возможность отказаться от получения маркетинговой информации или запросов на маркетинговые исследования.
    • Общие коммерческие цели. Для обеспечения и выполнения стандартных бизнес-задач, таких как обработка платежей, управление финансовыми счетами, разработка продуктов, безопасность продуктов, управление контрактами, администрирование веб-сайтов, управление веб-форумами, выполнение заказов или контрактов, аналитика, предотвращение мошенничества, корпоративное управление, отчетность и соблюдения правовых норм.
    • Как было обнаружено на момент взыскания .Любым другим способом, который мы можем описать, когда вы предоставляете нам информацию.

    За последние 12 месяцев компания Vermeer использовала следующие категории личной информации (по идентификатору категории) для поддержки этих целей:

    Цель использования Категории используемой личной информации
    Для выполнения заказов и предоставления запрошенных услуг A, B, C, D, E, F
    Продукция и поддержка клиентов A, B, C, D, E, F, G
    Маркетинг и опросы A, B, C, D, E, F, G
    Общие коммерческие цели A, B, C, D, E, F, G

    Эти цели могут быть необходимы компании Vermeer для выполнения контракта, стороной которого вы являетесь, выполнения юридического обязательства, которому подчиняется Vermeer, защиты жизненно важных интересов Vermeer или интересов другого физического лица или иного преследования законные деловые цели и задачи Vermeer.Компания Vermeer может получить ваше согласие на обработку ваших Персональных данных или данных об оборудовании, если это необходимо.

    Мы используем ваши Операционные данные, чтобы помочь вам в выполнении вашей работы и для предоставления запрашиваемых вами конкретных услуг, связанных с этими Операционными данными. Конкретные способы использования нами ваших операционных данных изложены в конкретных условиях обслуживания или контрактах, которые вы подписываете или принимаете в отношении услуг Vermeer, которые собирают операционные данные. В целом компания Vermeer и ее поставщики услуг передачи данных могут получить доступ к вашим Операционным данным в форме, позволяющей установить личность, только в случае необходимости для предоставления наших услуг или администрирования вашей учетной записи.

    Vermeer собирает неличную информацию так же, как она собирает личную информацию, данные об оборудовании и рабочие данные, как описано в других разделах настоящей Политики конфиденциальности.

    Поскольку неличная информация не идентифицирует вас лично, Vermeer может использовать и раскрывать неличную информацию для любых целей. В некоторых случаях Vermeer может объединять неличную информацию с личной информацией (например, объединять ваше имя с данными о вашем местонахождении). Если Vermeer объединяет любую неличную информацию с личной информацией, Vermeer будет рассматривать объединенную информацию как личную информацию.

    Кроме того, Vermeer оставляет за собой право использовать анонимные и агрегированные Персональные данные, Данные об оборудовании и Рабочие данные для улучшения своих продуктов и услуг, для создания и публикации отчетов, для проведения статистического анализа наших клиентов и оборудования, а также для других действий, которые не приводят к раскрытию вашей идентифицируемой информации.

    Когда компания Vermeer раскроет вашу информацию и кто может ее получить?

    Vermeer стремится к прозрачности в отношении того, как мы используем и раскрываем вашу информацию.Мы можем раскрывать и передавать вашу информацию следующим образом:

    • Мы можем передавать Личную информацию, Данные об оборудовании и Операционные данные нашим аффилированным компаниям, нашим поставщикам, авторизованным дилерам и дистрибьюторам, а также деловым партнерам, если это необходимо для достижения и в соответствии с Целями, изложенными выше, или по вашему разрешению. или запрос.
    • Мы также можем передавать Личную информацию, Данные об оборудовании и Рабочие данные нашим поставщикам услуг для выполнения Целей от нашего имени.Наши поставщики услуг обязаны по закону или контракту обращаться с вашей информацией и данными с тем же уровнем защиты, что и мы, и использовать их только в соответствии с нашими инструкциями.
    • Мы можем раскрывать Личную информацию, Данные об оборудовании и Операционные данные, если это необходимо для того, чтобы повлиять на продажу или передачу бизнес-активов, для обеспечения соблюдения наших прав, защиты нашей собственности или защиты прав, собственности или безопасности других лиц, или по мере необходимости для поддерживать функции внешнего аудита, комплаенс и корпоративного управления.
    • Мы также будем раскрывать Личную информацию, Данные об оборудовании и Рабочие данные, когда это требуется по закону, например, в ответ на повестку в суд, в том числе в правоохранительные органы и суды в странах, где мы работаем.

    За последние 12 месяцев такое раскрытие информации повлияло на категории Персональной информации, указанные в таблице ниже. Обратите внимание, что использование и раскрытие Vermeer Персональной информации конкретных клиентов и других лиц зависит от характера и обстоятельств отношений этих лиц с Vermeer.В результате в отношении конкретного клиента включение данной категории личной информации в следующий список указывает только на то, что компания Vermeer могла раскрыть информацию третьему лицу или сторонам для деловых целей, а не то, что информация была так раскрыто.

    Категория стороннего получателя Категории раскрываемой личной информации
    Филиалы, поставщики, официальные дилеры и дистрибьюторы, а также партнеры по бизнес-альянсу A, B, C, D, E, F, G
    Провайдеры услуг A, B, C, D, E, F, G
    Профессиональные консультанты A, B, C, D, E, F, G
    Регулирующие и правоохранительные органы A, B, C, D, E, F, G

    Мы понимаем, что ваши рабочие данные особенно важны для вашего успеха.По этой причине мы не передаем ваши Операционные данные в неанонимной или неагрегированной форме каким-либо сторонам, которые напрямую не участвуют в предоставлении вам услуг без вашего явного согласия.

    Как отмечалось выше, Vermeer оставляет за собой право использовать и раскрывать анонимные и агрегированные Персональные данные, Данные об оборудовании и Рабочие данные для улучшения своих продуктов и услуг, для создания и публикации отчетов, для проведения статистического анализа наших клиентов и оборудования, а также для другие действия, которые не приводят к раскрытию вашей идентифицируемой информации.

    Как долго Vermeer будет хранить вашу информацию?

    Vermeer хранит различные типы персональных данных в течение разного периода времени в зависимости от Целей, для которых они обрабатываются, и уникальных обстоятельств вашей ситуации. Vermeer будет хранить вашу Личную информацию столько, сколько необходимо для соответствующей Цели. Для получения дополнительной информации о политике хранения данных Vermeer и о том, как долго ваши данные могут храниться, свяжитесь с нами (информация указана ниже).

    Сбор данных веб-сайта, файлы cookie и аналогичные технологии

    Когда вы посещаете наш веб-сайт или используете наши мобильные приложения, мы собираем определенную информацию с помощью автоматизированных средств с использованием таких технологий, как файлы cookie, пиксельные теги, инструменты анализа браузера, журналы серверов и веб-маяки.

    Например, когда вы посещаете наш веб-сайт, мы размещаем файлы cookie на вашем компьютере. Файлы cookie – это небольшие текстовые файлы, которые веб-сайты отправляют на ваш компьютер или другие устройства, подключенные к Интернету, для уникальной идентификации вашего браузера или для хранения информации или настроек в вашем браузере. Файлы cookie позволяют нам узнать вас, когда вы вернетесь. Они также помогают нам обеспечить индивидуальный подход и позволяют обнаруживать определенные виды мошенничества. Мы также можем использовать файлы cookie Adobe Flash, Microsoft Silverlight и аналогичные технологии, которые запоминают ваши настройки, предпочтения и использование способом

    похожи на файлы cookie браузера для персонализации и улучшения вашего онлайн-опыта, но не управляются через ваш браузер.Для управления файлами cookie Flash и Silverlight посетите веб-сайты Adobe и Microsoft.

    Пиксельные теги и веб-маяки – это крошечные графические изображения, размещаемые на страницах веб-сайтов или в наших электронных письмах, которые позволяют нам определить, выполнили ли вы определенное действие. Когда вы открываете эти страницы, открываете или щелкаете электронное письмо, пиксельные теги и веб-маяки генерируют уведомление об этом действии. Эти инструменты позволяют нам измерять отклики на наши сообщения и улучшать наши веб-страницы и рекламные акции.

    Мы собираем различные типы информации из файлов cookie и других технологий.Например, мы можем собирать информацию об устройстве, которое вы используете для доступа к нашему веб-сайту, о типе вашей операционной системы, типе браузера, домене и других системных настройках, а также о языке, который использует ваша система, а также о стране и часовом поясе, где находится ваше устройство. расположена. Наши журналы сервера также могут записывать IP-адрес или производное устройство, которое вы используете для подключения к Интернету. IP-адрес – это уникальный идентификатор, который устройства используют для идентификации и связи друг с другом в Интернете. Мы также можем собирать информацию о веб-сайте, который вы посещали до того, как пришли в Vermeer, и о веб-сайте, который вы посещаете после того, как покинули наш сайт.

    Во многих случаях информация, которую мы собираем с помощью файлов cookie и других инструментов, используется только неидентифицируемым образом, без ссылки на Личную информацию. Например, мы используем информацию, которую мы собираем о пользователях веб-сайтов, для оптимизации наших веб-сайтов и понимания моделей посещаемости веб-сайтов. В некоторых случаях мы связываем информацию, которую мы собираем с помощью файлов cookie и других технологий, с вашей Персональной информацией. Кроме того, если настройки ваших мобильных устройств с географической привязкой позволяют нашим мобильным приложениям собирать информацию о местоположении, мы будем собирать эту информацию автоматически.Настоящая Политика конфиденциальности определяет, как мы используем всю эту информацию, когда мы связываем ее с вашей личной информацией.

    Vermeer поддерживает отношения со сторонними рекламными компаниями для выполнения функций отслеживания и отчетности для нашей веб-обработки. Эти сторонние рекламные компании могут размещать файлы cookie на вашем компьютере, чтобы показывать вам целевую рекламу. Эти сторонние рекламные компании не должны собирать Личную информацию в этом процессе, и мы не предоставляем им Личную информацию в рамках этого процесса.

    Ваш выбор и контроль данных

    Вы можете ограничить информацию, которую вы предоставляете Vermeer. Вы также можете ограничить сообщения, которые Vermeer отправляет вам. Чтобы отказаться от рассылки рекламных писем, вы можете посетить наш веб-сайт и сообщить о своем выборе соответствующему контактному лицу по вопросам конфиденциальности. Кроме того, вы можете отказаться от получения маркетинговых писем в будущем, нажав «отказаться от подписки» в нижней части маркетинговых писем, которые мы вам отправляем.

    Обратите внимание, что даже если вы откажетесь от получения маркетинговых материалов, нам все равно может потребоваться связаться с вами и сообщить важную транзакционную информацию о вашей учетной записи или вашем оборудовании.Например, даже если вы откажетесь от рассылки рекламных писем, мы все равно будем отправлять вам подтверждение, когда вы что-то покупаете у нас, а также сообщения о безопасности продукта.

    Вы можете управлять настройками файлов cookie и отказаться от использования файлов cookie и других подобных технологий сбора, изменив настройки своего браузера или интерфейса, обычно известные как настройки «Не отслеживать». Все браузеры и интерфейсы различны, поэтому посетите раздел «Справка» своего браузера или интерфейса, чтобы узнать о настройках файлов cookie и других доступных настройках конфиденциальности.Вы можете управлять тем, как ваше мобильное устройство и мобильный браузер передают Vermeer информацию о местоположении, а также то, как ваш мобильный браузер обрабатывает файлы cookie и связанные с ними технологии, изменяя настройки конфиденциальности и безопасности своего мобильного устройства. Пожалуйста, обратитесь к инструкциям, предоставленным вашим поставщиком услуг мобильной связи или производителем вашего устройства, чтобы узнать, как изменить настройки. В общем, Vermeer соблюдает и требует, чтобы все поставщики услуг соблюдали ваши настройки «Не отслеживать», которые вы выбираете в своем интернет-браузере (ах).

    В соответствии с конкретными условиями любого конкретного соглашения, касающегося услуг, связанных со сбором Данных об оборудовании, вы также можете отказаться от передачи Данных об оборудовании компании Vermeer. Вы можете прекратить сбор Данных об оборудовании, попросив своего дилера Vermeer прекратить сбор Данных об оборудовании для вашего оборудования. Обратите внимание, что если вы прекратите совместное использование данных для определенных машин, у вас больше не будет доступа к данным об оборудовании и вы больше не сможете использовать определенные продукты или услуги, требующие данных об оборудовании (например, управление парком и цифровую рабочую площадку).Прекращение сбора Данных об оборудовании не лишает Vermeer или ее уполномоченных дилеров и дистрибьюторов прав на использование или передачу Данных об оборудовании, собранных до такого прекращения, в соответствии с настоящей Политикой конфиденциальности.

    Vermeer соблюдает применимое законодательство в отношении вашей возможности доступа, исправления и удаления вашей личной информации. Если у вас есть учетная запись в Интернете, вы можете войти в нее, чтобы получить доступ к определенной информации, которую вы нам предоставили, и обновить ее.Для получения личной информации, которая не связана с онлайн-учетной записью, для помощи в отказе от связи или если вам нужна помощь в обновлении или удалении вашей личной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами по электронной почте по адресу [электронная почта защищена]. Вы также можете связаться с нами, используя любой из способов, описанных в разделе «Как с нами связаться» ниже. Если вы отправите нам письмо, укажите свое имя, адрес, адрес электронной почты и подробную информацию об изменении, которое вы хотите внести.

    Для жителей ЕС:

    Общий регламент по защите данных («GDPR»), в частности статьи с 15 по 21, предоставляет вам как субъекту данных ряд прав.Vermeer рекомендует вам самостоятельно прочитать и узнать об этих правах. Однако следующее поможет вам понять эти права.

    1. Право на доступ: это позволяет вам запрашивать у Vermeer информацию о вашей Личной информации, в том числе о том, какие данные есть у Vermeer, а также как и почему они обрабатываются.
    2. Право на исправление: в случае, если некоторая или вся личная информация, которую Vermeer имеет относительно вас, является неточной, это дает вам право на исправление этих неточностей.
    3. Право на удаление. В некоторых случаях вы можете иметь право потребовать, чтобы компания Vermeer удалила вашу личную информацию, которая находится в ее распоряжении.
    4. Право на ограничение обработки: это дает вам право при некоторых обстоятельствах требовать от Vermeer обработки вашей Личной информации только с вашего согласия.
    5. Право на возражение против обработки: если компания Vermeer обрабатывает вашу Личную информацию на основании своих законных интересов или для выполнения задач в общественных интересах или для осуществления официальных полномочий, вы имеете право возражать против обработки по основаниям, касающимся к вашей конкретной ситуации.Если вы возражаете против обработки Vermeer ваших личных данных в целях прямого маркетинга, обработка прекращается.
    6. Право на переносимость данных: это позволяет вам запрашивать у Vermeer копию вашей Личной информации, которая находится в файле, и передавать эту информацию кому-либо без какого-либо вмешательства со стороны Vermeer. В некоторых случаях вы можете потребовать от Vermeer передать вашу Личную информацию напрямую третьему лицу от вашего имени.

    Кроме того, в той степени, в которой компания Vermeer обрабатывает любую вашу Личную информацию на основе вашего согласия, вы имеете право отозвать это согласие в любое время, не затрагивая законность обработки, которая была основана на вашем согласии до его отзыва. .

    Если вы являетесь физическим лицом, проживающим в ЕС, и в любой момент считаете, что компания Vermeer нарушила одно из ваших прав, перечисленных выше, или если вы считаете, что компания Vermeer нарушает одно или несколько положений GDPR, вы имеете право подать жалобу в орган по защите данных. Более подробную информацию об органах по защите данных можно найти по адресу https://ec.europa.eu/info/law/law-topic/data-protection/reform/what-are-data-protection-authorities-dpas_en.

    Защита информации и данных

    Компания Vermeer внедрила программу защиты информации и данных, которая включает административные, технические и физические средства контроля, предназначенные для разумной защиты Персональной информации, данных об оборудовании и рабочих данных.

    Передача информации, передача в другие страны

    Vermeer со штаб-квартирой в Соединенных Штатах Америки, а ее подконтрольные дочерние компании расположены в разных странах по всему миру. Личная информация, данные об оборудовании и рабочие данные могут быть доступны или переданы в Соединенные Штаты или нашим контролируемым аффилированным лицам и обработчикам данных в других странах мира для целей, описанных в настоящей Политике конфиденциальности. Когда мы получаем доступ или передаем Личную информацию, Данные об оборудовании или Рабочие данные, мы делаем это в соответствии с действующим законодательством.Кроме того, мы защищаем конфиденциальность и безопасность Личной информации, данных об оборудовании и рабочих данных в порядке, описанном в настоящей Политике конфиденциальности, независимо от того, где они обрабатываются или хранятся.

    Политика конфиденциальности третьих лиц

    Настоящая Политика конфиденциальности касается только сбора, использования и раскрытия информации и данных компанией Vermeer и ее контролируемыми аффилированными лицами. Другие веб-сайты, которые могут быть доступны через этот веб-сайт, имеют свои собственные политики и практики конфиденциальности, которые регулируют использование ими информации, которую они собирают или иным образом получают от вас.Наши независимые дилеры, поставщики и деловые партнеры также имеют свои собственные политики и методы обеспечения конфиденциальности. Мы рекомендуем вам ознакомиться с заявлениями о конфиденциальности, предоставленными всеми такими третьими сторонами, прежде чем предоставлять им информацию или пользоваться предложением или рекламной акцией.

    Конфиденциальность детей

    Vermeer не намеревается собирать личную информацию от детей в возрасте 18 лет и младше на нашем веб-сайте. Если вы считаете, что ваш ребенок использует наш веб-сайт, свяжитесь с нами по адресу [адрес электронной почты защищен], чтобы мы могли изучить и удалить любую неприемлемую информацию.

    Форумы и плагины для социальных сетей и других сторонних служб

    Наш веб-сайт может содержать форумы, доски объявлений и другие разделы, где вы можете публично публиковать обзоры продуктов, общаться с другими и отправлять мультимедийный контент. У вас нет прав на конфиденциальность в любых публичных сообщениях. Вся информация, которую вы публикуете, будет доступна любому, у кого есть доступ в Интернет, и любая личная информация, которую вы включаете в свою публикацию, может быть прочитана, собрана и использована другими. Например, если вы разместите свой адрес электронной почты вместе с обзором продукта, вы можете получать нежелательные сообщения.Соблюдайте осторожность и здравый смысл при публикации любой личной информации.

    Кроме того, веб-сайты Vermeer могут также содержать ссылки, плагины, API-интерфейсы и другие инструменты, которые позволяют вам делиться контентом на нашем веб-сайте или вашим собственным контентом через сторонние социальные сети или другие службы (такие как Facebook, Twitter, Google+ , и другие услуги). Любое использование таких сторонних услуг, в том числе по ссылкам на нашем веб-сайте, считается общедоступной информацией и регулируется условиями таких сторонних услуг.

    Кроме того, веб-сайты и программные продукты Vermeer могут включать определенное картографическое программное обеспечение и документацию, разработанные Google, Inc. и лицензированные для Vermeer. Клиент признает и соглашается с тем, что использование такого картографического программного обеспечения и документации регулируется Политикой конфиденциальности Google, которую можно найти по адресу http://www.google.com/policies/privacy.

    Поправки и изменения

    В настоящую Политику конфиденциальности могут время от времени вноситься поправки и обновления, чтобы отражать новые или иные методы обеспечения конфиденциальности.Мы будем размещать уведомление на нашей домашней странице, когда вносим существенные изменения в настоящую Политику конфиденциальности. Кроме того, если изменения существенно повлияют на то, как мы используем или раскрываем ранее собранную Персональную информацию, мы также можем уведомить вас об изменении, отправив вам электронное уведомление (если у нас есть ваш адрес электронной почты).

    Ваши права на конфиденциальность в Калифорнии

    § 1798.83 Гражданского кодекса Калифорнии разрешает пользователям нашего веб-сайта, проживающим в Калифорнии, запрашивать определенную информацию о раскрытии нами Персональных данных третьим сторонам для целей прямого маркетинга.Чтобы сделать такой запрос, свяжитесь с нами, используя информацию ниже.

    Права потребителей: Закон Калифорнии о конфиденциальности потребителей от 2018 г. (Гражданский кодекс Калифорнии, §§ 1798.100–199) предоставляет жителям Калифорнии следующие права на их Личную информацию:

    • Право знать: От компании, которая собирает, продает или раскрывает Личную информацию о жителе Калифорнии, физическое лицо может запросить и раскрыть: 1) категории собранной о нем Личной информации, 2) категории источников, из которых была собрана Персональная информация, 3) деловые или коммерческие цели, для которых Персональная информация была продана или раскрыта третьим лицам, если таковые имеются, 4) категории третьих лиц, которым была предоставлена ​​Персональная информация, и 5) конкретные части собранной о нем Личной информации.Раскрываемая информация должна охватывать предыдущий 12-месячный период. Эта информация будет раскрыта только после получения поддающегося проверке запроса.
    • Право на недискриминацию: жителей Калифорнии имеют право не подвергаться дискриминации за осуществление своих прав в соответствии с Законом Калифорнии о конфиденциальности потребителей. Дискриминация включает, но не ограничивается:
      • Отказ в предоставлении товаров или услуг физическому лицу.
      • Установление различных цен или ставок на товары или услуги, в том числе посредством использования скидок или других льгот или наложения штрафов.
      • Предоставление физическому лицу товаров или услуг другого уровня или качества.
      • Предполагается, что физическое лицо получит другую цену или расценку на товары или услуги или другой уровень или качество товаров или услуг.
      • * Обратите внимание, что дискриминация не включает предложение другой цены, ставки, уровня или качества товаров или услуг лицам, которые реализовали свои права, если разница в предложении напрямую связана с ценностью, предоставляемой бизнесу данными этого лица. .
    • Право на уведомление о финансовых стимулах: жителей Калифорнии, чьи Персональные данные собирает Vermeer, имеют право на получение уведомлений о любых доступных им от Vermeer программах финансового стимулирования, связанных со сбором, продажей или удалением Персональных данных. Физическое лицо должно дать согласие и принять участие в любой такой программе финансового стимулирования до зачисления и имеет право получить от Vermeer четкое описание условий программы.Согласие на участие в любой программе материального стимулирования может быть отозвано в любое время.
    • Право требовать удаления личной информации: жителей Калифорнии имеют ограниченное право потребовать от компании удалить любую личную информацию о них, которую компания получила или хранит о них.
    • Право на отказ от продажи личной информации: жителей Калифорнии имеют право в любое время направить бизнес, который продает личную информацию о них третьим лицам, чтобы не продавать их личную информацию.Vermeer не продает личную информацию своих клиентов третьим лицам.
    • Право на участие (для несовершеннолетних): жителей Калифорнии в возрасте до шестнадцати лет имеют право на то, чтобы предприятия воздерживались от продажи их Личной информации третьим лицам без их согласия или, для жителей Калифорнии в возрасте до тринадцати лет. возраста, без согласия родителей. Vermeer не намеревается собирать Личную информацию о лицах младше шестнадцати лет и не продает Личную информацию своих клиентов третьим лицам.

    Отправка запроса: Для выполнения запроса на осуществление любого из вышеперечисленных прав компания Vermeer должна получить проверяемый запрос от вас или лица, уполномоченного отправлять запрос от вашего имени. Чтобы отправить запрос, свяжитесь с нами, используя любой из способов, описанных в разделе «Как с нами связаться» ниже.

    Чтобы предотвратить мошеннические запросы и несанкционированное использование Персональной информации, Vermeer может запросить дополнительную информацию, которая поможет подтвердить вашу личность, перед обработкой запроса, например копию ваших водительских прав, паспорта или другого удостоверения личности государственного образца.Вы можете скрывать части документа (например, идентификационный номер), пока оставшаяся информация идентифицирует вас. Вы также можете скрыть идентифицирующие фотографии, за исключением случаев, когда запрашиваете доступ к данным, которые включают ваши фотографии. Если у вас нет такого документа, эта информация должна быть включена в ваш первоначальный запрос, чтобы компания Vermeer могла работать с вами для оперативной проверки вашей личности другими способами. Корпорация Vermeer будет использовать эту информацию исключительно для подтверждения подлинности вашего запроса.Vermeer будет вести учет всех запросов в течение не менее 24 месяцев в соответствии с требованиями Закона штата Калифорния о конфиденциальности потребителей.

    Если вы хотите назначить другое лицо для подачи запроса от вашего имени, Vermeer должен, помимо проверки вашей личности и личности вашего назначенного лица, получить копию подписанного вами документа, уполномочивающего вашего назначенного агента сделать запрос. от вашего имени.

    Источники личной информации: За последние 12 месяцев компания Vermeer собрала личную информацию из следующих категорий источников:

    Категория источника Категории собираемой личной информации

    Клиент (прямой сбор посредством личного общения или заполняемой формы)

    A, B, D, F

    Клиент (прямой сбор с помощью автоматизированных технологий, таких как файлы cookie, пиксельные теги, инструменты анализа браузера, журналы серверов и веб-маяки)

    A, C, E, G

    Оборудование (сбор с помощью телематического оборудования или другой технологии сопряжения с оборудованием)

    A, E, G
    Официальные дилеры и дистрибьюторы A, B, C, D, E, F, G
    Провайдеры услуг A, B, C, D, E, F, G

    Общедоступные источники (такие как Интернет или записи государственных органов)

    A, B, C, D, F

    Продажа личной информации: Vermeer не продает личную информацию своих клиентов третьим лицам и не осуществляла таких продаж за последние 12 месяцев.

    Доступность

    Лица с ограниченными возможностями, которым может потребоваться доступ к этому документу в альтернативном формате, должны связаться с Vermeer, используя любой из способов, описанных ниже.

    Как с нами связаться

    Если у вас есть вопросы или комментарии по поводу этой Политики конфиденциальности или любой из наших мер по обеспечению конфиденциальности, вы можете связаться с нами по адресу [электронная почта защищена]. Вы также можете отправить нам запросы относительно любых ваших прав на конфиденциальность, позвонив по нашему бесплатному номеру +1 (800) 829-0051 или нажав здесь.Наконец, вы можете связаться с нами по почте по следующему адресу:

    Корпорация Vermeer

    Attn: Конфиденциальность, Юридический отдел

    1210 Vermeer Road East

    Pella, IA 50219 USA

    Последнее обновление: 23 сентября , 2020

    Brandt | Дом

    Служба поддержки

    Мы можем поговорить с инженерами, которые проектируют навесное оборудование, рекомендовать изменения, и они готовы воспользоваться практическим опытом и применить его для улучшений.

    Аллан Коттингем

    RM of Silver Creek, оператор оборудования

    Ангусвилл, Манитоба, Канада

    Инновации

    Оборудование Brandt выполняет свою работу эффективно, увеличивая наши производственные мощности и производственные мощности.

    Мэтт Гейгер

    Северо-Западная трубная компания, менеджер по производству

    Ванкувер, Вашингтон, США

    Ориентация на клиента

    Снежное крыло Brandt – это нечто оригинальное и необычное.Обзорность намного лучше, и вы по-прежнему можете использовать дверь со стороны пассажира.

    Гэри Вик

    Гэри Вик Энтерпрайзис, владелец / оператор

    Хайнс-Крик, Альберта, Канада

    Качественный

    Эта технология обеспечивает очень короткую и ровную кривую обучения, обеспечивая при этом очень быстрый и надежный сбор данных.

    Дж. Дуэйн Фризен

    Канадский образовательный центр по вопросам дорожного движения, главный операционный директор

    Эдмонтон, Альберта, Канада

    Качественный

    GMS-2 интуитивно понятен, а его прочная конструкция обеспечивает точные результаты.

    Дейл Кесслер

    Cypress County, планирование и развитие

    Графство Сайпресс, Альберта, Канада

    Инновации

    Machine Control позволил нам увеличить производство при меньшем перерасходе материала.

    Дон Хейтер

    H&M Excavating, сюрвейер

    Пентиктон, Британская Колумбия, Канада

    Качественный

    Шнеки Brandt – лучшие шнеки, которые я когда-либо использовал. Они дружелюбны к фермерам.

    Мэтт Кэмпбелл

    Кэмпбелл Фармс, Фермер

    Карми, Иллинойс, США

    Инновации

    Брандт знает оборудование John Deere и проектирует навесное оборудование таким образом, чтобы оно хорошо работало с оборудованием.

    Джон Мэйгард

    Инспекция силы

    Эдмонтон, Альберта, Канада

    Инновации

    Brandt разрабатывает навесное оборудование в соответствии со спецификациями, отвечающими нашим требованиям. Они хорошо подходят для наших нужд.

    Роджер Шуленборг

    Аренда месторождения Феникс

    Эдмонтон, Альберта, Канада

    Обязательство

    Мы выбрали навесное оборудование Brandt, а не другие на рынке, потому что они созданы для наших климатических условий и долговечны для нашего вида работы.

    Перри Дмитерко

    Дмитерко Энтерпрайзис, Владелец

    Саскатун, Саскачеван, Канада

    Служба поддержки

    Brandt поддерживает свои продукты, и если возникнут какие-либо проблемы, они будут устранены без проблем.

    Дэймон Гровер

    Blue RIdge

    Калгари, Альберта, Канада

    Ориентация на клиента

    Команда Brandt предложила нам полный пакет услуг – от первоначального проектирования и разработки до окончательного ввода в эксплуатацию на месте.

    Девон Лоер

    Cameco Corporation, Технические услуги

    Проект Cigar Lake, Саскачеван, Канада

    Greenlee® представит новый дистанционный резак для кабеля и устройство для протягивания без помощи рук на выставке NECA Convention & Tradeshow 2021, 9-12 октября, в Нэшвилле

    Компания Greenlee, входящая в портфель профессиональных инструментов Emerson, планирует несколько розыгрышей на стенде , в том числе розыгрыш рабочих ботинок Red Wing Shoes® с двумя победителями ежедневно

    РОКФОРД, Иллинойс.(5 октября 2021 г.) – Компания Greenlee, входящая в портфель профессиональных инструментов Emerson, объявила о своем личном участии в выставке NECA Convention & Tradeshow 2021 года, которая состоится 9-12 октября в Нэшвилле. Гордый главный партнер NECA и спонсор торжественного открытия мероприятия, Greenlee планирует несколько важных мероприятий на протяжении всего шоу, в том числе практические демонстрации своих новейших инструментов, веселые конкурсы и многое другое.

    «Наша команда с нетерпением ждет возможности участвовать в выставке NECA Convention & Tradeshow каждый год, и нам не терпится пообщаться с участниками и поделиться некоторыми из наших последних инновационных инструментов», – сказал Райан Берг, директор по управлению продуктами Greenlee for Emerson.

    Посетители могут остановиться у стенда № 1425, чтобы испытать инструменты, разработанные для повышения эффективности и безопасности, в том числе новый дистанционный резак для кабеля ESG65LXR с подтверждением разреза, устройство для вытягивания без помощи рук Pull Assist, мобильную тележку для гибки, стальные ленты для рыбы и ступенчатые насадки.

    Помимо демонстрации продукции, посетители, остановившиеся у стенда, могут принять участие в розыгрыше рабочих ботинок Red Wing Shoes® Work Boot Raffle, по два победителя которого выбираются каждый день выставки. В рамках Дня ученика в воскресенье выставки первые 200 учеников, остановившихся у будки, также получат специальный подарок.

    RIDGID, также входящий в портфель профессиональных инструментов Emerson, присоединится к стенду Greenlee в этом году, чтобы продемонстрировать избранные инструменты, в том числе их новый резак для труб PTC-400, головку для резки StrutSlayr® и резьбонарезной станок для труб Power Drive Model 700.

    Кроме того, в рамках образовательного компонента выставки Гринли проведет семинар по решениям для подрядчиков в Music City Center в понедельник, 11 октября, в 13:00. Тема будет «Как эффективно моделировать и собирать электрические кабели».

    Чтобы узнать больше о специализированных инструментах Greenlee и RIDGID, посетите их стенд (# 1425), обратитесь к местному дистрибьютору или посетите Greenlee.com или RIDGID.com.

    Компания Emerson, специализирующаяся на профессиональных инструментах, включает в себя компании Greenlee, а также бренды RIDGID® и Klauke® и предоставляет самый широкий в отрасли портфель передовых, надежных инструментов и технологий для торговли механическими, электрическими и водопроводными устройствами по всему миру. Посетите emerson.com/professionaltools для получения дополнительной информации.

    О компании Emerson

    Emerson (NYSE: EMR), штаб-квартира в г.Луис, штат Миссури (США), – глобальная технологическая и инжиниринговая компания, предлагающая инновационные решения для клиентов на промышленных, коммерческих и жилых рынках. Наш бизнес, связанный с решениями по автоматизации, помогает производителям процессных, гибридных и дискретных продуктов максимизировать производство, защищать персонал и окружающую среду, оптимизируя при этом свои энергозатраты и эксплуатационные расходы. Наш бизнес по коммерческим и жилым решениям помогает обеспечить комфорт и здоровье людей, защитить качество и безопасность пищевых продуктов, повысить энергоэффективность и создать устойчивую инфраструктуру.

Автор: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *