Сверлильный станок википедия: Сверлильно-расточная группа станков – Wikiwand

Миниатюрный сверлильный станок.

Применение

Подпишитесь на автора

Подписаться

Не хочу

126

Лет несколько назад, нашел на развале одной ремонтной мастерской направляющую с продольной рейкой. С какого инструмента её сняли не в курсе, сразу возникла идея где её можно применить. Но воплотить в материале получилось только недавно. На тот момент про 3д печать ничего не знал, не получилось найти зубчатого колеса с нужным шагом, да подходящего материала для корпуса не было на тот момент. Найденная направляющая легла в ящик до лучших времён и вот недавно попалась на глаза. Теперь ничего не мешало воплотить задумку в жизнь. Пересмотрел в интернете много моделей сверлильных станков, были интересные решения, но что-то ничего не зацепило. По старой русской традиции пошел своим путём, создал 3д модель в программе.

Зубчатую шестерню решил напечатать, сверлить предполагается сверлами небольшого диаметра, нагрузок на неё больших не будет.  

Далее постарался минимизировать продольные и поперечные люфты, корпус по направляющим должен был кататься при помощи подшипников. На центральной установил 6 штук, по 3 сверху и снизу, на второй направляющей, решил оставить 3 штуки в нижней части корпуса.

Изначально предполагал использовать двигатель от старого блендера, под него и создавал модель, но потом отказался от его применения, из-за биения вала. Пришлось искать ему замену, нашел от японского профессионального магнитофона, тихий и достаточно мощный. Но корпус уже был напечатан, так что установил его через переходник, благо что диаметр оказался меньше и свободно встал на место старого двигателя. Правда возникла другая проблема, миксер запитывался от 220 вольт, а новому двигателю необходим блок питания, и желательно регулятор напряжения для регулировки оборотов. В качестве блока питания послужил 19 вольтовый адаптер от ноутбука, а в качестве регулятора оборотов dc-dc преобразователь с цифровой индикацией. Цифровая индикация по большому счёту особо не нужна, можно нарисовать риски возле ручки регулировки, но цифры проще запоминаются, чем на какой риске находилась ручка. Раз появился источник низкого напряжения, тогда решено было запитать от него и подсветку рабочей области. 

Для неё использовал светодиоды, снятые с остатков светодиодной ленты, напечатал посадочные места под диоды и токоограничивающие резисторы.

Погонял их некоторое время на предмет нагрева, светят ярко и почти не греются, после чего заклеил их декоративной пластиной.

В нижней части решил сделать выдвижной ящик для свёрл и ключа к патрону.

Чтоб стружка не сыпалась в ящик, в корпусе станины создано сквозное отверстие, у ящика соответственно пришлось создавать выемку, чтоб не ограничивать его глубину, решение так себе, но ничего габаритного в ящике хранить не предполагается. Вторая выемка для провода идущего к двигателю и подсветке.

В задней части станины разъем для подключения блока питания

Ну и вид его с разных сторон

Чтоб уменьшить нагрузку на подшипники двигателя которые небыли рассчитаны на подобное применение, сделал упор который слегка упирается в торец вала с обратной стороны двигателя. Не думаю что в нем была необходимость, но решил подстраховаться.

И последнее фото с подсветкой рабочей зоны.

Печатал всё пластиком ПЛА соплом 0.4мм, при печати корпуса задавал ширину линии 0.5мм и высоту слоя 0.24мм. Увеличение ширины позволило сильно сократить время печати. Остальные части в основном 0.4мм и высотой 0.2мм. Детали изначально предполагал соединять болтами М3, но неожиданно подошли обычные шурупы, т.к. частой разборки корпуса не предполагается, решил не заморачиваться нарезание резьбы или установкой латунных вставок с резьбой.

BD 06.02.07 STURM BD7037

Sturm Bd7045 STURM_BD7045 STURM_BD7045 instruction upload idei74

2013-06-28

: Pdf Sturm Bd7037 STURM_BD7037 instruction upload

Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 4

Download
Open PDF In BrowserView PDF
Инструкция по эксплуатации и тех обслуживанию. Сверлильный станок стр.  2
Уважаемый покупатель!
Компания
выражает Вам свою глубочайшую признательность за
приобретение сверлильного станка нашей марки.
Внимание! Сверлильные станки
относятся к бытовому классу.
Внимательно прочтите данную инструкцию! После непрерывной работы в
течение 15-20 минут необходимо выключить станок, возобновить работу
можно через 5 минут!
Modell/Model/Модель: BD7037, BD7045, BD7050
DE Gebrauchsanweisung
Tischbohrmaschine
GB Operating/Safety Instructions
Bench Drill
RU Инструкция по эксплуатации и техническому
обслуживанию
Сверлильный станок
Изделия под торговой маркой
постоянно усовершенствуются и
улучшаются.
Поэтому технические характеристики и дизайн могут меняться без
предварительного уведомления.
Приносим Вам наши глубочайшие
извинения за возможные причиненные этим неудобства.
Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и техническому
обслуживанию. Храните её в защищенном месте.
Общие Правила Безопасности при Работе с Сверлильный станоком
Внимание! Сверлильный станок является оборудованием повышенной
опасности.
Пользуясь станком, чтобы не подвергаться опасности поражения током, травмы или возникновения пожара, следует СТРОГО соблюдать следующие основные правила техники безопасности. Прочитайте и запомните эти указания до того, как приступите к работе с сверлильный станоком. Храните указания по технике безопасности в надёжном месте. Инструкция по эксплуатации и тех обслуживанию. Сверлильный станок стр. 3 Инструкция по эксплуатации и тех обслуживанию. Сверлильный станок стр. 4 СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ! Личная Безопасность Рабочее Место Будьте внимательны, постоянно следите за тем, что вы делаете при работе со сверлильным станком. Не используйте сверлильный станок в то время, когда Вы утомлены или находитесь под воздействием лекарств или средств замедляющих реакцию, а также алкоголя или наркотических веществ. Это может привести к серьезной травме. Носите соответствующую одежду. Слишком свободная одежда, драгоценности или длинные распущенные волосы могут попасть в движущиеся части работающего сверлильного станка.
Держите ваши волосы, одежду, и перчатки далеко от двигающихся частей. Руки должны быть сухими, чистыми и свободными от следов маслянистых веществ. Избегайте внезапного включения. Убедитесь, что клавиша включения/выключения находится в положении «выключено» («OFF») до включения сверлильного станка в розетку. Удалите регулировочные и/или установочные ключи перед включением сверлильного станка. Оставленный ключ, попав в движущиеся части сверлильного станка, может привести к поломке станка или серьезной травме. Держите надежно равновесие. Используйте хорошую опору и всегда держите надежно баланс тела. Надлежащая опора и баланс позволяют обеспечить надежный контроль над сверлильным станком в неожиданных ситуациях. Используйте оборудование, обеспечивающее Вашу безопасность. Всегда носите защитные очки. Респиратор, нескользящие безопасные ботинки, каска, или наушники должны использоваться для соответствующих условий. Содержите рабочее место чистым и хорошо освещенным. Загроможденные плохо освещенные рабочие места являются причиной травматизма.
Не используйте сверлильный станок во взрывоопасных помещениях, таких, где присутствуют огнеопасные жидкости, газы, или пыль. Сверлильный станок создает искры, которые могут привести к возгоранию пыли или пара. Держите детей, и посетителей на безопасном расстоянии от работающих сверлильных станков. Не отвлекайтесь – это может вызвать потерю контроля при работе и стать причиной травмы. Электробезопасность Перед включением проверьте, соответствует ли напряжение питания Вашего сверлильного станка сетевому напряжению; проверьте исправность кабеля, штепселя и розетки, в случае неисправности этих частей дальнейшая эксплуатация запрещается. Сверлильный станок с двойной изоляцией не требует подключения через розетку с третьим заземленным проводом. Для сверлильного станка без двойной изоляции подключение через розетку с заземленным проводом обязательно Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями типа труб, радиаторов, печей и холодильников. Риск удара током резко возрастает, если ваше тело соприкасается с заземленным объектом.
Если использование сверлильного станка во влажных местах неизбежно, ток к сверлильному станку должен подаваться через специальное устройствопрерыватель, отключающее сверлильный станок при утечке. Резиновые перчатки электрика и специальная обувь далее увеличат вашу личную безопасность. Не подвергайте сверлильный станок воздействию дождя или влажным условиям. Вода, попавшая в сверлильный станок, значительно увеличивает риск удара током. Аккуратно обращайтесь с электрошнуром. Никогда не используйте шнур, чтобы нести сверлильный станок или тянуть штепсель из розетки. Держите шнур вдали от высокой температуры, масляных жидкостей, острых граней или движущихся частей. Замените поврежденные шнуры немедленно. Поврежденные шнуры увеличивают риск удара током. При действии сверлильного станка вне помещений используйте электроудлинители, специально предназначенные для применения вне помещения. Использование Сверлильного станка и Обслуживание Используйте зажимы, струбцины, тиски или другой способ надежного крепления обрабатываемой детали.
Удержание детали рукой или телом ненадежно, и может привести к потере контроля и к поломке инструмента или травмам. Не перегружайте сверлильный станок. Используйте сверлильный станок, соответствующий вашей работе. Правильно подобранный сверлильный станок позволяет более качественно выполнить работу и обеспечивает большую безопасность. Не используйте сверлильный станок, если не работает клавиша «включения/выключения» («ON/OFF»). Любой сверлильный станок, в котором неисправна клавиша включения/выключения, представляет ПОВЫШЕННУЮ опасность и должен быть отремонтирован до начала Инструкция по эксплуатации и тех обслуживанию. Сверлильный станок стр. 5 работы. Отсоедините штепсель от источника электропитания перед проведением любых регулировок, замены аксессуаров или принадлежностей, или при хранении сверлильного станка. Такие профилактические меры по обеспечению безопасности уменьшают риск случайного включения сверлильного станка. Храните сверлильный станок вне досягаемости детей и других людей, не имеющих навыков работы со сверлильным станком.
Сверлильный станок опасен в руках пользователей, не имеющих навыков. Вовремя проводите необходимое обслуживание сверлильного станка. Должным образом обслуженные сверлильные станки, позволяют более легко и качественно выполнять работу и повышают безопасность. Любое изменение или модификация запрещается, так как это может привести к поломке сверлильного станка и/или травмам. Регулярно проверяйте регулировки инструмента, а также на отсутствие деформаций рабочих частей, поломки частей, а также состояния сверлильного станка, которые могут влиять на неправильную работу сверлильного станка. Если есть повреждения, отремонтируйте сверлильный станок перед началом работ. Много несчастных случаев вызвано плохо обслуженными сверлильными станками. Составьте график периодического сервисного обслуживания вашего сверлильного станка. Используйте только принадлежности, которые рекомендуются изготовителем для вашей модели. Принадлежности, которые могут подходить для одного сверлильного станка, могут стать опасными, когда используются на другом сверлильном станке.
Обслуживание Обслуживание сверлильного станка должно быть выполнено только квалифицированным персоналом уполномоченных сервисных центров . Обслуживание, выполненное неквалифицированным персоналом, может стать причиной поломки инструмента и травм. Например: внутренние провода могут быть неправильно уложены и зажаты, или пружины возврата в защитных кожухах неправильно установлены. При обслуживании сверлильного станка, используйте только рекомендованные сменные расходные части, насадки, аксессуары. Использование не рекомендованных расходных частей, насадок и аксессуаров может привести к поломке сверлильного станка или травмам. Использование некоторых средств для чистки, таких как: бензин, аммиак, и т.д. приводят к повреждению пластмассовые части. Инструкция по эксплуатации и тех обслуживанию. Сверлильный станок стр. 6 Правила Безопасности при работе со сверлильным станком Данный сверлильный станок разрешается использовать только стационарно внутри сухих помещений. Если сверло/насадку заклинило при работе, немедленно выключите станок, освободите сверло и после этого продолжите работу Используйте шумогасящие наушники при использовании сверлильного станка в течение длительной работы.
Длительное подвергание шуму высокой интенсивности может стать причиной потери слуха. Всегда носите защитные очки при использовании этого сверлильного станка. Используйте респиратор для работы, при которой образуется пыль. Надежно закрепите обрабатываемую деталь при сверлении. Плохой крепеж детали может привести к деформации насадок приводящих к потере контроля над инструментом и возможным травмам. Никогда не оставляйте клавишу включения/выключения зафиксированной в положении «ON»(«Включено»). Перед включением убедитесь, что клавиша включения/выключения находится в положении «OFF»("Выключено"). Случайные запуски могут стать причиной травмы. Располагайтесь во время работы так, чтобы не быть зажатым между инструментом или вспомогательной ручкой и стенами или столбами. Если согнется насадка, это приведет к отдаче от сверлильного станка и может стать причиной травмы. Комплектность поставки Сверлильный станок Ключ для патрона Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Тиски Гарантийный талон: 1 шт.
1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. Область применения Электрический сверлильный станок предназначен для сверления деревянных, пластмассовых и металлических заготовок, а также для полирования или гравировки различных заготовок при помощи насадок. Электрическое питание Перед началом работы убедитесь, что сетевое напряжение соответствует характеристикам, указанным на наклейках на корпусе изделия. Запрещается подключать электрический сверлильный станок к сети электропитания более 230 В. Инструкция по эксплуатации и тех обслуживанию. Сверлильный станок стр. 7 Инструкция по эксплуатации и тех обслуживанию. Сверлильный станок стр. 8 Сборка Станок поставляется в разобранном виде. Установите и зафиксируйте поворотный рабочий стол при помощи специальной рукоятки. Вы можете регулировать как высоту, так и угол наклона поворотного рабочего стола. Вертикальная регулировка рабочего стола Технические характеристики: Модель Напряжение: Номинальная мощность: Количество регулировок скоростей: Тип патрона Размер стола Вес: BD7037 230 В~50 Гц BD7045 230 В~50 Гц BD7050 230 В~50 Гц 370 Вт 450 Вт 500 Вт 5 9 12 13 мм с ключом 160х160 мм 18 кг.
16 мм с ключом 170х170 мм 21 кг 16 мм с ключом 170х170 мм 50 кг. Правила эксплуатации и срок службы Данное изделие необходимо эксплуатировать на протяжении 15 минут, затем его необходимо выключить на 5 минут. Еженедельно рекомендуется работать с изделием НЕ БОЛЕЕ 20 часов. При соблюдении вышеуказанных рекомендаций срок эксплуатации составляет 4 года с момента покупки. Техническое обслуживание Регулировка угла наклона вертикального стола Вы приобрели долговечный и надёжный электрический сверлильный станок бытового класса. Правильное использование и постоянное техническое обслуживание продлевают срок службы изделия. Регулярно очищайте вентиляционные отверстия на корпусе электрического сверлильного станка от грязи и пыли. Регулярно протирайте корпусные детали мягкой х/б тканью. Запрещается использовать различные виды растворителей для очистки корпусных деталей электрического сверлильного станка. Гарантийные обязательства. Регулировка скорости вращения Регулировка скорости вращения осуществляется при помощи установки ремня на шкивы. Вы можете найти полную информацию и взаимосвязи скорости вращения и позиции ремня, открыв корпус защитного кожуха. На электрические инструменты распространяется гарантия, согласно сроку, указанному в гарантийном талоне. Вы можете ознакомиться с правилами гарантийного обслуживания в гарантийном талоне.

Source Exif Data:

File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 4
Page Layout                     : OneColumn
Page Mode                       : UseNone
Title                           : Microsoft Word - BD-06.02.07
Author                          : ZabunNA
Creator                         : Microsoft Word - BD-06.02.07
Producer                        : doPDF Ver 7.0 Build 321 (Windows 7 - Version: 6.1.7600 (Platform: x86))
Create Date                     : 2010:07:16 09:24:34+03:00

EXIF Metadata provided by EXIF. tools

Настольная дрель

Настольная дрель ДЛЯ ПЕЧАТИ
 
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ УКАЗАТЕЛЬНУЮ СТРАНИЦУ
 
НАСТОЛЬНАЯ ДРЕЛЬ
В. Райан © 2007 – 2022
 
Настольная дрель представляет собой уменьшенную версию стойки. сверлить. Этот тип станка используется для сверления легких деталей. материала.
Кнопки включения и выключения находятся на левой стороне машины и рукоятка управления движением дрели справа.
Большинство настольных сверл также имеют ножной переключатель для выключения дрели.
 
A СТАНДАРТНАЯ НАСТОЛЬНАЯ ДРЕЛЬ
 
 
НАСТОЛЬНЫЙ ДРЕЛЬ / НАСТОЛЬНЫЙ ПРЕСС-ДРЕЛЬ
 
 
В приведенном ниже примере показано, как оператор станка сверлит тонкий кусок плексиглас. Перспекс надежно удерживается в ручных тисках, которые удерживаются в рука. НИКОГДА не держите деталь прямо в руке во время сверления.
 
 
Ручные тиски — безопасный способ удержания материала во время бурения. Он имеет две губки, которые закрываются поворотом барашковой гайки.
В примере латунь / металл удерживается в тисках, а также опирается на лом. дерево на столе.
 
 
 
 

Высота стола регулируется регулировкой ручки стола (см. ниже). При сверлении стол следует перемещать достаточно близко к сверло, так что расстояние от сверла до материала маленький.

Некоторые сверлильные станки имеют систему реечной передачи, позволяющую регулировать высоту. Реечная регулировка стола позволяет пользователю легко опускать или поднимать стол станка. Просто поверните ручку, чтобы переместить стол станка вверх или вниз. Вращение рукоятки приводит во вращение червячную передачу. Червячная передача входит в зацепление с шестерней, которая вращается. Шестерня входит в зацепление со рейкой, перемещая стол станка вверх или вниз.
После этого стол станка фиксируется.

Защиту следует использовать всегда. Это первая строка защиты, если просверливаемый материал ломается или разрушается. Утомительный очки – это вторая линия защиты.

 
 
 
 
PDF-ФАЙЛ – НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ РАБОЧИЙ ЛИСТ
 
 
 
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ И ПРОЦЕССОВ СТРАНИЦА ИНДЕКС
 

 

морских буровых установок — AAPG Wiki

Полупогружная буровая установка West Aquarius недалеко от Сент-Джонса, Ньюфаундленд, в 2013 году пробурила месторождения легкой нефти Harpoon и Bay du Nord компании Statoil. Предоставлено Statoil ASA и AAPG Explorer. Подробнее см. в проводнике AAPG.

Морская буровая установка представляет собой крупное сооружение на воде или в воде с оборудованием для бурения скважин, добычи и переработки нефти и природного газа, а также для временного хранения продукции до ее доставки на берег для переработки и продажи. Во многих случаях платформа также содержит помещения для размещения рабочей силы.

Морские буровые установки аналогичны наземным буровым установкам, но имеют несколько дополнительных функций для адаптации к морской среде. Эти функции включают

  • Вертодром
  • Жилые помещения
  • Краны
  • Подступенки

Вертодром , также известный как вертолетная площадка, представляет собой большую палубу, расположенную высоко и сбоку от морских буровых установок. Это важная особенность, поскольку вертолеты часто являются основным транспортным средством. 9Жилые помещения 0223 обычно включают спальни, столовую, комнату отдыха, офисные помещения и лазарет. Спасательные катера обычно располагаются возле жилых помещений.

Краны используются для перемещения оборудования и материалов с рабочих лодок на буровую установку и для перемещения грузов на буровой установке. Большинство буровых установок имеют более одного крана, чтобы обеспечить доступ ко всем зонам. Райзер используется для удлинения устья скважины от линии коры до поверхности. На платформах и самоподъемных буровых установках противовыбросовые превенторы (ПВО) монтируются над уровнем моря. На поплавках ПВО устанавливаются на морском дне.

Содержание

  • 1 Типы морских буровых установок
    • 1.1 Баржи
    • 1.2 Погружные суда
    • 1.3 Платформы
    • 1,4 домкрата
    • 1,5 Поплавки
    • 1,6 полупогружные
    • 1.7 Буровые суда
  • 2 См. также
  • 3 Каталожные номера
  • 4 Внешние ссылки

Типы морских буровых установок

Различные типы морских буровых установок включают баржи, подводные аппараты, платформы, самоподъемные устройства и плавсредства (последние из которых включают полупогружные и буровые суда).

Баржи

Буровая установка предназначена для работы на мелководье (менее длины: глубина 20 футов). Буровая установка доводится до места бурения, а нижний корпус погружается на морское дно. Большая площадь поверхности нижней части корпуса предотвращает погружение буровой установки в мягкий буровой раствор и обеспечивает устойчивую буровую платформу.

Подводные лодки

Подводная буровая установка представляет собой баржу, предназначенную для работы в более глубоких водах (длина: глубина 50 футов). У него есть удлинители, которые позволяют ему поднимать верхнюю часть корпуса над уровнем воды.

Платформы

Платформы используют кожух (стальной трубчатый каркас, закрепленный на дне океана) для поддержки наземного производственного оборудования, жилых помещений и буровой установки (рис. 1). С платформы бурят несколько наклонно-направленных скважин с помощью буровой установки с подвижным основанием. Буровая установка устанавливается над предварительно установленным устьем скважины путем поддомкрачивания опорных балок. После того, как все скважины пробурены, буровая установка и кварталы снимаются с платформы. На небольших платформах для бурения скважин используется самоподъемная установка.

Домкраты

Домкраты аналогичны платформам, за исключением того, что опорные стойки не прикреплены постоянно к морскому дну (Рисунок 2). Массы буровой установки достаточно, чтобы удержать ее на месте. Ноги буровой установки можно опускать для бурения и поднимать для перемещения в новое место. При буксировке домкрат поддерживает плавучий корпус. Вышка консольно закреплена сзади, чтобы при необходимости можно было установить ее на предварительно установленные стояки.

Плавучие установки

Морские буровые установки, которые не прикреплены к морскому дну и не покоятся на нем, называются поплавки . Эти буровые установки могут бурить на большей глубине, чем самоподъемные платформы или платформы. У них есть несколько специальных функций, облегчающих это:

  • Они удерживаются на месте с помощью якорей или динамического позиционирования.
  • Бурильная колонна и стояк изолированы от волнового движения компенсаторами движения.
  • Устья скважин и противовыбросовые превенторы находятся на дне океана и соединены с буровой установкой стояком для обеспечения циркуляции бурового раствора.

Плавучие средства бывают двух категорий: полупогружные и буровые.

Полупогружные

Полупогружные (также называемые полупогружные ) обычно закрепляются на месте (Рисунок 3). Хотя некоторые полуприцепы являются самоходными, большинство из них требуют буксировки. Поскольку поплавки подвержены волновому движению, их буровой аппарат расположен в центре, где волновое движение минимально. Полуприводы затапливаются на буровую осадку, при которой нижние понтоны находятся ниже основания активной волны, тем самым стабилизируя движение.

Буровые суда

Буровой аппарат на 9Буровое судно 0223 установлено в центре корабля над лунным бассейном , который представляет собой усиленное отверстие в днище корабля, через которое поднимается и опускается бурильная колонна (рис.

Автор: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *