Настольный вертикально-сверлильный станок
Преимущества
Описание
Профессиональный сверлильный станок для точных работ.Быстрое и качественное сверление отверстий в различных материалах (при установке соответствующих типов сверл). Быстрозажимное устройство позволяет надёжно фиксировать даже круглые заготовки, обеспечивая высокую точность выполняемых отверстий. Лазерный указатель точно указывает точку вхождения сверла в материал, обеспечивая быстрое получение точного результата
Применение
Для выполнения точных отверстий в различных материалах
На электроинструменты и бензотехнику «ЗУБР» действует расширенная 5-летняя гарантия. Служба качества контролирует процесс производства на каждом этапе.
Техническая информация
Артикул | |
---|---|
Мощность, Вт | |
Диаметр сверла, мм | 1. 5-13 |
Ход шпинделя, мм | 100 |
Частота вращения шпинделя, об/мин | 500-2600 |
Плавная регулировка оборотов | да |
Максимальное расстояние шпиндель – основание, мм | 275 |
Расстояние шпиндель – стойка, мм | 125 |
Вертикальное перемещение сверлильной головы, мм | 260 |
Размер основания, мм | 320х225 |
Тип патрона | кулачковый |
Горизонтальное перемещение шпинделя, мм | нет |
Лазерный указатель | да |
Напряжение питания, В/Гц | ~ 220-24/50 |
Габариты, см | |
Масса изделия, кг | 8 |
Масса в упаковке, кг | 9. 5 |
Комплектация | |
Станок сверлильный | 1 шт |
Основание | 1 шт |
Прижим заготовки | 1 шт |
Ключ патрона | 1 шт |
Защитное стекло | 1 шт |
Крепёжный набор | 1 шт |
Упор | 1 шт |
Рукоятка | 1 шт |
Руководство по эксплуатации | 1 шт |
Документация
Инструкция
(скачать pdf, 4. 21 МБ)
Рекламная брошюра
(скачать pdf, 4.47 МБ)
Инструкция для печати
(скачать pdf, 4.28 МБ)
Вертикальный сверлильный станок SE2030 CE
Вертикальные сверлильные станки SE2030 CE предназначены для сверления глухих и сквозных отверстий в сплошном материале, рассверливания, зенкерования, развертывания, нарезания внутренних резьб. Для выполнения подобных операций используют сверла, зенкеры, развертки, метчики и другие инструменты. Формообразующими движениями при обработке отверстий на сверлильных станках являются главное вращательное движение инструмента и поступательное движение подачи инструмента по его оси.
Технические характеристики | SE 2030 CE |
---|---|
Диаметр сверления в стали, мм. | 30 |
Конус шпинделя | МК 3 |
Ход пиноли шпинделя, мм. | 150 |
Количество скоростей шпинделя | 8 |
Скорости шпинделя, об/мин | 75-160-265-535-440-890-1480-3010 |
Размер стола, мм | 500х400 |
Расстояние от шпинделя до поверхности стола, мм. | 130-1235 |
Мощность двигателя шпинделя, кВт. | 0,9/1,2 |
Масса, кг. | 260 |
Сверлильная бабка станка
Может поворачиваться колонны на 360 градусов и может перемещаться по колонне вверх и вниз.
Коробка передач
Коробка передач сконструирована таким образом, что она обеспечивает передачу максимального крутящего момента, имеет минимальный уровень шума, и практически не требует технического обслуживания.
Механическая подача (M) – опция.
При достижении требуемой глубины сверления, пиноль автоматически возвращается в исходное положение. Питание коробки передач снабжено устройством автоматической системой защиты от перегрузок, которая включается, когда усилие на коробку слишком высокое. Питание также может быть выключено вручную.
Стол
Стол из высококачественного чугуна с T-образными пазами и каналом отвода СОЖ. Стол вмонтирован в устойчивую поворотную платформу, поворачивающуюся вокруг колонны на 360°. Стол может также двигаться вверх и вниз.
Шпиндель
Шпиндель имеет шариковые и роликовые подшипники, при этом нижний роликовый подшипник размещается как можно ближе к нижней части шпинделя, что обеспечивает высокую точность и стабильность.. Шпиндель уравновешивается натяжением пружины, обратный ход шпинделя можно регулировать в зависимости от веса инструмента. Есть встроенный выталкиватель для быстрой смены инструмента.
Колонна
Колонна выполнена из стали, обеспечивающей жесткость и точность станка.
Основание
Опорная плита имеет обработанную поверхность с T-образными пазами и каналом отвода СОЖ.
Безопасность
Станок оборудован термовыключателем, расцепителем нулевого напряжения и аварийным тормозом.
SE 2030 CE – напольный вертикальный сверлильный станок с поворотным и перемещаемым вверх и вниз столом с ручной подачей.
SE 2030 B CE – настольный вертикальный сверлильный станок с неподвижным столом с ручной подачей.
SE 2030 M СЕ – напольный вертикальный сверлильный станок с поворотным и перемещаемым вверх и вниз столом с механической подачей.
SE 2030 BM СЕ – настольный вертикальный сверлильный станок с неподвижным столом с механической подачей.
Станки CE поставляются с защитными кожухами, концевыми выключателями и CE-документацией.
Оборудование > Подземное оборудование > Оборудование для вертикального бурения
Digga HALO Система центровки бурения
Расположенная в кожухе шнека система HALO обеспечивает оператору одновременную прямую видимость самого себя и копаемой ямы.
Информация о таблицах нагрузки имеет решающее значение для безопасного управления деррик-краном экскаватора
«Эпирок» запускает серию видеороликов самообслуживания
Сваебойные машины Vermeer PD10R с технологией «точка-точка»
STIHL запускает новые высокопроизводительные BT 131 Earth/Ice Auger
Danfoss помогает Junttan доставить первую полностью электрическую водителю водителя
Kubota. Представление New Excavator, CE Attactments at World of Concret 4 заменяет KX71-3S в сегменте от 2 до 3 тонн, дополняя линейку Kubota серии KX. Увеличенная кабина, автоматическое переключение на более низкую передачу, легкий доступ к переключающему клапану и гидравлический возврат третьей линии — вот некоторые из ключевых обновлений.
John Deere представляет электрический экскаватор на выставке CES 2023
Электрический экскаватор Deere, работающий от аккумулятора Kreisel, предназначен для снижения ежедневных эксплуатационных расходов строителей и дорожников, снижения уровня шума на стройплощадке, повышения надежности машины и нулевого уровня выбросов.
Компания Caterpillar предлагает гидравлический экскаватор модели 340
Усиленная конструкция нового экскаватора обеспечивает надежность при копании, загрузке самосвалов и работе с молотком.
Lone Star Drills обновляет две модели буровых установок новой системой буровых насосов
Компания Lone Star Drills модернизировала свои буровые установки моделей LS200H и LS200H+, установив буровой насос Flomax 10 с газовым двигателем Honda GX240 мощностью 8 л.с.
«Эпирок» представляет буровую установку Pit Viper 291 для бурения взрывных скважин
Буровая установка для бурения взрывных скважин Pit Viper 291 представляет собой однозаходную буровую установку большого диаметра, обеспечивающую производительность, гибкость применения и повышенную безопасность оператора благодаря вариантам автономного бурения.
Entegra Attachments приобретает Hercules Machinery и Titan Metal Worx
Холдинговая компания приобрела двух производителей в Форт-Уэйне, штат Индиана, чтобы добавить в свой портфель промышленных стационарных и мобильных платформ навесного оборудования.
Сваебойные машины Vermeer PD5R и PD5
Компактные и легкие машины, подходящие для работ по установке солнечных батарей, перегруженных рабочих площадок, а также для установки гражданских ограждений и ограждений.
Lone Star LSGT+HDA Буровая установка на гусеничном ходу с дистанционным управлением
Обеспечивает точное и простое бурение в геотехнических работах и при отборе проб грунта на глубине до 100 футов
Не буксируемая буровая установка Little Beaver
Обновленная транспортная рама делает дрель еще более удобным, легко транспортируемым и безопасным решением для проектов по рытью ям одним человеком.
AEM Top Industry Trends for 2023
2023 ARA Show: The Rental Industry’s Super Bowl
Makinex to Launch New Construction Equipment
Brokk Introduces My Brokk Online Service Platform
Brokk Showcases Brokk 70 Робот-разрушитель
20 самых читаемых статей о строительных технологиях 2022 года
Вертикально-сверлильный станок – Tommy Industrial
IRONWORKER LLC УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ
Настоящие условия применяются ко всем заказам, заключенным между любым дистрибьютором или любым конечным пользователем Товаров, в зависимости от того, что может быть («Покупатель») и ООО МЕТАЛЛУРГ.
Цена. Если на лицевой стороне настоящего документа указано какое-либо ценовое предложение, такое ценовое предложение действительно только в течение тридцати (30) дней с даты такого предложения. После этого цена Товаров, проданных по настоящему Соглашению, будет ценой Продавца, действующей на дату отгрузки. Все цены указаны на условиях F.O.B., дистрибьюторской сети Продавца, если не указано иное. Если какое-либо ценовое предложение включает доставку или фрахт любого рода, покупатель несет ответственность за любую сумму, превышающую указанную сумму. Если фактическая стоимость доставки или фрахта меньше указанной суммы, выручка считается заработанной.
Цены также не включают какие-либо федеральные, региональные или местные налоги или другие государственные сборы, связанные с продажей, покупкой, производством, доставкой, хранением, обработкой, использованием или потреблением любых Товаров, указанных в настоящем документе. Цены указаны и оплачиваются в долларах США.
Аннулирование. Покупатель не может приостанавливать или отменять заказы, размещенные у Продавца, кроме как с предварительного письменного согласия Продавца и только в том случае, если Покупатель возмещает Продавцу все убытки, понесенные в связи с такой приостановкой или отменой, включая, помимо прочего, все случайные и косвенные убытки и расходы, возникающие в связи с этим. Указание Покупателя приостановить или отменить любой заказ может рассматриваться как отказ, в результате чего Покупатель несет немедленную ответственность за убытки, расходы и другой понесенный ущерб.
Доставка. Право собственности и риск потери Товара переходят к Покупателю после доставки Товара Продавцом обычному перевозчику для доставки. Если Покупатель не указывает инструкции по доставке, Покупатель настоящим уполномочивает Продавца организовать доставку от имени Покупателя, и Покупатель несет ответственность за все расходы и расходы, связанные с этим. Все временные рамки, указанные Продавцом в устной или письменной форме, являются добросовестными оценками ожидаемой даты доставки Товаров. Продавец должен прилагать коммерчески разумные усилия для выполнения заказов Покупателя в указанные сроки, но ни при каких обстоятельствах Продавец не несет ответственности за любые убытки, связанные с неспособностью Продавца соблюсти любые такие сроки или сроки, включая, помимо прочего, случайные или косвенные убытки, возникающие в связи с этим.
Осмотр и приемка. Покупатель должен осмотреть все Товары в течение пяти (5) дней после их получения. Оплата Покупателем представляет собой окончательное принятие Товаров и действует как отказ Покупателя от прав на осмотр или отклонение товаров, если не согласовано иное. Если Покупатель отказывается от какого-либо товара, Покупатель должен сначала получить Номер разрешения на возврат товара («RGAN»), прежде чем возвращать какой-либо товар Продавцу. В возврате товара без РГАН будет отказано. Продавец не несет ответственности за любые транспортные расходы, повреждения товаров или любые другие расходы или обязательства, связанные с товарами, возвращенными без RGAN. Продавец имеет право заменить соответствующее предложение. Покупатель несет ответственность за все расходы по доставке к Покупателю и обратно, а также расходы на переупаковку, если таковые имеются, если Покупатель отказывается принять отгрузку. Если Товары возвращаются в непригодном для продажи состоянии, Покупатель несет ответственность за полную стоимость Товаров. Покупатель не имеет права возвращать товары по специальному заказу. Любые Товары, возвращенные по настоящему Соглашению, облагаются комиссией за пополнение запасов, равной 35% от цены счета.
Ограниченная гарантия. Продавец гарантирует первоначальному конечному пользователю, что Товары, изготовленные или предоставленные Продавцом в соответствии с настоящим Соглашением, не будут иметь дефектов материалов или изготовления в течение двенадцати (12) месяцев с даты покупки при условии, что Товары установлены. , использоваться и обслуживаться в соответствии с любым руководством по эксплуатации или техническими инструкциями, предоставленными Продавцом или поставляемыми с Товарами, если применимо. Первоначальный конечный пользователь должен письменно уведомить Продавца о любом предполагаемом дефекте Товара до истечения гарантийного срока. Первоначальный конечный пользователь также должен получить RGAN от Продавца до возврата любых Товаров Продавцу для гарантийного обслуживания в соответствии с настоящим параграфом. Продавец не несет никакой ответственности за Товары, возвращенные без RGAN. Первоначальный конечный пользователь несет ответственность за все затраты и расходы, связанные с возвратом Товара Продавцу для гарантийного обслуживания. В случае дефекта Продавец по своему усмотрению отремонтирует или заменит дефектные Товары или возместит первоначальному конечному пользователю покупную цену таких дефектных Товаров. Товары не подлежат замене или возврату по истечении 30 дней с даты получения. Вышеупомянутая гарантия является единственным обязательством Продавца и исключительным средством правовой защиты первоначального конечного пользователя в отношении любых дефектных Товаров. Эта ограниченная гарантия не распространяется на: (a) наборы штампов, инструменты и пильные полотна; (b) периодическое или плановое техническое обслуживание и настройка, (c) ремонт или замена Товаров в связи с их естественным износом, (d) дефекты или повреждения Товаров, возникшие в результате неправильного использования, неправильного обращения, небрежного обращения или несчастных случаев, (f) дефекты или повреждение Товаров в результате ненадлежащих или несанкционированных переделок, модификаций или изменений; и (f) любые Товары, которые не были установлены и/или не обслуживались в соответствии с инструкцией по эксплуатации или техническими рекомендациями, предоставленными Продавцом.
ИСКЛЮЧЕНИЕ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ. ВЫШЕУПОМЯНУТАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ. ЛЮБЫЕ И ВСЕ ДРУГИЕ ЯВНЫЕ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛЮБОЙ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ЯВНО ОТКАЗЫВАЮТСЯ. НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ВЫХОДЯЩИХ ЗА ТУ, ЧТО ЯВНО СОДЕРЖИТСЯ ЗДЕСЬ.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ПРОДАВЕЦ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ СТОРОНОЙ ЗА ЛЮБОЙ СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ ИЛИ ОСОБЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ ИЛИ ПРОСТОИ), ВОЗНИКШИЙ В СВЯЗИ С ТОВАРОМ ИЛИ СВЯЗАННЫМ С ТОВАРОМ, ЛЮБЫМ НАРУШЕНИЕМ ПРОДАВЦА ИЛИ ЕГО НАРУШЕНИЙ АГЕНТЫ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ ПО ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, НА ОСНОВЕ КОНТРАКТА, ДЕЛИКТА ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПОКУПАТЕЛЯ В ОТНОШЕНИИ ЛЮБОЙ ПРЕТЕНЗИИ, ВОЗНИКАЮЩЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ, СТРОГО ОГРАНИЧЕНЫ СУММОЙ, УПЛАЧЕННОЙ ПОКУПАТЕЛЕМ ЗА ТОВАР.
Форс-мажор. Продавец не несет ответственности за любую задержку в доставке или недоставку Товаров по причинам, не зависящим от разумного контроля Продавца, включая, помимо прочего, стихийные бедствия, военные или террористические действия, действия противника, боевые действия, забастовки, трудовые затруднения, эмбарго, непоставка или несвоевременная поставка материалов, деталей и оборудования или задержки транспортировки не по вине Продавца, задержки, вызванные гражданскими властями, правительственными постановлениями или распоряжениями, пожаром, молнией, стихийными бедствиями или любой другой причиной, не зависящей от Продавца. разумный контроль. В случае любой такой задержки исполнение будет отложено на такой период времени, который может быть разумно необходим для компенсации задержки.
Технические характеристики. Продавец может, по своему усмотрению, вносить изменения в конструкцию, технические характеристики или компоненты Товаров для повышения безопасности таких Товаров или, если, по мнению Продавца, такие изменения будут полезны для их эксплуатации или использования. Покупатель не может вносить какие-либо изменения в спецификации Товара, если только Продавец не одобрит такие изменения в письменной форме, и в этом случае Продавец может взимать дополнительные сборы за внедрение таких изменений.
Установка. Если Покупатель приобретает какие-либо Товары, требующие установки, Покупатель должен за свой счет выполнить все приготовления и подключения, необходимые для установки и эксплуатации Товаров. Покупатель должен установить Товары в соответствии с любыми инструкциями Продавца и возместить Продавцу любые и все убытки, требования, иски, основания для иска, претензии и расходы (включая фактические гонорары и расходы на адвокатов), возникающие прямо или косвенно из-за неспособности Покупателя правильно установить Товар.
Работы других; Устройства безопасности. Если иное не согласовано с Продавцом в письменной форме, Продавец не несет ответственности за труд или работу, выполняемую Покупателем или другими лицами, любого характера, связанную с проектированием, производством, изготовлением, использованием, установкой или поставкой Товаров. Покупатель несет единоличную ответственность за оснащение и требование использования своими сотрудниками и клиентами всех устройств безопасности, ограждений и безопасных рабочих процедур, требуемых законом и/или изложенных в руководствах и инструкциях, предоставленных Продавцом. Покупатель несет ответственность за ознакомление со всеми руководствами по эксплуатации, ANSI или аналогичными стандартами безопасности, правилами OSHA и другими источниками стандартов и правил безопасности, применимых к использованию и эксплуатации Товаров.
Средства правовой защиты. Каждое из прав и средств правовой защиты Продавца по настоящему Соглашению является кумулятивным и дополняет любые другие или дополнительные средства правовой защиты, предусмотренные в соответствии с настоящим Соглашением или по закону или по праву справедливости.
Гонорары адвокатов. В случае необходимости судебного иска для взыскания денежных средств, причитающихся с Покупателя, или для обеспечения соблюдения любого положения настоящего Соглашения, Покупатель несет ответственность перед Продавцом за все расходы и расходы, связанные с этим, включая фактические гонорары и расходы Продавца на адвокатов.
Применимое право/место проведения. Настоящее Соглашение должно толковаться и регулироваться в соответствии с законодательством штата Висконсин без применения принципов коллизионного права. Каждая сторона соглашается с тем, что все действия или разбирательства, вытекающие из настоящего Соглашения или связанные с ним, должны возбуждаться, рассматриваться и рассматриваться только в судах штата, заседающих в округе Марафон, штат Висконсин, или в Федеральном суде США по Западному округу штата Висконсин. Каждая сторона отказывается от любого права, которое она может иметь, отстаивать доктрину «неудобного форума» или возражать против места проведения разбирательства в той мере, в какой любое судебное разбирательство возбуждено в соответствии с настоящим разделом. Каждая сторона соглашается и отказывается от любых возражений против осуществления личной юрисдикции над ней судами, описанными в этом разделе. КАЖДАЯ СТОРОНА ОТКАЗЫВАЕТСЯ В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ОТ ПРАВА НА СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО ПРИСЯЖНЫХ.
Краткое изложение правил возврата.
- 5 Дней приемки с даты поставки. По истечении этого времени претензии о возмещении ущерба и несоответствия заказа не принимаются.
- Вы должны получить номер RGAN, выданный IRONWORKER LLC, ДО возврата каких-либо материалов.
- Возвратные материалы должны быть получены в ООО «Айронворкер» в новом состоянии и в оригинальной упаковке.
- Измененные предметы возврату не подлежат.
- Покупатель несет ответственность за все расходы по доставке.
- Ко всем возвратам применяется комиссия за пополнение запасов в размере 35%.
IRONWORKER LLC делает все возможное, чтобы наши опубликованные спецификации, изображения, цены и доступность продукции были максимально точными и своевременными. Приносим свои извинения за возможные расхождения. IRONWORKER LLC оставляет за собой право вносить любые изменения, которые сочтет необходимыми в ходе ведения бизнеса, включая, помимо прочего, цены, спецификации продукта, количество и доступность продукта.